登陆注册
35142400000183

第183章

“Yes, it was. I see that you, too, are extremely interested and shall feel it my duty to satisfy your curiosity at the first opportunity. Upon my soul! I see that I really might pass for a romantic figure with some people. Judge how grateful I must be to Marfa Petrovna for having repeated to Avdotya Romanovna such mysterious and interesting gossip about me. I dare not guess what impression it made on her, but in any case it worked in my interests. With all Avdotya Romanovna’s natural aversion and in spite of my invariably gloomy and repellent aspect—she did at least feel pity for me, pity for a lost soul. And if once a girl’s heart is moved to pity, it’s more dangerous than anything. She is bound to want to ‘save him,’ to bring him to his senses, and lift him up and draw him to nobler aims, and restore him to new life and usefulness—well, we all know how far such dreams can go. I saw at once that the bird was flying into the cage of herself. And I too made ready. I think you are frowning, Rodion Romanovitch? There’s no need. As you know, it all ended in smoke. (Hang it all, what a lot I am drinking!) Do you know, I always, from the very beginning, regretted that it wasn’t your sister’s fate to be born in the second or third century A.D., as the daughter of a reigning prince or some governor or pro-consul in Asia Minor. She would undoubtedly have been one of those who would endure martyrdom and would have smiled when they branded her bosom with hot pincers. And she would have gone to it of herself. And in the fourth or fifth century she would have walked away into the Egyptian desert and would have stayed there thirty years living on roots and ecstasies and visions. She is simply thirsting to face some torture for someone, and if she can’t get her torture, she’ll throw herself out of a window. I’ve heard something of a Mr. Razumihin—he’s said to be a sensible fellow; his surname suggests it, indeed. He’s probably a divinity student. Well, he’d better look after your sister! I believe I understand her, and I am proud of it. But at the beginning of an acquaintance, as you know, one is apt to be more heedless and stupid. One doesn’t see clearly. Hang it all, why is she so handsome? It’s not my fault. In fact, it began on my side with a most irresistible physical desire. Avdotya Romanovna is awfully chaste, incredibly and phenomenally so. Take note, I tell you this about your sister as a fact. She is almost morbidly chaste, in spite of her broad intelligence, and it will stand in her way. There happened to be a girl in the house then, Parasha, a black-eyed wench, whom I had never seen before—she had just come from another village—very pretty, but incredibly stupid: she burst into tears, wailed so that she could be heard all over the place and caused scandal. One day after dinner Avdotya Romanovna followed me into an avenue in the garden and with flashing eyes insisted on my leaving poor Parasha alone. It was almost our first conversation by ourselves. I, of course, was only too pleased to obey her wishes, tried to appear disconcerted, embarrassed, in fact played my part not badly. Then came interviews, mysterious conversations, exhortations, entreaties, supplications, even tears—would you believe it, even tears? Think what the passion for propaganda will bring some girls to! I, of course, threw it all on my destiny, posed as hungering and thirsting for light, and finally resorted to the most powerful weapon in the subjection of the female heart, a weapon which never fails one. It’s the well-known resource—flattery. Nothing in the world is harder than speaking the truth and nothing easier than flattery. If there’s the hundredth part of a false note in speaking the truth, it leads to a discord, and that leads to trouble. But if all, to the last note, is false in flattery, it is just as agreeable, and is heard not without satisfaction. It may be a coarse satisfaction, but still a satisfaction. And however coarse the flattery, at least half will be sure to seem true. That’s so for all stages of development and classes of society. A vestal virgin might be seduced by flattery. I can never remember without laughter how I once seduced a lady who was devoted to her husband, her children, and her principles. What fun it was and how little trouble! And the lady really had principles—of her own, anyway. All my tactics lay in simply being utterly annihilated and prostrate before her purity. I flattered her shamelessly, and as soon as I succeeded in getting a pressure of the hand, even a glance from her, I would reproach myself for having snatched it by force, and would declare that she had resisted, so that I could never have gained anything but for my being so unprincipled. I maintained that she was so innocent that she could not foresee my treachery, and yielded to me unconsciously, unawares, and so on. In fact, I triumphed, while my lady remained firmly convinced that she was innocent, chaste, and faithful to all her duties and obligations and had succumbed quite by accident. And how angry she was with me when I explained to her at last that it was my sincere conviction that she was just as eager as I. Poor Marfa Petrovna was awfully weak on the side of flattery, and if I had only cared to, I might have had all her property settled on me during her lifetime. (I am drinking an awful lot of wine now and talking too much.) I hope you won’t be angry if I mention now that I was beginning to produce the same effect on Avdotya Romanovna. But I was stupid and impatient and spoiled it all. Avdotya Romanovna had several times—and one time in particular—been greatly displeased by the expression of my eyes, would you believe it? There was sometimes a light in them which frightened her and grew stronger and stronger and more unguarded till it was hateful to her. No need to go into detail, but we parted. There I acted stupidly again. I fell to jeering in the coarsest way at all such propaganda and efforts to convert me; Parasha came on to the scene again, and not she alone; in fact there was a tremendous to-do. Ah, Rodion Romanovitch, if you could only see how your sister’s eyes can flash sometimes! Never mind my being drunk at this moment and having had a whole glass of wine. I am speaking the truth. I assure you that this glance has haunted my dreams; the very rustle of her dress was more than I could stand at last. I really began to think that I might become epileptic. I could never have believed that I could be moved to such a frenzy. It was essential, indeed, to be reconciled, but by then it was impossible. And imagine what I did then! To what a pitch of stupidity a man can be brought by frenzy! Never undertake anything in a frenzy, Rodion Romanovitch. I reflected that Avdotya Romanovna was after all a beggar (ach, excuse me, that’s not the word … but does it matter if it expresses the meaning?), that she lived by her work, that she had her mother and you to keep (ach, hang it, you are frowning again), and I resolved to offer her all my money—thirty thousand roubles I could have realised then—if she would run away with me here, to Petersburg. Of course I should have vowed eternal love, rapture, and so on. Do you know, I was so wild about her at that time that if she had told me to poison Marfa Petrovna or to cut her throat and to marry herself, it would have been done at once! But it ended in the catastrophe of which you know already. You can fancy how frantic I was when I heard that Marfa Petrovna had got hold of that scoundrelly attorney, Luzhin, and had almost made a match between them—which would really have been just the same thing as I was proposing. Wouldn’t it? Wouldn’t it? I notice that you’ve begun to be very attentive … you interesting young man. …”

