登陆注册
35635200000033

第33章

Osr. Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should impart a thing to you from his Majesty. Ham. I will receive it, sir, with all diligence of spirit. Put your bonnet to his right use. 'Tis for the head. Osr. I thank your lordship, it is very hot. Ham. No, believe me, 'tis very cold; the wind is northerly. Osr. It is indifferent cold, my lord, indeed. Ham. But yet methinks it is very sultry and hot for my complexion. Osr. Exceedingly, my lord; it is very sultry, as 'twere- I cannot tell how. But, my lord, his Majesty bade me signify to you that he has laid a great wager on your head. Sir, this is the matter- Ham. I beseech you remember.[Hamlet moves him to put on his hat.] Osr. Nay, good my lord; for mine ease, in good faith. Sir, here is newly come to court Laertes; believe me, an absolute gentleman, full of most excellent differences, of very soft society and great showing. Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry; for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see. Ham. Sir, his definement suffers no perdition in you; though, I know, to divide him inventorially would dozy th' arithmetic of memory,and yet but yaw neither in respect of his quick sail. But, in the verity of extolment, I take him to be a soul of great article, and his infusion of such dearth and rareness as, to make true diction of him, his semblable is his mirror, and who else would trace him, his umbrage, nothing more. Osr. Your lordship speaks most infallibly of him. Ham. The concernancy, sir? Why do we wrap the gentleman in our more rawer breath? Osr. Sir? Hor [aside to Hamlet] Is't not possible to understand in another tongue? You will do't, sir, really. Ham. What imports the nomination of this gentleman? Osr. Of Laertes? Hor. [aside] His purse is empty already. All's golden words are spent. Ham. Of him, sir. Osr. I know you are not ignorant- Ham. I would you did, sir; yet, in faith, if you did, it would not much approve me. Well, sir? Osr. You are not ignorant of what excellence Laertes is-Ham. I dare not confess that, lest I should compare with him in excellence;but to know a man well were to know himself. Osr. I mean, sir, for his weapon; but in the imputation laid on him by them, in his meed he's unfellowed. Ham. What's his weapon? Osr. Rapier and dagger. Ham. That's two of his weapons- but well. Osr. The King, sir, hath wager'd with him six Barbary horses; against the which he has impon'd, as I take it, six French rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hangers, and so. Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal conceit. Ham. What call you the carriages? Hor. [aside to Hamlet] I knew you must be edified by the margent ere you had done. Osr. The carriages, sir, are the hangers. Ham. The phrase would be more germane to the matter if we could carry cannon by our sides. I would it might be hangers till then. But on! Six Barbary horses against six French swords, their assigns, and three liberal-conceited carriages: that's the French bet against the Danish. Why is this all impon'd, as you call it? Osr. The King, sir, hath laid that, in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits; he hath laid on twelve for nine, and it would come to immediate trial if your lordship would vouchsafe the answer. Ham. How if I answer no? Osr. I mean, my lord, the opposition of your person in trial. Ham. Sir, I will walk here in the hall. If it please his Majesty, it is the breathing time of day with me. Let the foils be brought, the gentleman willing, and the King hold his purpose, I will win for him if I can; if not, I will gain nothing but my shame and the odd hits. Osr. Shall I redeliver you e'en so? Ham. To this effect, sir, after what flourish your nature will. Osr. I commend my duty to your lordship. Ham. Yours, yours. [Exit Osric.] He does well to commend it himself; there are no tongues else for's turn. Hor. This lapwing runs away with the shell on his head. Ham. He did comply with his dug before he suck'd it. Thus has he, and many more of the same bevy that I know the drossy age dotes on, only got the tune of the time and outward habit of encounter- a kind of yesty collection, which carries them through and through the most fann'd and winnowed opinions; and do but blow them to their trial-the bubbles are out,

Enter a Lord.

Lord. My lord, his Majesty commended him to you by young Osric, who brings back to him, that you attend him in the hall. He sends to know if your pleasure hold to play with Laertes, or that you will take longer time. Ham. I am constant to my purposes; they follow the King's pleasure. If his fitness speaks, mine is ready; now or whensoever, provided I be so able as now. Lord. The King and Queen and all are coming down. Ham. In happy time. Lord. The Queen desires you to use some gentle entertainment to Laertes before you fall to play. Ham. She well instructs me. [Exit Lord.] Hor. You will lose this wager, my lord. Ham. I do not think so. Since he went into France I have been in continual practice. I shall win at the odds. But thou wouldst not think how ill all's here about my heart. But it is no matter. Hor. Nay, good my lord - Ham. It is but foolery; but it is such a kind of gaingiving as would perhaps trouble a woman. Hor. If your mind dislike anything, obey it. I will forestall their repair hither and say you are not fit. Ham. Not a whit, we defy augury; there's a special providence in the fall of a sparrow. If it be now, 'tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the readiness is all. Since no man knows aught of what he leaves, what is't to leave betimes? Let be.

