登陆注册
34947700000034

第34章

Jayashri was in despair. She did not, however, lose her presence of mind, but sat down and proceeded to take thought; and when she had matured her plan she arose, dripping with blood, and walked straight home to her husband's house. On entering his room she clapped her hand to her nose, and began to gnash her teeth, and to shriek so violently, that all the members of the family were alarmed. The neighbours also collected in numbers at the door, and, as it was bolted inside, they broke it open and rushed in, carrying lights. There they saw the wife sitting upon the ground with her face mutilated, and the husband standing over her, apparently trying to appease her.

"O ignorant, criminal, shameless, pitiless wretch!" cried the people, especially the women; "why hast thou cut off her nose, she not having offended in any way?"Poor Shridat, seeing at once the trick which had been played upon him, thought to himself: "One should put no confidence in a changeful mind, a black serpent, or an armed enemy, and one should dread a woman's doings. What cannot a poet describe?

What is there that a saint (jogi) does not know? What nonsense will not a drunken man talk? What limit is there to a woman's guile? True it is that the gods know nothing of the defects of a horse, of the thundering of clouds, of a woman's deeds, or of a man's future fortunes. How then can we know?" He could do nothing but weep, and swear by the herb basil, by his cattle, by his grain, by a piece of gold, and by all that is holy, that he had not committed the crime.

In the meanwhile, the old merchant, Jayashri's father, ran off, and laid a complaint before the kotwal, and the footmen of the police magistrate were immediately sent to apprehend the husband, and to carry him bound before the judge. The latter, after due examination, laid the affair before the king. An example happening to be necessary at the time, the king resolved to punish the offence with severity, and he summoned the husband and wife to the court.

When the merchant's daughter was asked to give an account of what had happened, she pointed out the state of her nose, and said, "Maharaj! why inquire of me concerning what is so manifest?"The king then turned to the husband, and bade him state his defence. He said, "I know nothing of it," and in the face of the strongest evidence he persisted in denying his guilt.

Thereupon the king, who had vainly threatened to cut off Shridat's right hand, infuriated by his refusing to confess and to beg for mercy, exclaimed, "How must I punish such a wretch as thou art?"The unfortunate man answered, "Whatever your majesty may consider just, that be pleased to do." Thereupon the king cried, "Away with him, and impale him"; and the people, hearing the command, prepared to obey it.

Before Shridat had left the court, the footpad, who had been looking on, and who saw that an innocent man was about to be unjustly punished, raised a cry for justice and, pushing through the crowd, resolved to make himself heard. He thus addressed the throne: "Great king, the cherishing of the good, and the punishment of the bad, is the invariable duty of kings." The ruler having caused him to approach, asked him who he was, and he replied boldly, " Maharaj! I am a thief, and this man is innocent and his blood is about to be shed unjustly. Your majesty has not done what is right in this affair." Thereupon the king charged him to tell the truth according to his religion; and the thief related explicitly the whole circumstances, omitting of course, the murder.

"Go ye," said the king to his messengers, "and look in the mouth of the woman's lover who has fallen dead. If the nose be there found, then has this thief-witness told the truth, and the husband is a guiltless man."The nose was presently produced in court, and Shridat escaped the stake. The king caused the wicked Jayashri's face to be smeared with oily soot, and her head and eyebrows to be shaved; thus blackened and disfigured, she was mounted upon a little ragged-limbed ass and was led around the market and the streets, after which she was banished for ever from the city. The husband and the thief were then dismissed with betel and other gifts, together with much sage advice which neither of them wanted.

"My king," resumed the misogyne parrot, "of such excellencies as these are women composed. It is said that 'wet cloth will extinguish fire and bad food will destroy strength; a degenerate son ruins a family, and when a friend is in wrath he takes away life.

But a woman is an inflicter of grief in love and in hate, whatever she does turns out to be for our ill. Truly the Deity has created woman a strange being in this world.' And again, 'The beauty of the nightingale is its song, science is the beauty of an ugly man, forgiveness is the beauty of a devotee, and the beauty of a woman is virtue-but where shall we find it?' And again, 'Among the sages, Narudu; among the beasts, the jackal; among the birds, the crow;among men, the barber; and in this world woman-is the most crafty.'

"What I have told thee, my king, I have seen with mine own eyes, and I have heard with mine own ears. At the time I was young, but the event so affected me that I have ever since held female kind to be a walking pest, a two-legged plague, whose mission on earth, like flies and other vermin, is only to prevent our being too happy.

