登陆注册
34891300000028

第28章

THE FIGHTING FIFTY-SIXTH.

When I was nineteen years old my father sold the Chateau d'Enville and purchased my commission in the "Fifty-sixth" with the proceeds.

"I say, Denville," said young McSpadden, a boy-faced ensign, who had just joined, "you'll represent the estate in the Army, if you won't in the House." Poor fellow, he paid for his meaningless joke with his life, for I shot him through the heart the next morning.

"You're a good fellow, Denville," said the poor boy faintly, as I knelt beside him: "good by!" For the first time since my grandfather's death I wept. I could not help thinking that I would have been a better man if Blanche--but why proceed? Was she not now in Florence--the belle of the English Embassy?

But Napoleon had returned from Elba. Europe was in a blaze of excitement. The Allies were preparing to resist the Man of Destiny. We were ordered from Gibraltar home, and were soon again en route for Brussels. I did not regret that I was to be placed in active service. I was ambitious, and longed for an opportunity to distinguish myself. My garrison life in Gibraltar had been monotonous and dull. I had killed five men in duel, and had an affair with the colonel of my regiment, who handsomely apologized before the matter assumed a serious aspect. I had been twice in love. Yet these were but boyish freaks and follies. I wished to be a man.

The time soon came,--the morning of Waterloo. But why describe that momentous battle, on which the fate of the entire world was hanging? Twice were the Fifty-sixth surrounded by French cuirassiers, and twice did we mow them down by our fire. I had seven horses shot under me, and was mounting the eighth, when an orderly rode up hastily, touched his cap, and, handing me a despatch, galloped rapidly away.

I opened it hurriedly and read:--"LET PICTON ADVANCE IMMEDIATELY ON THE RIGHT."

I saw it all at a glance. I had been mistaken for a general officer. But what was to be done? Picton's division was two miles away, only accessible through a heavy cross fire of artillery and musketry. But my mind was made up.

In an instant I was engaged with an entire squadron of cavalry, who endeavored to surround me. Cutting my way through them, I advanced boldly upon a battery and sabred the gunners before they could bring their pieces to bear. Looking around, I saw that I had in fact penetrated the French centre. Before I was well aware of the locality, I was hailed by a sharp voice in French,--"Come here, sir!"

I obeyed, and advanced to the side of a little man in a cocked hat.

"Has Grouchy come?"

"Not yet, sire," I replied,--for it was the Emperor.

"Ha!" he said suddenly, bending his piercing eyes on my uniform; "a prisoner?"

"No, sire," I said, proudly.

"A spy?"

I placed my hand upon my sword, but a gesture from the Emperor bade me forbear.

"You are a brave man," he said.

I took my snuff-box from my pocket, and, taking a pinch, replied by handing it, with a bow, to the Emperor.

His quick eye caught the cipher on the lid. "What! a D'Enville?

Ha! this accounts for the purity of your accent. Any relation to Roderick d'Enville?"

"My father, sire."

"He was my school-fellow at the Ecole Polytechnique. Embrace me!"

And the Emperor fell upon my neck in the presence of his entire staff. Then, recovering himself, he gently placed in my hand his own magnificent snuff-box, in exchange for mine, and hanging upon my breast the cross of the Legion of Honor which he took from his own, he bade one of his Marshals conduct me back to my regiment.

I was so intoxicated with the honor of which I had been the recipient, that on reaching our lines I uttered a shout of joy and put spurs to my horse. The intelligent animal seemed to sympathize with my feelings, and fairly flew over the ground. On a rising eminence a few yards before me stood a gray-haired officer, surrounded by his staff. I don't know what possessed me, but putting spurs to my horse, I rode at him boldly, and with one bound cleared him, horse and all. A shout of indignation arose from the assembled staff. I wheeled suddenly, with the intention of apologizing, but my mare misunderstood me, and, again dashing forward, once more vaulted over the head of the officer, this time unfortunately uncovering him by a vicious kick of her hoof. "Seize him!" roared the entire army. I was seized. As the soldiers led me away, I asked the name of the gray-haired officer. "That--why, that's the DUKE OF WELLINGTON!"

I fainted.

* * * * * *

For six months I had brain-fever. During my illness ten grapeshot were extracted from my body which I had unconsciously received during the battle. When I opened my eyes I met the sweet glance of a Sister of Charity.

"Blanche!" I stammered feebly.

"The same," she replied.

"You here?"

"Yes, dear; but hush! It's a long story. You see, dear Terence, your grandfather married my great-aunt's sister, and your father again married my grandmother's niece, who, dying without a will, was, according to the French law--"

"But I do not comprehend," I said.

