登陆注册
36528700000005

第5章 MADAME FIRMIANI(5)

She possessed all that earth sells, all that it lends, all that it gives. The Attaches declared there was nothing of which she was ignorant; the Contradictors asserted that there was much she ought to learn; the Observers remarked that her hands were white, her feet small, her movements a trifle too undulating. But, nevertheless, individuals of all species envied or disputed Octave's happiness, agreeing, for once in a way, that Madame Firmiani was the most aristocratically beautiful woman in Paris.

Still young, rich, a perfect musician, intelligent, witty, refined, and received (as a Cadignan) by the Princesse de Blamont-Chauvry, that oracle of the noble faubourg, loved by her rivals the Duchesse de Maufrigneuse her cousin, the Marquise d'Espard, and Madame de Macumer, --Madame Firmiani gratified all the vanities which feed or excite love. She was therefore sought by too many men not to fall a victim to Parisian malice and its charming calumnies, whispered behind a fan or in a safe aside. It was necessary to quote the remarks given at the beginning of this history to bring out the true Firmiani in contradistinction to the Firmiani of society. If some women forgave her happiness, others did not forgive her propriety. Now nothing is so dangerous in Paris as unfounded suspicions,--for the reason that it is impossible to destroy them.

This sketch of a woman who was admirably natural gives only a faint idea of her. It would need the pencil of an Ingres to render the pride of that brow, with its wealth of hair, the dignity of that glance, and the thoughts betrayed by the changing colors of her cheeks. In her were all things; poets could have found an Agnes Sorel and a Joan of Arc, also the woman unknown, the Soul within that form, the soul of Eve, the knowledge of the treasures of good and the riches of evil, error and resignation, crime and devotion, the Donna Julia and the Haidee of Lord Byron.

The former guardsman stayed, with apparent impertinence, after the other guests had left the salons; and Madame Firmiani found him sitting quietly before her in an armchair, evidently determined to remain, with the pertinacity of a fly which we are forced to kill to get rid of it. The hands of the clock marked two in the morning.

"Madame," said the old gentlemen, as Madame Firmiani rose, hoping to make him understand that it was her good pleasure he should go, "Madame, I am the uncle of Monsieur Octave de Camps."

Madame Firmiani immediately sat down again, and showed her emotion. In spite of his sagacity the old Planter was unable to decide whether she turned pale from shame or pleasure. There are pleasures, delicious emotions the chaste heart seeks to veil, which cannot escape the shock of startled modesty. The more delicacy a woman has, the more she seeks to hide the joys that are in her soul. Many women, incomprehensible in their tender caprices, long to hear a name pronounced which at other times they desire to bury in their hearts. Monsieur de Bourbonne did not interpret Madame Firmiani's agitation exactly in this way: pray forgive him, all provincials are distrustful.

"Well, monsieur?" said Madame Firmiani, giving him one of those clear, lucid glances in which we men can never see anything because they question us too much.

"Well, madame," returned the old man, "do you know what some one came to tell me in the depths of my province? That my nephew had ruined himself for you, and that the poor fellow was living in a garret while you were in silk and gold. Forgive my rustic sincerity; it may be useful for you to know of these calumnies."

"Stop, monsieur," said Madame Firmiani, with an imperative gesture; "I know all that. You are too polite to continue this subject if I request you to leave it, and too gallant--in the old-fashioned sense of the word," she added with a slight tone of irony--"not to agree that you have no right to question me. It would be ridiculous in me to defend myself. I trust that you will have a sufficiently good opinion of my character to believe in the profound contempt which, I assure you, I feel for money,--although I was married, without any fortune, to a man of immense wealth. It is nothing to me whether your nephew is rich or poor; if I have received him in my house, and do now receive him, it is because I consider him worthy to be counted among my friends. All my friends, monsieur, respect each other; they know that I have not philosophy enough to admit into my house those I do not esteem; this may argue a want of charity; but my guardian-angel has maintained in me to this day a profound aversion for tattle, and also for dishonesty."

Through the ring of her voice was slightly raised during the first part of this answer, the last words were said with the ease and self-possession of Celimene bantering the Misanthrope.

"Madame," said Monsieur de Bourbonne, in a voice of some emotion, " I am an old man; I am almost Octave's father, and I ask your pardon most humbly for the question that I shall now venture to put to you, giving you my word of honor as a loyal gentleman that your answer shall die here,"--laying his hand upon his heart, with an old-fashioned gesture that was truly religious. "Are these rumors true; do you love Octave?"

