登陆注册
35298700000007

第7章

Before the house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS Enter LUCIANA with ANTIPHOLUS OF SYRACUSELUCIANA. And may it be that you have quite forgot A husband's office? Shall, Antipholus, Even in the spring of love, thy love-springs rot? Shall love, in building, grow so ruinous? If you did wed my sister for her wealth, Then for her wealth's sake use her with more kindness; Or, if you like elsewhere, do it by stealth; Muffle your false love with some show of blindness; Let not my sister read it in your eye; Be not thy tongue thy own shame's orator; Look sweet, speak fair, become disloyalty; Apparel vice like virtue's harbinger; Bear a fair presence, though your heart be tainted; Teach sin the carriage of a holy saint; Be secret-false. What need she be acquainted? What ****** thief brags of his own attaint? 'Tis double wrong to truant with your bed And let her read it in thy looks at board; Shame hath a bastard fame, well managed; Ill deeds is doubled with an evil word. Alas, poor women! make us but believe, Being compact of credit, that you love us; Though others have the arm, show us the sleeve; We in your motion turn, and you may move us. Then, gentle brother, get you in again; Comfort my sister, cheer her, call her wife. 'Tis holy sport to be a little vain When the sweet breath of flattery conquers strife. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Sweet mistress-what your name is else, I know not, Nor by what wonder you do hit of mine- Less in your knowledge and your grace you show not Than our earth's wonder-more than earth, divine. Teach me, dear creature, how to think and speak; Lay open to my earthy-gross conceit, Smoth'red in errors, feeble, shallow, weak, The folded meaning of your words' deceit. Against my soul's pure truth why labour you To make it wander in an unknown field? Are you a god? Would you create me new? Transform me, then, and to your pow'r I'll yield. But if that I am I, then well I know Your weeping sister is no wife of mine, Nor to her bed no homage do I owe; Far more, far more, to you do I decline. O, train me not, sweet mermaid, with thy note, To drown me in thy sister's flood of tears. Sing, siren, for thyself, and I will dote; Spread o'er the silver waves thy golden hairs, And as a bed I'll take them, and there he; And in that glorioussupposition think He gains by death that hath such means to die. Let Love, being light, be drowned if she sink. LUCIANA. What, are you mad, that you do reason so? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Not mad, but mated; how, I do not know. LUCIANA. It is a fault that springeth from your eye. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. For gazing on your beams, fair sun, being by. LUCIANA. Gaze where you should, and that will clear your sight. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. As good to wink, sweet love, as look on night. LUCIANA. Why call you me love? Call my sister so. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thy sister's sister. LUCIANA. That's my sister. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. No; It is thyself, mine own self's better part; Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart, My food, my fortune, and my sweet hope's aim, My sole earth's heaven, and my heaven's claim. LUCIANA. All this my sister is, or else should be. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Call thyself sister, sweet, for I am thee; Thee will I love, and with thee lead my life; Thou hast no husband yet, nor I no wife. Give me thy hand. LUCIANA. O, soft, sir, hold you still; I'll fetch my sister to get her good will. <Exit LUCIANAEnter DROMIO OF SYRACUSE.

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, how now, Dromio! Where run'st thou so fast? DROMIO OF SYRACUSE. Do you know me, sir? Am I Dromio? Am I your man? Am I myself? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thou art Dromio, thou art my man, thou art thyself. DROMIO OF SYRACUSE. I am an ass, I am a woman's man, and besides myself. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What woman's man, and how besides thyself? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, besides myself, I am due to a woman-one that claims me, one that haunts me, one that will have me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What claim lays she to thee? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, such claim as you would lay to your horse; and she would have me as a beast: not that, I being a beast, she would have me; but that she, being a very beastly creature, lays claim to me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What is she? DROMIO OFSYRACUSE. A very reverent body; ay, such a one as a man may not speak of without he say 'Sir-reverence.' I have but lean luck in the match, and yet is she a wondrous fat marriage. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.

