登陆注册
34893100000019

第19章

It will surely not be a work of supererogation to describe this part of Paris as it is even now, when we could hardly expect its survival; and our grandsons, who will no doubt see the Louvre finished, may refuse to believe that such a relic of barbarism should have survived for six-and-thirty years in the heart of Paris and in the face of the palace where three dynasties of kings have received, during those thirty-six years, the elite of France and of Europe.

Between the little gate leading to the Bridge of the Carrousel and the Rue du Musee, every one having come to Paris, were it but for a few days, must have seen a dozen of houses with a decayed frontage where the dejected owners have attempted no repairs, the remains of an old block of buildings of which the destruction was begun at the time when Napoleon determined to complete the Louvre. This street, and the blind alley known as the Impasse du Doyenne, are the only passages into this gloomy and forsaken block, inhabited perhaps by ghosts, for there never is anybody to be seen. The pavement is much below the footway of the Rue du Musee, on a level with that of the Rue Froidmanteau. Thus, half sunken by the raising of the soil, these houses are also wrapped in the perpetual shadow cast by the lofty buildings of the Louvre, darkened on that side by the northern blast. Darkness, silence, an icy chill, and the cavernous depth of the soil combine to make these houses a kind of crypt, tombs of the living. As we drive in a hackney cab past this dead-alive spot, and chance to look down the little Rue du Doyenne, a shudder freezes the soul, and we wonder who can lie there, and what things may be done there at night, at an hour when the alley is a cut-throat pit, and the vices of Paris run riot there under the cloak of night. This question, frightful in itself, becomes appalling when we note that these dwelling-houses are shut in on the side towards the Rue de Richelieu by marshy ground, by a sea of tumbled paving-stones between them and the Tuileries, by little garden-plots and suspicious-looking hovels on the side of the great galleries, and by a desert of building-stone and old rubbish on the side towards the old Louvre. Henri III. and his favorites in search of their trunk-hose, and Marguerite's lovers in search of their heads, must dance sarabands by moonlight in this wilderness overlooked by the roof of a chapel still standing there as if to prove that the Catholic religion--so deeply rooted in France--survives all else.

For forty years now has the Louvre been crying out by every gap in these damaged walls, by every yawning window, "Rid me of these warts upon my face!" This cutthroat lane has no doubt been regarded as useful, and has been thought necessary as symbolizing in the heart of Paris the intimate connection between poverty and the splendor that is characteristic of the queen of cities. And indeed these chill ruins, among which the Legitimist newspaper contracted the disease it is dying of--the abominable hovels of the Rue du Musee, and the hoarding appropriated by the shop stalls that flourish there--will perhaps live longer and more prosperously than three successive dynasties.

In 1823 the low rents in these already condemned houses had tempted Lisbeth Fischer to settle there, notwithstanding the necessity imposed upon her by the state of the neighborhood to get home before nightfall. This necessity, however, was in accordance with the country habits she retained, of rising and going to bed with the sun, an arrangement which saves country folk considerable sums in lights and fuel. She lived in one of the houses which, since the demolition of the famous Hotel Cambaceres, command a view of the square.

Just as Baron Hulot set his wife's cousin down at the door of this house, saying, "Good-night, Cousin," an elegant-looking woman, young, small, slender, pretty, beautifully dressed, and redolent of some delicate perfume, passed between the wall and the carriage to go in.

This lady, without any premeditation, glanced up at the Baron merely to see the lodger's cousin, and the libertine at once felt the swift impression which all Parisians know on meeting a pretty woman, realizing, as entomologists have it, their /desiderata/; so he waited to put on one of his gloves with judicious deliberation before getting into the carriage again, to give himself an excuse for allowing his eye to follow the young woman, whose skirts were pleasingly set out by something else than these odious and delusive crinoline bustles.

"That," said he to himself, "is a nice little person whose happiness I should like to provide for, as she would certainly secure mine."