Enter King, Queen, Laertes, Osric, and Lords, with other Attendants with foils and gauntlets.Atable and flagons of wine on it.

同类推荐
  • 铁围山丛谈

    铁围山丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 熹庙谅阴记事

    熹庙谅阴记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提塲庄严陀罗尼经

    菩提塲庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东坡易传

    东坡易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天帝君录

    天帝君录

    我不为世间一切,不为神魔妖仙佛圣人。手指苍穹灭日月,脚踏星空诛星辰。不为世间诸天族,落下冥棺葬诸天。
  • 帝王宠之卿本妖娆

    帝王宠之卿本妖娆

    代号79811特务,还没来得及吃遍山珍海味,玩遍美男正太,就永别了可爱的二十一世纪,一朝变成容家傻女九小姐。从此,卿本妖娆,天天祸水。不过老天怜她,给了她几朵极是灿烂的桃花。不过任它桃花三千朵,容祸害只采那一朵。容家九小姐容浅念的那朵桃花啊,听说帝王星现,命定君主;听说雪域霸主,江湖神话;听说一身白衣,胜似谪仙;听说额间朱砂,不良于行……每次听说,容家浅念九小姐就躲在被窝里笑得贼兮兮,抱着自家美男相公:这是我相公,厉害吧。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 北京之恋

    北京之恋

    吴晴在好朋友庄一的劝说下来到北京,进入广告公司,成为北漂一族。不久,庄一死在公寓中,究竟是自杀还是他杀,疑雾重重。庄一前男友成为嫌疑人,不等真相水落石出,他却因病身亡。吴晴在庄一的公寓发现两本日记,她看到了外表张扬而内心痛苦的庄一。吴晴偶然认识威华公司总裁秦渊,两人互生好感,坠入情网。然而一个女人的出现,一场悲剧突然袭来,她该何去何从,她将如何面对一个人的地老天荒。
  • 古惑仔之成王败寇

    古惑仔之成王败寇

    流云阁复出,昊天带领众兄弟踏云城斩群雄,只为兄弟情………续写流云阁,成王败寇~收复云城,重现流云阁之风采…………
  • 修仙高手在末世.

    修仙高手在末世.

    一代修真高手渡劫失败,穿越到现代末世。
  • 瓦爱你呀

    瓦爱你呀

    真人故事改编,男孩和女孩由相识,相知到相恋。由同学发展到情侣,中间经历的许许多多的故事。
  • 全球迈入神话时代

    全球迈入神话时代

    平静的生活中,陆一鸣突然拥有了超能力,原本以为自己即将迈向人生巅峰,却发现整个世界已经发生了翻天覆地的变化!古老的传说成为现实,神秘的预言被不断验证,武功、魔法、修仙、妖魔、鬼怪等各种超自然现象依次出现在世人面前。旧有的秩序崩塌了,人类即将迎来一个全新的时代……神话时代!(本书有少量克苏鲁元素。普群:933427548)
  • 觉醒吧,斗神

    觉醒吧,斗神

    那一年,阿拉德大陆灾难爆发!那一年,无数强者横空出世!为了自己的家人,为了自己的爱人,为了生存而斗争!鬼剑士,神枪手,格斗家,圣职者,魔法师,这些大陆的守护者用战斗和鲜血创下了动人的传说!不屈的贝亚娜斗神庇佑着战斗法师,这个近战的魔法师用坚强的意志打破了魔法师的传统。女神已逝,战法沦为大陆最弱的战斗职业,但她们却总是赢得人们的尊敬,因为在战场上总是见到战斗法师为了掩护人们撤退而变身贝亚娜斗神牺牲自己的生命……直到顾辰的出现……顾辰,男性,却觉醒了只有女性才能修炼的战斗法师天赋!他带领战斗法师重现辉煌,留下神话!
  • 空间生产与文化表征——空间转向视阈中的文学研究

    空间生产与文化表征——空间转向视阈中的文学研究

    本书以空间生产论为理论基础,以当代西方空间转向为学术资源,以中国现代小说为文本分析对象,在文学与空间的互动阐释中建构文学空间理论,揭示空间生产与文学表征之间的内在关联。本书运用跨学科的文化研究方法,对文学空间生产进行分析研究,具有探索创新的理论意义。
  • 冷妃之凤求凰

    冷妃之凤求凰

    从来都是淡定从容的洛云熙,自从遇见那个男人开始,生活就发生了翻天覆地的变化!不由自主的沦陷,却又一次次的心灰意冷。一次次试图摆脱这些纠缠,却终究逃不过宿命的捉弄。只道是,君若扬路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?