登陆注册
34900600000014

第14章

(I could hardly believe my eyes, of my ears, either). For who should rise in his place but Dad! Yes, there he stood, the old darling, a brimming champagne glass in his hand, a beatific expression on his face. And this is what he was saying:

"Our hostess has asked me to do something, which is to announce the engagement of my daughter and her son. Let us drink to their happiness.""Bravo!" cried the Duke. "I give the American three cheers: Rah, rah, rah!" "How delightfully boyish the dear Duke is," observed Mrs.

Sanderson-Spear, beaming at him from across the table.

"So ingenious, I mean so ingenuous," assented a languid lady from San Francisco. "But we must stand up; toute le monde is standing up, my dear."And so it was, standing up to drink our healths, Blakely's and mine, while Blakely held my hand under the table.

"Bravo!" cried the Duke. "It ees delightful. I cannot make the speech, mais, mademoiselle, monsieur--I drink your health." He drained his glass, then flung it, with a magnificent gesture, over his shoulder. "It ees so we drink to royalty," he said.

Such a noble example naturally had its effect; there followed a perfect shower of glasses. Indeed, I think every one at table indulged in this pretty piece of extravagance except the third son of an English baronet, who was too busy explaining how it was done at home: "Purely a British custom, you understand--the wardroom of a man-of-war, d'ye see.--They were officers of a Scotch regiment, and they drank it standing on their chairs, with one foot on the table.

And, by gad, I didn't care for it!"--No doubt I should have learned more concerning this purely British custom if the Pierpont Morgan of Pennsylvania hadn't called on Blakely for a speech, just then. Poor Blakely! He didn't know at all how to make a speech. Thought I must say I was rather glad of it; the most tiresome thing about Americans is their eternal speech******, I think.

Blakely having faltered his few words of thanks, some one proposed the duke's health; but that had to wait till new glasses were brought in and filled. Altogether, then, instead of being a solemn, dignified affair, such as one might have expected, it was a tremendously jolly dinner--a little rowdy, perhaps, but delightfully friendly. If I had entered the dining room as Old Tom Middleton's daughter, "who actually used to live over a livery stable, my dear,"it was not so I left it; for the nimbus of the sacred name of Porter had already begun to shed its beautiful light on my many graces and social accomplishments. Indeed, when I retired with my hostess to the drawing room, it was to hold a sort of reception; Mrs. Tudor Carstairs vied with Mrs. Sanderson-Spear in assurances of regard, "Choicest Flowers" expressed approval, the German baroness, bless her, conferred the distinction of a motherly kiss. And Blakely's mother was so gracious, so kind and considerate, it was hard to believe we had faced each other, five hours before, with something very like hatred in our eyes.

When Blakely and Dad, and the other men joined us, I was so happy Icould have kicked both my slippers to the ceiling. I might have disgraced myself doing it, too, if the third son of the English baronet hadn't come up just then to felicitate me. He would. have done it charmingly if he hadn't felt constrained to add that Americans always say "dook" instead of "duke," that nobody present seemed to realize the proper way to address a nephew of the Czar was to call him Monseigneur, that the Olympic games in London had been conducted admirably, arid that he didn't believe in marriage, anyway.

But the sweetest thing to me of all that wonderful evening was to see the love and gratitude in Blakely's eyes when he looked at his mother; for a man who doesn't love his mother misses much, and Ilove Blakely so tenderly, I couldn't bear to have him miss the last then that makes for contentment and happiness.

同类推荐
  • 读书止观录

    读书止观录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诊视门

    小儿诊视门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代官书记郑氏亡事

    清代官书记郑氏亡事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吹笙引

    吹笙引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后渠杂识

    后渠杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世之英雄三国

    末世之英雄三国

    意外被电脑电晕过去的李明,醒来发现自己带有游戏系统,本想过上幸福美满的生活,却不知灾难降临。
  • 谁的流年似水

    谁的流年似水

    宫珞想,她上辈子一定对沈傲做了什么不可饶恕的事情,不然这辈子不会被他吃的死死的。“沈傲,你到底爱不爱我?”“小珞,别闹了。”宫珞想,沈傲还欠她一个答案,一个他爱不爱她的答案。可是他不知道,那是宫珞对他说的最后一句话,他们或许注定要错过吧。(虐文)
  • 女配养成之浩浩仙途

    女配养成之浩浩仙途

    顾西穿到一本修仙文中,打怪升级,再升级,偶尔吃点师傅的豆腐(顾西:谁让咱现在顶着一枚萝莉的壳子呢︿( ̄︶ ̄)︿),偶尔虐下男女主,千里姻缘一线牵,女配也是能收获幸福滴。撒花~\(≧ω≦*)/~
  • 女真人

    女真人

    一部热血沸腾的小说,一个女生的修仙路,宋然,一个普通的高三学生,没有天上掉下馅饼,一步一步走上世界的顶端,探寻修仙的奥秘...
  • 历代词赋(上)

    历代词赋(上)

    词,作为一种诗体,可以远溯到隋唐之际,但留传下来的作品极少,到中唐以后作品渐多,到晚唐五代已经成为和诗相并行发展的新诗体。
  • 妃你不可:王爷太磨人

    妃你不可:王爷太磨人

    意外穿越,当天就嫁给一个傻王爷,然而,发现事实并非除非,一场阴谋把她卷入其中。“娘子,夫君想要!”夏紫薇:“滚,一边喝奶去!”
  • 快穿宿主只想做咸鱼

    快穿宿主只想做咸鱼

    许琴梦死了,死的莫名其妙,不知是出于什么原因,她绑定了大佬系统,开始了咸鱼生活
  • 我到底是哪路神仙啊

    我到底是哪路神仙啊

    叶秋【道君临凡】大长生朝,道门之中怪事不断——占卜,则祖师爷的卦钱裂了;拜庙,则山前的灵官庙塌了;烧香,竟烧出了五色烟;抽签,签竟然无字;疯师叔大喊“这个仙界完了”,失魂落魄逃走。……下山路上更是奇事不断——狐妖献宝、山魈守夜、功曹护驾、花仙陪侍、百鸟遮阳、龙王行云、散仙请客、大仙示好……回山后,散仙、地仙、金仙纷纷来观拜谒,然而,宗门青云山却崩塌了!……关于叶秋的身份,开始有各种传言,都指向那几位超级大佬;而关于叶秋重临的目的,更是让整个仙界瑟瑟发抖!但是,只有叶秋一个人知道:“我尼玛怎么没修为呢?我的真身法体呢?”一路讹、一路装、一路骗,好辛苦啊,他不停地问自己:“我,特么的到底是哪路神仙啊?”【本书又名《道君临凡》、《讹仙记》、《道祖快跑》《稳重道君莽仙界》】
  • 王牌校草的恶魔公主

    王牌校草的恶魔公主

    这是信子的第一本小说,如果写得不好,请指出,信子会努力的(如有雷同,纯属巧合不喜匆喷
  • 坏蛋攻略

    坏蛋攻略

    我是坏蛋,我要逆天。我是坏蛋,我要将坏坏进行到底。美女我要收,黑锅找人抗。