登陆注册
34921700000068

第68章

Suzanne flew into her arms, holding the friend whom she loved so well close and closer to her heart, trying to hide her face, which was wet with tears, in the folds of Marguerite's kerchief.

"Come inside, my darling," said Marguerite. "Why, how cold your little hands are!"

She was on the point of turning back to her boudoir, drawing Lady Ffoulkes by the hand, when suddenly she caught sight of Sir Andrew, who stood at a little distance from her, at the top of the stairs.

"Sir Andrew!" she exclaimed with unstinted gladness.

Then she paused. The cry of welcome died on her lips, leaving them dry and parted. She suddenly felt as if some fearful talons had gripped her heart and were tearing at it with sharp, long nails; the blood flew from her cheeks and from her limbs, leaving her with a sense of icy numbness.

She backed into the room, still holding Suzanne's hand, and drawing her in with her. Sir Andrew followed them, then closed the door behind him. At last the word escaped Marguerite's parched lips:

"Percy! Something has happened to him! He is dead?"

"No, no!" exclaimed Sir Andrew quickly.

Suzanne put her loving arms round her friend and drew her down into the chair by the fire. She knelt at her feet on the hearthrug, and pressed her own burning lips on Marguerite's icy-cold hands. Sir Andrew stood silently by, a world of loving friendship, of heart-broken sorrow, in his eyes.

There was silence in the pretty white-panelled room for a while.

Marguerite sat with her eyes closed, bringing the whole armoury of her will power to bear her up outwardly now.

"Tell me!" she said at last, and her voice was toneless and dull, like one that came from the depths of a grave--"tell me--exactly--everything. Don't be afraid. I can bear it. Don't be afraid."

Sir Andrew remained standing, with bowed head and one hand resting on the table. In a firm, clear voice he told her the events of the past few days as they were known to him. All that he tried to hide was Armand's disobedience, which, in his heart, he felt was the primary cause of the catastrophe. He told of the rescue of the Dauphin from the Temple, the midnight drive in the coal-cart, the meeting with Hastings and Tony in the spinney. He only gave vague explanations of Armand's stay in Paris which caused Percy to go back to the city, even at the moment when his most daring plan had been so successfully carried through.

"Armand, I understand, has fallen in love with a beautiful woman in Paris, Lady Blakeney," he said, seeing that a strange, puzzled look had appeared in Marguerite's pale face. "She was arrested the day before the rescue of the Dauphin from the Temple. Armand could not join us. He felt that he could not leave her. I am sure that you will understand."

Then as she made no comment, he resumed his narrative:

"I had been ordered to go back to La Villette, and there to resume my duties as a labourer in the day-time, and to wait for Percy during the night. The fact that I had received no message from him for two days had made me somewhat worried, but I have such faith in him, such belief in his good luck and his ingenuity, that I would not allow myself to be really anxious. Then on the third day I heard the news."

"What news?" asked Marguerite mechanically.

"That the Englishman who was known as the Scarlet Pimpernel had been captured in a house in the Rue de Ia Croix Blanche, and had been imprisoned in the Conciergerie."

"The Rue de la Croix Blanche? Where is that?"

"In the Montmartre quarter. Armand lodged there. Percy, I imagine, was working to get him away; and those brutes captured him."

"Having heard the news, Sir Andrew, what did you do?"

"I went into Paris and ascertained its truth."

"And there is no doubt of it?"

"Alas, none! I went to the house in the Rue de la Croix Blanche.

Armand had disappeared. I succeeded in inducing the concierge to talk. She seems to have been devoted to her lodger. Amidst tears she told me some of the details of the capture. Can you bear to hear them, Lady Blakeney?"

"Yes--tell me everything--don't be afraid," she reiterated with the same dull monotony.

"It appears that early on the Tuesday morning the son of the concierge--a lad about fifteen--was sent off by her lodger with a message to No. 9 Rue St. Germain l'Auxerrois. That was the house where Percy was staying all last week, where he kept disguises and so on for us all, and where some of our meetings were held. Percy evidently expected that Armand would try and communicate with him at that address, for when the lad arrived in front of the house he was accosted--so he says--by a big, rough workman, who browbeat him into giving up the lodger's letter, and finally pressed a piece of gold into his hand. The workman was Blakeney, of course.

I imagine that Armand, at the time that he wrote the letter, must have been under the belief that Mademoiselle Lange was still in prison; he could not know then that Blakeney had already got her into comparative safety. In the letter he must have spoken of the terrible plight in which he stood, and also of his fears for the woman whom he loved. Percy was not the man to leave a comrade in the lurch! He would not be the man whom we all love and admire, whose word we all obey, for whose sake we would gladly all of us give our life--he would not be that man if he did not brave even certain dangers in order to be of help to those who call on him.

