登陆注册
34947700000079

第79章 THE VAMPIRE$$$$$S ELEVENTH STORY.(7)

"Prosperity to shine and thy son's for ever and ever, O mighty Vikram!" exclaimed Shanta-Shil, after he had muttered a prayer before the image. "Verily thou hast right royally redeemed thy pledge, and by the virtue of thy presence all my wishes shall presently be accomplished. Behold! the Sun is about to drive his car over the eastern hills, and our task now ends. Do thou reverence before this my deity, worshipping the earth through thy nose, and so prostrating thyself that thy eight limbs may touch the ground.[FN#194] Thus shall thy glory and splendour be great; the Eight Powers[FN#195] and the Nine Treasures shall be thine, and prosperity shall ever remain under thy roof-tree."Raja Vikram, hearing these words, recalled suddenly to mind all that the Vampire had whispered to him. He brought his joined hands open up to his forehead, caused his two thumbs to touch his brow several times, and replied with the greatest humility, "O pious person! I am a king ignorant of the way to do such obeisance. Thou art a spiritual preceptor: be pleased to teach me and I will do even as thou desirest."Then the Jogi, being a cunning man, fell into his own net. As he bent him down to salute the goddess, Vikram, drawing his sword, struck him upon the neck so violent a blow, that his head rolled from his body upon the ground. At the same moment Dharma Dhwaj, seizing his father's arm, pulled him out of the way in time to escape being crushed by the image, which fell with the sound of thunder upon the floor of the temple.

A small thin voice in the upper air was heard to cry, "A man is justified in killing one who has the desire to kill him." Then glad shouts of triumph and victory were heard in all directions. They proceeded from the celestial choristers, the heavenly dancers, the mistresses of the gods, and the nymphs of Indra's Paradise, who left their beds of gold and precious stones, their seats glorious as the meridian sun, their canals of crystal water, their perfumed groves, and their gardens where the wind ever blows in softest breezes, to applaud the velour and good fortune of the warrior king.

At last the brilliant god, Indra himself, with the thousand eyes, rising from the shade of the Parigat tree, the fragrance of whose flowers fills the heavens, appeared in his car drawn by yellow steeds and cleaving the thick vapours which surround the earth--whilst his attendants sounded the heavenly drums and rained a shower of blossoms and perfumes--bade the Vikramajit the Brave ask a boon.

The Raja joined his hands and respectfully replied, "O mighty ruler of the lower firmament, let this my history become famous throughout the world!""It is well," rejoined the god. "As long as the sun and moon endure, and the sky looks down upon the ground, so long shall this thy adventure be remembered over all the earth. Meanwhile rule thou mankind."Thus saying, Indra retired to the delicious Amrawati[FN#196]

Vikram took up the corpses and threw them into the cauldron which Shanta-Shil had been tending. At once two heroes started into life, and Vikram said to them, "When I call you, come!"With these mysterious words the king, followed by his son, returned to the palace unmolested. As the Vampire had predicted, everything was prosperous to him, and he presently obtained the remarkable titles, Sakaro, or foe of the Sakas, and Sakadhipati-Vikramaditya.

And when, after a long and happy life spent in bringing the world under the shadow of one umbrella, and in ruling it free from care, the warrior king Vikram entered the gloomy realms of Yama, from whom for mortals there is no escape, he left behind him a name that endured amongst men like the odour of the flower whose memory remains long after its form has mingled with the dust.[FN#197]

FOOTNOTES

[FN#1] Metamorphoseon, seu de Asino Aureo, libri Xl. The well known and beautiful episode is in the fourth. the fifth, and the sixth books.

[FN#2] This ceremony will be explained in a future page.

[FN#3] A common exclamation of sorrow, surprise, fear, and other emotions. It is especially used by women.

[FN#4] Quoted from view of the Hindoos, by William Ward, of Serampore (vol. i. p. 25).

[FN#5] In Sanskrit, Vetala-pancha-Vinshati. "Baital" is the modern form of " Vetala.

[FN#6] In Arabic, Badpai el Hakim.

[FN#7] Dictionnaire philosophique sub v. " Apocryphes."[FN#8] I do not mean that rhymes were not known before the days of Al-Islam, but that the Arabs popularized assonance and consonance in Southern Europe.

[FN#9] "Vikrama" means "valour " or " prowess."[FN#10] Mr. Ward of Serampore is unable to quote the names of more than nine out of the eighteen, namely: Sanskrit, Prakrit, Naga, Paisacha, Gandharba, Rakshasa, Ardhamagadi, Apa, and Guhyaka - most of them being the languages of different orders of fabulous beings. He tells us, however, that an account of these dialects may be found in the work called Pingala.