同类推荐
  • 金丹四百字

    金丹四百字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丽则遗音

    丽则遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神气养形论

    神气养形论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明最胜王经

    金光明最胜王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诸汗门阴病门

    小儿诸汗门阴病门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰霜冷女:为爱而战

    冰霜冷女:为爱而战

    唯美新颖爽文,男强女霸。宗门被屠,母亲被杀,从那之后,她,高洁如寒如夜月,圣洁不可侵犯,但是当她知道真相之后,又该如何选择?“我们没有生生世世,但我们有一生一世。”仇,梦魂牵绕。情,一厢情愿。恩,义薄云天。爱,死心塌地。可笑女子不如男?风无声,云无语,淡淡相思。“若你爱我,不要多说,若你恨我,来世再见。”
  • 驱鬼主母太嚣张

    驱鬼主母太嚣张

    “家主,主母非说咱们山庄有不干净的东西!”“随她闹吧。”君无修将手中的书往桌上一丢,淡淡道。“家主,主母请了个道士,说要抓鬼。”“随她捉吧!”君无修的语气显然有些微怒。“家…家主,主母和那个道士跑了。”“随她去吧。最好被我抓到之前能踏出山庄!”君无修手上的茶杯瞬间分成了几半,咬牙切齿道。……………
  • 丹阳记

    丹阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾羽景音

    顾羽景音

    初次相遇时,多少人眼红;甜蜜恋爱时,多少人羡慕;从命分手时,多少人惋惜。他,顾羽;她,白景音总是最耀眼的人,他们的爱情全世界见证,可却也有人反对。他们彼此都希望能走到最后。(如果你喜欢,请入坑;如果不喜欢,请绕道)
  • 校草未婚夫:呆萌公主等你撩

    校草未婚夫:呆萌公主等你撩

    喂,冷冰冰,今天可以不上学吗?可以,安心在家睡觉,晚上回去给你带好吃的。冷冰冰,有人给你写情书哦,要不要看。不看!
  • 妃卿莫属:杠上冷血战神

    妃卿莫属:杠上冷血战神

    一朝醒来,竟然成了掉落崖底的小萝莉,还被一个逼着自己叫师傅的女人拖回了她的灵剑派,这一去,就是十年的“悲惨”生涯。等到林槿钰终于可以出师执行任务!为什么一上来就是刺杀皇上?师傅,我果然是你因为古代没有垃圾桶,所以随便去崖底下捡回来的!
  • 纪元圣君

    纪元圣君

    我名叫封月玄,生于两位巅峰陨落之日,存于魔族泛滥之世,身怀神秘能量。为保护心爱之人,练就圣元大陆无上修为,回首之时,一念成魔。在众人的帮助下,恢复自我,最终踏入神域.......我是谁?这个答案已经随着我的记忆沉睡了很久很久.......注:大苹果书开始的第一部小说《纪元圣君》时间:二零一六年六月十八日
  • 烟雨青衫行

    烟雨青衫行

    鱼幸走到马厩牵了一匹马,头也不回地奔出宋军大营,一路之上,寒风一阵胜过一阵,明月依旧悬在东边,他却心乱如麻,心中想道:陆师叔叫我学会取舍,可要是我杀了铁穆耳,两军交战,那就不是一年半载的事了。是啊,兴亡对于他们来说,那是没什么的,天下越是动荡,陆师叔他们就越高兴。可是受苦的呢,受苦的不就是黎民苍生了么?一时之间,只觉得脑子之中乱蓬蓬的。眼见离元军大营越来越近,终于将心一横:是蒙古人还是汉人,只要天下太平,那不都一样么?什么江山故土,什么民族大义,本来就无可厚非。我这辈子一直在走不回头的路,是时候该回头了。我这辈子欠的人太多了,又怎还能让天下人都搅进去?日后风轻云淡,山长水阔,都与我无关了……
  • 混沌洪流

    混沌洪流

    秩序日渐崩毁,战争不期而来。强者登上舞台,将演绎波澜壮阔的史诗。少年踏上征途,去探究纷繁世界的本源。何谓神,何谓仙,何谓佛,何谓魔,何谓妖,何谓人?究竟是大道通天各走一边,还是殊途同归万法归宗?历史的巨轮正碾压一切轰鸣前行,洪流滚滚要把芸芸众生推向何方……
  • 古剑奇谭之天墉仙府

    古剑奇谭之天墉仙府

    屠苏散灵之后,天墉城发生了什么事,其他人又在做些什么事情?紫胤真人离开天墉后将何去何从,有没有缘分找到复活爱徒的方法?