"Of course not," said Blanche, with her old sweet smile; "you've had brain-fever; so go to sleep."

I understood, however, that Blanche loved me; and I am now, dear reader, Sir Terence Sackville, K. C. B., and Lady Blanche is Lady Sackville.

同类推荐
热门推荐
  • 大炎帝

    大炎帝

    两次诞生,两次引来天地异象,两次陷入劫难!他是大陆公认的绝世天才,掌控天地第一神炎,成就无上帝位..........
  • 梦想巴比伦

    梦想巴比伦

    从相遇的那一天起,他就知道,他的未来与她紧紧连在了一起,一起欢笑,一起向梦想中的巴比伦前进,然而,这个有着各色诱惑的大染缸,是否有一天也将会把自己给染黑?当他真的有机会站在舞台上,实现自己的梦想并随之更向前迈进时,赫然发现,深爱的她,竟然失去了为之骄傲的声音。
  • 带着曙光奔向你

    带着曙光奔向你

    doubleoverdouble黑暗与黎明,你我同是颠倒的清醒与困顿双重人格各自不同的感情线【自卑心理少女和狐狸少年】【腹黑暴力御姐和逗逼小奶狗】你是救赎还是深渊?
  • 导游实训教程

    导游实训教程

    本书由上下两卷共同构成一个有机整体。上卷侧重介绍导游词创作技巧、景点和途中讲解的方法和技巧、旅游商品和娱乐项目的推荐技巧、讲解故事的处理技巧、导游岗前训练方法。下卷包括模拟景点导游和模拟途中导游两个部分,收录了四川七条主要旅游线路上112个景区、景点的导游。
  • 全能斗诸天

    全能斗诸天

    因为父亲的死,从一个被遗忘的家族逆流而上,逐渐发现一个天大的机密,成为众矢之的!一个人引领世界群雄,与顶级高手逐鹿天下。然而情仇爱恨交织,让他举步维艰!因为一次偶然得到众多家族的武功秘笈,境界的快速提升,成为全世界众多高手的争夺对象,后发展成以自己为主的一帮手下,不乏大批美女!还有一个神秘的东西,后也被世人所怀疑,让他组织的一群人土崩瓦解,他如何在全世界追杀的情况下逃脱?各种陷阱接踵而至,他又如何反败为胜成为幸运儿?一个人来,依然要一个人走!看他如何逆流而上成为幸运的神!
  • 探灵女主播

    探灵女主播

    从网上买了一台二手电冰箱,收到冰箱之后,却发现里面有一具尸体……随着直播行业越来越火爆,我也加入了直播这个行业,然而对于一般直播已经疲倦了的你,有没有听说过探灵直播?让我带领你走入神秘的地带……微商鬼藏,莲花死潭,蜂巢鬼城,香岩天寺,高沟古树等,一切尽在《探灵女主播》。
  • 菠萝萝卜蜜

    菠萝萝卜蜜

    他永远无法忘却,那年夏天提着书箱,朝气蓬勃走进他的班级的孩子们...
  • 谁能留住时光:赵丽宏诗歌赏析

    谁能留住时光:赵丽宏诗歌赏析

    国内实力诗人、知名诗评家杨志学选取著名诗人赵丽宏最富有诗韵和意境的诗50首,每首加以赏析评论。赵丽宏的诗,反映了知青时代年轻人的青春躁动和困惑、21世纪都市人在物欲和人文情怀之间痛苦挣扎的焦虑与愿想。杨志学的诗评以充满诗意的语言和评价家的表述,再现了丽宏之诗的内在亮点。赵丽宏诗歌等作品是国内收入中小学课本最多的作家之一,杨志学的评论对课堂教学有很大的启发。
  • 凌鹰特种兵

    凌鹰特种兵

    一颗从天而降的导弹,几乎炸毁了整个贫民窟。有一个命硬的叫威的家伙在这场灾难中幸运逃脱了。为了调查这颗导弹为何要炸毁贫民窟,威加入到了141,是的,精英中的精英!在这里,有着多少英雄的传奇,又有多少战士的信念。随着威一步步的调查,以及近来发生的可疑的事情,渐渐发现都与那颗炸弹有关,谢菲尔德,军方的少将,乾先生科泰斯克集团BOSS,等等一系列的事件似乎都在指向一个蓄谋已久的“计划”。然而....他们不知道,从古至今,邪不胜正,依靠的不是道理,而是——牺牲、奉献!
  • 邪妃嫁到:王爷你很狂

    邪妃嫁到:王爷你很狂

    穿越就穿呗!还被人扔到狼窝里,狼窝就狼窝吧!看姑奶奶我如何玩转古代……