When the unknown fair had gone into the hall at the foot of the stairs going up to the front rooms, she glanced at the gate out of the corner of her eye without precisely looking round, and she could see the Baron riveted to the spot in admiration, consumed by curiosity and desire. This is to every Parisian woman a sort of flower which she smells at with delight, if she meets it on her way. Nay, certain women, though faithful to their duties, pretty, and virtuous, come home much put out if they have failed to cull such a posy in the course of their walk.

The lady ran upstairs, and in a moment a window on the second floor was thrown open, and she appeared at it, but accompanied by a man whose baldhead and somewhat scowling looks announced him as her husband.

"If they aren't sharp and ingenious, the cunning jades!" thought the Baron. "She does that to show me where she lives. But this is getting rather warm, especially for this part of Paris. We must mind what we are at."

As he got into the /milord/, he looked up, and the lady and the husband hastily vanished, as though the Baron's face had affected them like the mythological head of Medusa.

"It would seem that they know me," thought the Baron. "That would account for everything."

同类推荐
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘庄严经论

    大乘庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸德福田经

    诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西藏风俗记

    西藏风俗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金液大丹口诀

    金液大丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 若是卿卿负唧唧

    若是卿卿负唧唧

    一声小姐,一声侯爷,本是神仙眷侣,却成了卿卿负唧唧的绝唱。少棠,是我太傻,还是你太痴情......
  • 长安之宿敌

    长安之宿敌

    关于两晋南北朝的武侠关于豪门世家的武侠关于杀与被杀的武侠
  • 凌云仙志

    凌云仙志

    仙志弥天,道心赤诚。苦渡万载,只受永生。一个平凡少年背井离乡,开启了他永不停息的修行路,看他如何渡劫历难最终修成不死真仙。
  • 焚天逆神

    焚天逆神

    曾经有人问我,当苍天之下的一只蝼蚁不好吗?我……回答了她,她……也因为答案倒在了我的怀里。如今,我的答案只有一个。苍天不存!!!蝼蚁何在!!!PS:本书QQ群:575812957
  • 重生之都市疯子

    重生之都市疯子

    三千大道,如梦轮回!为何长生道,轮回道,生死道他们不在三千大道当中?笑话将近一万年的经历,只是梦,我只是棋子吗?如果真是如此,那便杀你执棋人,若问这世间娇狂,为我一人!老子不信这天,不由着命。《若是为魔,那又如何!》
  • 仙择路

    仙择路

    少年林慕,踏着一条仙择之路,脱离世俗,踏上一条天竞之途。奇缘在手,危机四伏,物竞天择,势必我留!一朝无心念情长,却让伊人话凄凉。等我称立众仙时,再到她旁任她恙。
  • 禁忌魔神

    禁忌魔神

    神途渺茫,众生争渡,天道无情,忤逆必诛!意欲明心证道,却遭天道屠戮,恨欲狂,问天弃我何故?不成神,我便颠覆乾坤,开括一方魔土。若天地阻道,我便不敬天,不礼地,脚踏苍穹、镇压冥土,主万世沉浮!
  • 美人何处之锦上花

    美人何处之锦上花

    美人何处?乃是九重天曦和公主。她以前爱的太卑微,所有的情意皆化为透骨利刃,刀刀剔她仙骨,受尽剜心之痛。多少个深夜惊醒,大梦初醒,往事清零。破镜重圆也会有痕迹,她与他终究还是回不去了。可没有想到上天还是眷顾她的,当她万念俱灰,却遇上了此生的救赎,那个不顾一切信她爱她的白衣少年。
  • 九大行星的故事

    九大行星的故事

    公元4012年,太阳系九大行星竟出现了生命体,而且还文明车多和我们2000年后的地球差不多,且每个星球都有各自的代表,这九个代表之间会发生什么样的故事呢……
  • 命吟

    命吟

    从草原走出的少年,能否解脱自己的命运?一声声呐喊,一次次痛彻心扉,少年总算明白。原来一切的一切早已注定,人定胜天只不过是安慰世人的一句玩笑话罢了。