同类推荐
热门推荐
  • 代号:拯救

    代号:拯救

    2152年的地球被第三次世界大战摧残,亚洲Z国为拯救环境,净化各种生化污染和辐射将9号特殊部队特工夜狐送回2015年。在未来的四年里,夜狐的灵魂以高诚的身体为载体,完成他对整个亚洲的拯救计划!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 实用风水现用现查手册

    实用风水现用现查手册

    风水术是一种传统的文化观,一种广泛流传的民俗,一种趋吉避凶的术数,一种有关环境与人的学问,同时也是调整和改造命运的一种玄学。人生活于天地间,不能脱离周围的环境,但环境千差万别,具有不平衡性。客观上存在着相对较好的,适合人们生活的,给人们带来幸运、吉祥的环境,也存在着相对而言险恶,给人们生活带来不便、困苦和不吉利的环境。创造、改变自己周围的环境,使我们有一个更加美好、祥和、吉利的生活空间。
  • 游戏穿越:姐依旧是大神

    游戏穿越:姐依旧是大神

    穿越?!还是穿越到我玩的游戏里?!辣么狗血的剧情不要发生到我身上好咩?算了,穿越成游戏人物我也依旧是大神哎,等下,我的等级呢?!还好我的勋大神还在~!等级不够!勋大神出不来?!木事~木事~抹一把泪看本姑娘迷糊模式、毒舌模式、高冷模式随意切换~大神来袭,看冰山脸倒追女猪脚傲娇女二遭女猪脚惨烈打脸各系列男二狂追女猪脚……冰山脸冷冷开口“打的过我,她就是你们的”“大哥你赢了”女猪脚依依不舍送走各位帅哥……搞笑旅程,你,准备好了么?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 反派今天作死了没

    反派今天作死了没

    自从死过一次,文惜熙的完美老公就开始缺心眼了,变成了天下第一大病娇。文惜熙只能穿梭于各个世界,将自家老公破碎的节操一一找补回来。时常暴怒?没关系,她用爱心感化他。懒惰至极?没关系,她用勤勉鞭策他。妒忌成性?没关系,她永远只会爱他一人。……可谁能告诉她,为什么每一次,她的病娇老公都能把自己作成人人喊打的大反派?!老公!求求你清醒一点,不要再作死了啊!每次都要靠老婆拯救的大反派真的很没用好不好!“老公,你真的不能再这么缺心眼了。”文惜熙拦住又要暴走的某人。“给你个机会再说一次。”陡然低沉的声音意味不明。嗅到危险的文惜熙瞬间认怂,“唔、我的意思是……我就是你的心眼,你缺我。”
  • 重回人生轨迹

    重回人生轨迹

    6月8号早上,下着濛濛的雨,突然发生了一起交通事故,一辆公交车撞死一个骑自行车上班的青年人,就在这年青人死亡前,悔恨的想要补偿一些事情可是已经不及了,让一二再三相信自己的老婆和父母失望,如果还有重来我这辈子都不会让你难过和我们还不未出世孩子照顾他的责任,爸妈我没有尽到孝道,对不起了!突然一阵雷声响起····
  • 天琴涅槃

    天琴涅槃

    人家死了变阿飘,她死了变成住在珠子里的阿飘!阿飘就阿飘,至少还是“活着”。 她不甘心做为一个无人看见听见的阿飘,寻求改变却被送去一个她也不知道的地方。 “居然仅凭一点光族特性就把本源之光寻回……做为光储,居然遗失本源之光,虽然找回,但是千万光子、元子无法出生,我族无法抵御四族只得回归族地坚守。” 她被送回来后却重生回她母亲的肚子里,依旧和前世一样的瓷娃娃体质和能力…… 转生加上一世又一世轮回,她一点一点忆起最初! 一颗珠子哪里来的心? “阿泽哥哥,我们就此别过吧,若有来生,我不愿意再做一颗无情无爱的珠子,但是我是没有来生了” “不,你不要消散真灵,你不要离开我” …… 首发起点!
  • 天梦大道

    天梦大道

    世间之初始,唯有一蝶,名为“造化玉蝶”,蝶内孕育有万千造化。玉蝶为天,万千造化为梦,造化玉蝶又被称之为“天梦”。有一日,玉蝶忽然碎了,每一丝碎片都化作了一个世界,界内的造化又幻化为千百世态。后来有世态生灵悟得造化之能夺取了天梦之功后就有了神通,这些有了神通的生灵被称之为“搜梦者”。我要讲的,就是一个搜梦者和他那精彩纷呈的成长之路。
  • 我的巨人时代

    我的巨人时代

    这是一个巨人的时代。这个世界被巨兽占据,人类只能掌握巨人之变与之抗衡。这里有着如同蟒蛇一般大小的毛毛虫,这里有着半人多高的蚂蚁,有着遮天的巨鸟,有着身高比肩山岳的巨猿。。。。还有一群身高几米的巨人,有着各种威能。