登陆注册
34947700000038

第38章

On the way the Rajput said to his wife, "If thou wilt give up thy son willingly, I will sacrifice him for our master's sake to Devi the Destroyer."She replied, "Father and mother, son and daughter, brother and relative, have I now none. You are everything to me. It is written in the scripture that a wife is not made pure by gifts to priests, nor by performing religious rites; her virtue consists in waiting upon her husband, in obeying him and in loving him - yea! though he be lame, maimed in the hands, dumb, deaf, blind, one eyed, leprous, or humpbacked. It is a true saying that 'a son under one's authority, a body free from sickness, a desire to acquire knowledge, an intelligent friend, and an obedient wife; whoever holds these five will find them bestowers of happiness and dispellers of affliction.

An unwilling servant, a parsimonious king, an insincere friend, and a wife not under control; such things are disturbers of ease and givers of trouble.'"Then the good wife turned to her son and said "Child by the gift of thy head, the king's life may be spared, and the kingdom remain unshaken.""Mother," replied that excellent youth, "in my opinion we should hasten this matter. Firstly, I must obey your command; secondly, Imust promote the interests of my master; thirdly, if this body be of any use to a goddess, nothing better can be done with it in this world."("Excuse me, Raja Vikram," said the Baital, interrupting himself, "if I repeat these fair discourses at full length; it is interesting to hear a young person, whose throat is about to be cut, talk so like a doctor of laws.")Then the youth thus addressed his sire: "Father, whoever can be of use to his master, the life of that man in this world has been lived to good purpose, and by reason of his usefulness he will be rewarded in other worlds."His sister, however, exclaimed, "If a mother should give poison to her daughter, and a father sell his son, and a king seize the entire property of his subjects, where then could one look for protection?" But they heeded her not, and continued talking as they journeyed towards the temple of Devi - the king all the while secretly following them.

Presently they reached the temple, a single room, surrounded by a spacious paved area; in front was an immense building capable of seating hundreds of people. Before the image there were pools of blood, where victims had lately been slaughtered. In the sanctum was Devi, a large black figure with ten arms. With a spear in one of her right hands she pierced the giant Mahisha; and with one of her left hands she held the tail of a serpent, and the hair of the giant, whose breast the serpent was biting. Her other arms were all raised above her head, and were filled with different instruments of war; against her right leg leaned a lion.

Then Birbal joined his hands in prayer, and with Hindu mildness thus addressed the awful goddess: "O mother, let the king's life be prolonged for a thousand years by the sacrifice of my son. O Devi, mother! destroy, destroy his enemies! Kill! kill! Reduce them to ashes! Drive them away! Devour them! devour them! Cut them in two! Drink! drink their blood! Destroy them root and branch! With thy thunderbolt, spear, scymitar, discus, or rope, annihilate them!

Spheng! Spheng!"

The Rajput, having caused his son to kneel before the goddess, struck him so violent a blow that his head rolled upon the ground.

He then threw the sword down, when his daughter, frantic with grief, snatched it up and struck her neck with such force that her head, separated from her body, fell. In her turn the mother, unable to survive the loss of her children, seized the weapon and succeeded in decapitating herself. Birbal, beholding all this slaughter, thus reflected: "My children are dead why, now, should I remain in servitude, and upon whom shall I bestow the gold Ireceive from the king?" He then gave himself so deep a wound in the neck, that his head also separated from his body.

Rupsen, the king, seeing these four heads on the ground, said in his heart, "For my sake has the family of Birbal been destroyed.

Kingly power, for the purpose of upholding which the destruction of a whole household is necessary, is a mere curse, and to carry on government in this manner is not just." He then took up the sword and was about to slay himself, when the Destroying Goddess, probably satisfied with bloodshed, stayed his hand, bidding him at the same time ask any boon he pleased.

The generous monarch begged, thereupon, that his faithful servant might be restored to life, together with all his high-minded family;and the goddess Devi in the twinkling of an eye fetched from Patala, the regions below the earth, a vase full of Amrita, the water of immortality, sprinkled it upon the dead, and raised them all as before. After which the whole party walked leisurely home, and in due time the king divided his throne with his friend Birbal.

Having stopped for a moment, the Baital proceeded to remark, in a sententious tone, "Happy the servant who grudges not his own life to save that of his master! And happy, thrice happy the master who can annihilate all greedy longing for existence and worldly prosperity. Raja, I have to ask thee one searching question - Of these five, who was the greatest fool?""Demon!" exclaimed the great Vikram, all whose cherished feelings about fidelity and family affection, obedience, and high-mindedness, were outraged by this Vampire view of the question; "if thou meanest by the greatest fool the noblest mind, Ireply without hesitating Rupsen, the king.""Why, prithee?" asked the Baital.