同类推荐
热门推荐
  • 怦然芯动

    怦然芯动

    同住在一个屋檐下的春少男少女们,经历了误会、喜欢、愤怒、怜惜......会产生什么样奇妙的化学反应呢?
  • 没有谁是多于的流星:不要忘记我

    没有谁是多于的流星:不要忘记我

    青春的一切,都消失在了时光里,你是我的唯一,希望10年后的今天你还记得我?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 第一个未完成的梦

    第一个未完成的梦

    “我看着窗外的雨,想起了年少时的自己。曾经的天真、自由、固执、荒唐、努力、笑声、泪痕、理想、完美......”“会不会在这里的这些年只是一个梦境?醒来时我正坐在高中学校柳树下的长椅发呆。而他们看到我一个人都会疑惑地问起你。似乎在大家的眼里,我们一直都该在一起。”“一切的记忆都随着雨扑面而来。记忆时而模糊,时而真切,时而甚至不像是我。我再扭头看看窗户玻璃上倒映出的那个我,梦停了,雨停了。”
  • 只想安静生活的普通人

    只想安静生活的普通人

    有时候成为穿越者和重生者或者系统宿主很幸运。但是这对于杨雨来说却是一大不幸!你以为成为穿越者就很好吗?错!你一不小心就有可能就要被某个杨姓男子干掉!你以为成为重生者就被穿越者好吗?错!你会被某个杨姓男子给删除记忆!你以为你有系统就不怕某个杨姓男子吗?大错特错!你会被杨姓男子叫来的时空管理局打死!连灵魂有灰飞烟灭!而此时的杨雨成功的脱离了各大世界的天道或者世界意志的手中!(确定不是把她们打趴了才光明正大的离开?)杨雨:“我此生没有什么愿望,就是不想在当工具人了,你以为这次元管理局局长好当?你以为成为世界意志或者继承天道之位很好玩?你试试天天当一个工具人试试!”此时各大世界意志只想着一件事,自己要怎么样才能把杨雨这个人类最终考验把自己娶回去,天道则是想着怎么重新抱住杨雨的大腿。新书开篇!第一个世界泰拉,希望有人喜欢。封面来自b站,若有侵权马上删除。
  • 灵物收集图鉴

    灵物收集图鉴

    姑娘你爱我么?那!成为我的灵器吧!苏牧转生到这片大陆,但这世界似乎跟自己想的不太一样?我可以将女性转换为自己的所使用的灵器,但前提条件是必须爱上我?
  • 命运谋士

    命运谋士

    君尚有命否?拿来一用。命族,一个神奇的种族,可将自身寿命过渡到任何生命体,使之延寿甚至改命。也是一个被诸界压榨至极致,不予任何翻身可能的种族。夜玄,一个身寄三千命族的少年,渡过重重劫难,带领命族走出生天。
  • 最强的仙婿的奶爸

    最强的仙婿的奶爸

    三千年前,他是懦弱无能、家破人亡,人人可欺的窝囊废;三千年后,他成为三界主宰!三千年夜夜思念妻女,苏战天强行破碎虚空,重回三千年的躯壳中。这一世,他要逆转命运,弥补前世的一切遗憾。他要成为世界上最好的丈夫,更要做一个把女儿宠上天的宠娃狂魔。谁敢动我女儿一根汗毛,我就让他下地狱!
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 苔丝(英文版)

    苔丝(英文版)

    该书首印于1891年。现在已被公认为是英国文学中最重要的经典文学作品之一。BBC有个大全英语世界19—20世纪最佳文学作品排行榜,该书名列第26位,足见此书的巨大魅力。另外,由于这本书在西方文学界影响巨大,因此,被几次搬上银幕,也数次被拍成电视连续剧。上世纪80年代末,中国就引进了由法国著名女演员金斯基主演的《苔丝》。最近,英国版的《苔丝》电视剧,也被介绍到了中国来。