"Monsieur," she replied, "to any other man I should answer that question only by a look; but to you, and because you are indeed almost the father of Monsieur de Camps, I reply by asking what you would think of a woman if to such a question she answered YOU? To avow our love for him we love, when he loves us--ah! that may be; but even when we are certain of being loved forever, believe me, monsieur, it is an effort for us, and a reward to him. To say to another!--"

She did not end her sentence, but rose, bowed to the old man, and withdrew into her private apartments, the doors of which, opening and closing behind her, had a language of their own to his sagacious ears.

同类推荐
  • 脉诀刊误

    脉诀刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Monster Men

    The Monster Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混天决之人间

    混天决之人间

    神的博弈,灵的存亡;对生的渴望,求生的本能,支配着每一位神,这局棋,开始了,便没有退路,谁都不会放弃,谁也不能放弃!因为——活下去!决定了双方最终的结局!人间——棋局就此铺开!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这一次,她不会再回头了

    这一次,她不会再回头了

    所有最初的相遇都繁花似锦,所有最终的相离都不惜不忆
  • 修真废柴的电竞时代

    修真废柴的电竞时代

    2077年,我所在的城市被评为全修真界最烂地区。主要原因呢?低的吓人的犯罪率、元仙境以下的修士数量位列全国第一......无法否认,事实就是如此。可来此居住的人还是络绎不绝,为什么呢?这城市总会给你一丝希望,谎言也好,幻觉也罢,但就近在咫尺,仿佛触手可及。并......让你舍生忘死。这,就是迷幻的电竞之都——密卡密!而我,正是逐梦之人!
  • 带给弟弟回家

    带给弟弟回家

    第一章那年他小学二年级。“李离,为什么要偷我剪刀?”坐在她身后的女生一把抢过他放在桌上的剪刀,并且理直气壮。“那是我的。”他有点恼,可还是耐心解释。“胡说!这把剪刀是我昨天丢的,...
  • 异游戏之血色世界

    异游戏之血色世界

    假如这场是游戏,我们为什么不能假如这场就是人生呢?常言“人生如现实”,那就一场现实!群号码:1618451
  • 初始巨人的世界

    初始巨人的世界

    带着帝国时代游戏穿越进入进击的巨人世界,开始自己的传奇之路
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 毒妃难谋

    毒妃难谋

    沐慕曰:我天生尖酸刻薄,恶毒至极,我不好过,你们也别想快活。沐慕曰:我可以笑着给你们讲道理,也可以翻脸告诉你们什么叫规矩。沐慕曰:给你们脸是客气,不给你们脸是道理。沐慕曰:我话少,我冷漠,因为我没必要对你们有说有笑。身负异能穿越而来的沐慕,在忍无可忍的某天毒哑了沐府上下一百多口人,潇洒离去,从此归隐山野,销声匿迹。从此再无沐家,再无沐家五小姐沐倾云,只有毒医慕公子。云深自出生就被封了逍遥王,谁让摄政王是他爹,护国王妃是他娘,义兄乃是这世上最最尊贵的人。顺风顺水了二十多载,云深觉得他除了感情,一切都是上天的宠儿。父王母后恩爱相守,一生一世一双人,他却被一群心怀鬼胎的女人围绕着,不是图他的貌,就是图他的财势。好不容易遇到一个特别的,这女人却挥挥手晕蒙了他,狠心离去,对他的示好视若无睹。原本过一天算一天的某王爷从此踏上了一条谋妻不归路。云深曰:我就喜欢你嫉恶如仇的样子。云深曰:我的规矩就是你说的都对。云深曰:沐沐,我只想要你的爱。云深曰:沐沐,你只要对我一个人有说有笑就行。1V1双洁爽文
  • 来年有凤

    来年有凤

    这是一个不存在的时代。她,一个本该不存在的人。两个不存在,却铸就了一个真正的世界。三年过去,她钓到了一位温柔相公,混得了一个高层职位,慢慢适应了这里的一切……如今,得到上头的任务,要在铜西镇捉拿盗贼门派止阁。这还不容易?先建一座客栈作掩护再说!“咳咳咳,凤来年客栈开店咯!”看脾气火爆,做事一意孤行,喜欢花钱大手大脚的女主如何在小镇生存下来。看温文尔雅,语出惊人,爱钱如命的男主如何坐享其成,收服小镇人心。看他们两如何经营客栈,抓获盗贼,上演精彩温馨的幸福生活。那么请进凤来年客栈吧!祝大家来年有凤啦!——————————————求收藏,求推荐~~~~