登陆注册
34933400000021

第21章

With what shrewdness they employ a direct logic in answer to some passionate question which has revealed to them the secret of the heart of a man who was guileless enough to proceed by questioning! To question a woman! why, that is delivering one's self up to her; does she not learn in that way all that we seek to hide from her? Does she not know also how to be dumb, through speaking? What men are daring enough to struggle with the Parisian woman?--a woman who knows how to hold herself above all dagger thrusts, saying: "You are very inquisitive; what is it to you? Why do you wish to know? Ah! you are jealous! And suppose I do not choose to answer you?"--in short, a woman who possesses the hundred and thirty-seven methods of saying /No/, and incommensurable variations of the word /Yes/. Is not a treatise on the words /yes/ and /no/, a fine diplomatic, philosophic, logographic, and moral work, still waiting to be written? But to accomplish this work, which we may also call diabolic, isn't an androgynous genius necessary? For that reason, probably, it will never be attempted. And besides, of all unpublished works isn't it the best known and the best practised among women? Have you studied the behavior, the pose, the /disinvoltura/ of a falsehood? Examine it.

Madame Desmarets was seated in the right-hand corner of her carriage, her husband in the left. Having forced herself to recover from her emotion in the ballroom, she now affected a calm demeanor. Her husband had then said nothing to her, and he still said nothing. Jules looked out of the carriage window at the black walls of the silent houses before which they passed; but suddenly, as if driven by a determining thought, when turning the corner of a street he examined his wife, who appeared to be cold in spite of the fur-lined pelisse in which she was wrapped. He thought she seemed pensive, and perhaps she really was so.

Of all communicable things, reflection and gravity are the most contagious.

"What could Monsieur de Maulincour have said to affect you so keenly?" said Jules; "and why does he wish me to go to his house and find out?"

"He can tell you nothing in his house that I cannot tell you here," she replied.

Then, with that feminine craft which always slightly degrades virtue, Madame Jules waited for another question. Her husband turned his face back to the houses, and continued his study of their walls. Another question would imply suspicion, distrust. To suspect a woman is a crime in love. Jules had already killed a man for doubting his wife.

Clemence did not know all there was of true passion, of loyal reflection, in her husband's silence; just as Jules was ignorant of the generous drama that was wringing the heart of his Clemence.

The carriage rolled on through a silent Paris, bearing the couple,--two lovers who adored each other, and who, gently leaning on the same silken cushion, were being parted by an abyss. In these elegant coupes returning from a ball between midnight and two in the morning, how many curious and singular scenes must pass,--meaning those coupes with lanterns, which light both the street and the carriage, those with their windows unshaded; in short, legitimate coupes, in which couples can quarrel without caring for the eyes of pedestrians, because the civil code gives a right to provoke, or beat, or kiss, a wife in a carriage or elsewhere, anywhere, everywhere! How many secrets must be revealed in this way to nocturnal pedestrians,--to those young fellows who have gone to a ball in a carriage, but are obliged, for whatever cause it may be, to return on foot. It was the first time that Jules and Clemence had been together thus,--each in a corner; usually the husband pressed close to his wife.

"It is very cold," remarked Madame Jules.

But her husband did not hear her; he was studying the signs above the shop windows.

"Clemence," he said at last, "forgive me the question I am about to ask you."

He came closer, took her by the waist, and drew her to him.

"My God, it is coming!" thought the poor woman. "Well," she said aloud, anticipating the question, "you want to know what Monsieur de Maulincour said to me. I will tell you, Jules; but not without fear.

Good God! how is it possible that you and I should have secrets from one another? For the last few moments I have seen you struggling between a conviction of our love and vague fears. But that conviction is clear within us, is it not? And these doubts and fears, do they not seem to you dark and unnatural? Why not stay in that clear light of love you cannot doubt? When I have told you all, you will still desire to know more; and yet I myself do not know what the extraordinary words of that man meant. What I fear is that this may lead to some fatal affair between you. I would rather that we both forget this unpleasant moment. But, in any case, swear to me that you will let this singular adventure explain itself naturally. Here are the facts.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越英雄联盟之诺德战争

    穿越英雄联盟之诺德战争

    当英雄联盟不再是单纯的数据,他们是否也是有血有肉,一场意外让他卷入的德玛西亚和诺克萨斯的战争,英雄们的命运发生了偏转。书友群:260799132
  • 我在主神空间当boss的日子

    我在主神空间当boss的日子

    别人穿越无限空间,又是收集妹子又是兑换神器的,到了我怎么就成了注定死在主角刀下的大boss呢?等等,你说除了主角,轮回者也会来砍我?
  • “坑”你三生三世

    “坑”你三生三世

    谢家宝树、卫家杀胚、崔家白狼……纵然写了这么多有戏的男配,最偏心的也还是司马家那个不靠谱。他就像每一段夭折的初恋。只要给这不靠谱的少年以成长的机会,他一定会长大成为世上最好的男人。所以阿狸一遍、两遍、三遍地倒带重来,回到最初跌倒的地方,爬起来,追上去。终于少年养成,初恋结果,获得了最完美的HappyEnding。可以倒带重来的人生,谁给我来一斤啊T__T
  • 未读哲学小经典:瞧,这个人

    未读哲学小经典:瞧,这个人

    尼采曾以“炸药”自喻,是“与被钉在十字架上的耶稣对抗的‘狄奥尼索斯’”,也是进入本世纪才大放光芒的哲学家和诗人。尼采以第一人称的自问自答,在生平第一部自传和绝笔之作中,逐一点评了自己的代表作,对“尼采”如何成为“尼采”,做出了权威的诠释。这是一部以思想为核心的自传,也是阅读尼采其他著作,理解他的哲学思想的指导之书,为尼采的其他著作提供了某些心理学和传记性的材料。
  • 感情傀儡

    感情傀儡

    回忆感情的成长。为情所困,让一切变得那样遗憾,悔恨,但是人生不能重来,只能一步步坚定向前。愿余生不在为情所困,做自己。
  • 这个忍者早已看穿了一切

    这个忍者早已看穿了一切

    九尾灾乱之夜,七岁的多目也捡到了一本火影,上面没有自己。恐怖,真是恐怖!我死了吗?不!我要活着,好好地活过每一天。起舞!起舞!一起起舞!忘掉所有伤痛让我们一起起舞!
  • 风之无限

    风之无限

    yes还是no,这是一个简单的选择。难的,是选择之后所要承受的后果。尤其当这个选择背后,代表着的是甘于现状的平庸与无限危险和机遇之时。因为过去的憧憬与现在的不甘,风逸尘踏入了这个曾经梦寐以求的世界。可当唯一依仗,故事剧情都开始崩坏之时,他所能做的也只有挣扎。在这无限的国度,轮回的世界中,挣扎着,活下去。
  • 轩南轻恋

    轩南轻恋

    她,真的是私生女吗?面对重重问题,她和他迎刃而解,全部解决,最后…………
  • TFBOYS之初心凯动

    TFBOYS之初心凯动

    PS:第一部已完结,第二部《我的专宠萌妻》在本书继续连载中,切勿上升至真人,谢谢支持!续写我们未画上句点的故事,陪你走完的这段荒唐的青春。嘘,别说话,你看到了吗?我们的未来在发酵。在这个夏天,让我们带着初心一起凯(开)吧~
  • 我在异世界开奥运会

    我在异世界开奥运会

    云东莫名其妙的来到一个奇妙(可读作qipa或shadiao)的体育世界,所以他打算成为运动狂人?……然后他开始举办奥妙山运动会,简称奥运会。