[FN#11] Translated by Sir Wm. Jones, 1789; and by Professor Williams, 1856.

[FN#12] Translated by Professor H. H. Wilson.

[FN#13] The time was propitious to savans. Whilst Vikramaditya lived, Magha, another king, caused to be written a poem called after his name For each verse he is said to have paid to learned men a gold piece, which amounted to a total of 5,280l. - a large sum in those days, which preceded those of Paradise Lost. About the same period Karnata, a third king, was famed for patronizing the learned men who rose to honour at Vikram's court. Dhavaka, a poet of nearly the same period, received from King Shriharsha the magnificent present of 10,000l. for a poem called the Ratna-Mala.

[FN#14] Lieut. Wilford supports the theory that there were eight Vikramadityas, the last of whom established the era. For further particulars, the curious reader will consult Lassen's Anthologia, and Professor H. H. Wilson's Essay on Vikram (New), As. Red..

ix. 117.

同类推荐
热门推荐
  • 道游天下

    道游天下

    一个神秘的道士突现临安城,拐走了一只小萝莉,领养了一个小美女,还顺带将鬼族帝女给忽悠了,漫漫大道终长路,踏遍天下,寻求一夜真知。西子湖畔卦,钱江镇收徒。城隍鬼事多,葛仙灵丹少。湘西遇僵神,蜀山飞剑仙。苗寨话蛊事,青城道修真。玄门番僧外,天山龙神身。昆仑仙境成,海外三岛深。界山天门开,仙庭无仙人。最是逍遥道,返还求至真。
  • 道门上徒

    道门上徒

    芸芸众生,天下寥寥。诸子百家,各施其道。
  • 素灵之神帝百轮

    素灵之神帝百轮

    谁说一部小说只能有一个主角?神界中所有成员都聚集在一起,到底是怎么了?神帝的百世轮回会怎样?会在哪个世界?一起来看看吧!从小就跟师傅采药的少年吃的糖豆全是丹药?拒绝外能的少年就是要证明没有那个,我全凭自己也可以很强。
  • 川海无期

    川海无期

    冬风吹得很凶两个少年携手望着窗外颤抖的树枝山川大海遥遥无期
  • 自古以来之你好,21世纪

    自古以来之你好,21世纪

    当古代农村小丫头穿越到现代,替身成为薛若汐,从原先的不良少女到最后的总裁夫人。某天,某女对着好闺蜜不屑的说道:“什么班主任,你以为我是喜欢他吗?!他这么丑,我连看都不想看他,谁稀罕他”某班主任站在他身后:“是嘛?我有那么丑?!”女:“可不是.........哇,好帅”(切播画面:某女看着某男口水直流)你说她是怎么蜕变的呢?!你不会自己看啊!!=-=
  • 半杯牛奶半杯江湖

    半杯牛奶半杯江湖

    高中这杯牛奶只喝了一半,剩下的却变成了啤酒
  • 我养了一只神猫

    我养了一只神猫

    鸿蒙之始,天地平衡然,有挂逼者!邪祟者!贪婪者!嗜血者!坏天地平衡。破乾坤秩序!天道不可无视之!择混沌神猫,为天地意志,委任后来之人执行天道之怒!是为天道执行者!……”杨帆,一个普通高中生,好心之下便成了拯救世界!维持天地平衡的天道意志!的~铲屎官!!
  • 公主不淑

    公主不淑

    作为一个古代的公主,二十岁似乎老了点。而作为一个老公主,不好好呆在深宫里等着嫁人,反而一天到晚想着溜出宫去,又似乎过分了点。作为一个过分的老公主,老天爷都看不过去,终于派来冰山驸马来收了这妖孽。*****************************************************************普通版:这是一个公主出嫁后,与驸马相识相知相爱,最后相伴到老的故事。文艺版:这是一场爱情的风花雪月,才子佳人,红线相牵,从此羁绊一生。没有一见钟情的轰轰烈烈,却有细水长流的平平淡淡,看风华绝代的公主与才华横溢的驸马如何执手,到终老。二B版:这是一个二缺顶着公主的名头,一天到晚惹事生非,终于恶有恶报,被便宜驸马收服得妥妥帖帖的故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔荒界域

    魔荒界域

    相传,遥远的洪荒时代之初,就已经有魔物从域外世界而来,它们扎根于这方世界,以人为食,所到之处,赤地千里,生灵涂炭。还能蛊惑人心,控人心神。人们不断的与之对抗,与魔物们发生了一场又一场的殊死战役,随着时间的推移,魔物一方逐渐落败,但是在最后关头,魔物们还是打开了世界壁垒,无穷无尽的魔物蜂蛹而进……