同类推荐
热门推荐
  • 一本医经

    一本医经

    【女主篇】古有扁鹊行医六不治,今有苏纺行医四不治!苏纺是谁?能与神医扁鹊相并肩,如此狂妄?据大庆书《一本医经》外传记载:苏家有女,名纺,大庆永政三年间生,鄞州治下河西府人,人称苏阎王。【男主篇】从前有座山,山上有座庙,庙里有个老和尚,还有一个小和尚。有一天,老和尚对小和尚说:“空忍啊,你是不是又偷喝为师的酒了?”小和尚垂着头,绞着手指玩,“没有啊,不曾不曾。”老和尚放下一滴不剩的酒葫芦,望着小和尚,语重心长道:“空忍啊,身为出家人,怎能贪恋这酒肉香呢?这酒肉可是害人不浅的东西,你与佛有缘,喝酒吃肉,佛祖可是会怪你的。”小和尚听得一愣一愣的,不耻下问,“师父,您喝酒吃肉,佛祖怪您了吗?”老和尚神情不变,“空忍啊,为师没告诉你,我与佛无缘吗?我心中有佛祖,佛祖自然不会怪我。”【小剧场】——“贫僧昨夜得佛祖托梦,他说我尘缘未了,红鸾星动。”某秃。——“所以呢?”某霸。——“所以我已家书一封,请家中长辈前来提亲。”某秃。——“提亲?哪家的姑娘啊?”某霸瞪眼。——“鄞州河西府人氏,姓苏。”
  • 凡尘观

    凡尘观

    少年当无畏,仙挡必斩仙.傲骨眉中立,世巅俯众生.
  • 邪修在东京

    邪修在东京

    藏身东京,炼万千生魂,修无上邪法,大道三千,殊途同归,以邪修求证无上大道。与天斗,与地斗,与人斗,大道五十,天衍四九,遁去其一,所谓修道,明知前途渺茫,也要博这遁去的一线生机。太初有道,道与神同在。
  • 天烕

    天烕

    桥边上有因为一串糖葫芦被骗去芳心的红衣女子,小巷之中,有位背着破书箱的书生为立天下道,南海之中,有自化一界的墨尊与秃头和尚,狱中有位屠字有云的三魔之一,不知名之地的望着远方白衣女孩,墨界独守一界的佳人,这是延续万年的伐天之战,一切的相遇都为更好的自己,一位十三岁少年走出墨界,这是一场万年规划的故事,也是少年的成长,情字何时解,这天便何时破。
  • 空菱镜缘

    空菱镜缘

    一面女娲娘娘的[七孔菱花镜]七夕之日同时入境便会相知、相爱,可入境的却不只他们二人,这一场因爱而起的一场纠葛!也许是孽、或许是缘......
  • 捕灵者说之青冥妖冢

    捕灵者说之青冥妖冢

    一段抗日年间的蹊跷往事,引出了埋葬千年的故事。几十年后,主角为了解开爷爷纠结一生的谜团,踏上寻找答案的征途,在接连不断的诡异经历后,真相得意揭晓,道出人与人之间、国与国之间无处不在的勾心斗角和居心叵测。有爱和恨,有情怀和信仰。跟我一起走进那个世界。
  • 快穿神仙攻略

    快穿神仙攻略

    流苏,一个去凡间历劫的小仙,但任务却是奇奇怪怪的,攻略男主??!
  • 穿越之绝色倾妃

    穿越之绝色倾妃

    她,一个出色的钢琴演奏家,有着最亮丽的光环,穿越成丑疤庶面,暴虐成性的大燕公主,天呐,从天堂掉地狱啊!一个人见人爱,一个真是人见人碍!可是她怎么会安份守己,怎么滴,也得在古代玩得风声水起吧!
  • 器武者

    器武者

    你听过二次宇宙吗?哪里的地球与这里的地球非常相似,哪里的科技更是先进,但是他们又与这里不同。那里,也是还有一种东西—魔器。这是一个科技与魔法共存的世界。
  • 连枝共冢

    连枝共冢

    敖了半辈子眼看就要平步青云的她,竟然颠覆历史穿到了半个世纪前,好吧,原来真的神马都是浮云,这回,她要做回她自己,神马,他是富二代,可系,他看起来比自己还要穷困潦倒耶?