同类推荐
  • 岛夷志略

    岛夷志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Aeneid

    The Aeneid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦谱

    释迦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聊斋剧作三种

    聊斋剧作三种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 症因脉治

    症因脉治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倚天龙女传

    倚天龙女传

    天!有神灵。地!有生灵。她一女子!出身名门,却流离失所,历经磨难、爱恨情仇,最后羽化登仙。旖旎之中的温文尔雅,高冷之中的极端霸气!恶人见之脸色黯紫,众人见之拜谒半晌,仙人见之敬她三分!何等的霸气、何等的威风!她——南宫飞燕(本文主角),英姿飒爽、桀骜不驯、巾帼不让须眉,引无数英雄俊男尽折腰……人演变为神,需历经磨难,普度众生,方可修得正果!从生灵到神灵,恰如从人间到天堂。这过程,难!肯定难!可她——南宫飞燕(本文主角)却做到了!经历了爱恨情仇,重重磨难!最后羽化登仙!一骑金龙飞燕笑,众人皆知龙女来!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 魅香疏影

    魅香疏影

    青楼是人们看来最污秽的烟花风尘之处,青楼中的女子一生难为自己做主,她们的命运从来被正史所不屑,但在野史中留下了流光溢彩的一笔,当杏花烟雨后,繁华落尽时他们之间还剩下什么?柳胭所向往的依靠和爱情是否会如期而至,一句胭儿你可安好,终锁住了她的一生,风尘将飘落何处,而柳胭又该何去何从?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 农村那些事

    农村那些事

    一个母亲收养了三个毫无血缘关系的孩子,这些孩子长大后,焦元为负仇而下嫁,最终却转变为了副市长;丁家玉其貌不扬,因母亲逼迫没有退路才离开家,最终却走上了成功的道路;梅云、夏雨历经坎坷,才找到了自己的幸福。日渐没落的乡村,却不能让他们的理想生根,等到了繁荣昌盛的大都市,物欲横流的现状又再度让他们迷失……
  • 豪门秀

    豪门秀

    庸俗,庸俗,她就是庸俗啊!她为了钱,出卖了灵魂?为了贪慕虚荣而选择了他?她为了爱,背叛了朋友,为了利益,放弃了前途?龙秀珉,龙氏家族的次子,手无大权,游手好闲,吃喝玩乐,纨绔子弟,超级花心大罗卜,她居然还能爱上他了?他结婚了,新娘为什么不是她?她为什么从新娘变成了伴娘?直到后来……她才发现了谜底……
  • 卡牌抽取器

    卡牌抽取器

    楚南穿越了,这是一个灵气复苏下的驱魔时代。随着卡牌抽气器的激活,楚南可以随机抽取各式各样卡牌。【兽卡:蛮牛——可将其用在战兽身上,根据消耗的能量值程度,可使战兽继承兽卡不同程度的能力。】【天赋卡:丹药之体——使用后,服下的一切丹药效果获得提升,并有机率使服下的丹药品质上升。】【属性卡——厨艺+1】……【角色卡——天命之子】……【召唤卡——召唤神帝】
  • 追仙

    追仙

    一段不寻常的追仙之路,一个怀着对父亲的愤恨,对修真者的愤怒,誓要踏入强者行列成为巅峰强者寻找真相的少年,因为天赐过人而备受欺压……为了变强,不断的踏上杀戮之路,最后才发现,修士原本就是一群可怜虫……
  • 傻外太太

    傻外太太

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 蜜爱重生

    蜜爱重生

    高甜宠!高爽文!人前他是高冷禁欲的杀神王爷,人后他是腹黑忠犬宠妻狂魔;人前她是不好惹的美艳王妃,人后她是只是他的软嫩娇妻。前世爱她宠她,临死还在想着让亲弟弟去救她,而直到她死时才认清了他的爱。重生再来,她回到少女时代,虐渣男,拆阴谋,掐断所有妄图他的桃花,主动撩夫,此生心心念念都是你。
  • 温柔地弥漫着

    温柔地弥漫着

    希望你们能遇到一个海一样的人,温柔给你,纯净给你,坚定给你,阳光给你,心心眼眼都是你!她暗念的那个他那场突如其来的梦~还有他……