登陆注册
36824700000118

第118章

No sooner had he departed than the master of the house told me that his friend the traveller had just said that I was a confounded sensible young fellow, and not at all opinionated, a sentiment in which he himself perfectly agreed - then hemming once or twice, he said that as I was going on a journey he hoped I was tolerably well provided with money, adding that travelling was rather expensive, especially on horseback, the manner in which he supposed, as I had a horse in the stable, I intended to travel.I told him that though I was not particularly well supplied with money, I had sufficient for the expenses of my journey, at the end of which I hoped to procure more.He then hemmed again, and said that since I had been at the inn I had rendered him a great deal of service in more ways than one, and that he should not think of permitting me to depart without ****** me some remuneration; then putting his hand into his waistcoat pocket, he handed me a cheque for ten pounds, which he had prepared beforehand, the value of which he said I could receive at the next town, or that, if I wished it, any waiter in the house would cash it for me.I thanked him for his generosity in the best terms I could select, but, handing him back the cheque, I told him that I could not accept it, saying, that, so far from his being my debtor, I believed myself to be indebted to him, as not only myself but my horse had been living at his house for several weeks.He replied, that as for my board at a house like his it amounted to nothing, and as for the little corn and hay which the horse had consumed it was of no consequence, and that he must insist upon my taking the cheque.But I again declined, telling him that doing so would be a violation of a rule which I had determined to follow, and which nothing but the greatest necessity would ever compel me to break through -never to incur obligations."But," said he, "receiving this money will not be incurring an obligation, it is your due.""I do not think so," said I; "I did not engage to serve you for money, nor will I take any from you." "Perhaps you will take it as a loan?" said he."No," I replied, "I never borrow." "Well," said the landlord, smiling, "you are different from all others that I am acquainted with.I never yet knew any one else who scrupled to borrow and receive obligations; why, there are two baronets in the neighbourhood who have borrowed money of me, ay, and who have never repaid what they borrowed; and there are a dozen squires who are under considerable obligations to me, who I dare say will never return them.Come, you need not be more scrupulous than your superiors - I mean in station." "Every vessel must stand on its own bottom," said I; "they take pleasure in receiving obligations, I take pleasure in being independent.

Perhaps they are wise, and I am a fool, I know not, but one thing I am certain of, which is, that were I not independent I should be very unhappy: I should have no visions then.""Have you any relations?" said the landlord, looking at me compassionately; "excuse me, but I don't think you are exactly fit to take care of yourself." "There you are mistaken," said I, "I can take precious good care of myself;ay, and can drive a precious hard bargain when I have occasion, but driving bargains is a widely different thing from receiving gifts.I am going to take my horse to Horncastle, and when there I shall endeavour to obtain his full value - ay to the last penny.""Horncastle!" said the landlord, "I have heard of that place;you mustn't be dreaming visions when you get there, or they'll steal the horse from under you.Well," said he, rising, "I shall not press you further on the subject of the cheque.I intend, however, to put you under an obligation to me." He then rang the bell, and having ordered two fresh glasses to be brought, he went out and presently returned with a small pint bottle, which he uncorked with his own hand; then sitting down, he said, "The wine that I bring here, is port of eighteen hundred and eleven, the year of the comet, the best vintage on record; the wine which we have been drinking," he added, "is good, but not to be compared with this, which I never sell, and which I am chary of.When you have drunk some of it, I think you will own that I have conferred an obligation upon you;" he then filled the glasses, the wine which he poured out diffusing an aroma through the room; then motioning me to drink, he raised his own glass to his lips, saying, "Come, friend, I drink to your success at Horncastle."

同类推荐
  • 天玉经

    天玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹦鹉洲

    鹦鹉洲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛母经

    佛母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾道临安志

    乾道临安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宁远县乡土志

    宁远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 余生请温柔相待

    余生请温柔相待

    农村出生的余生,靠自己的努力考上了市重点大学,并拿到了全额奖学金,一边兼职一边上学自给自足。大学期间与她相识相恋,度过了一段非常美好的时光。毕业后余生投入到工作中,发现自己根本没有能力照顾深爱的女孩,终于提出分手,她极力反对,但拗不过余生的坚持,最终两人分道扬镳。“等我有资格了,再回来找你”“我不会等你的”“不用等我”(只要你过得好,怎么抉择我都替你高兴)(没有你我怎能过得好)
  • 每天学点礼仪学

    每天学点礼仪学

    本书以严谨务实的原则,总结了人们日常生活中最为常见的礼仪常识和礼仪规范,并着重介绍了一些礼仪禁忌和误区,同时在每个礼仪常识的最后,用简单明了的语言概括了该礼仪常识的精髓,以求达到让读者抓住关键、灵活运用的目的。本书内容涉及了从日常生活到国际接待等各个方面的几百个礼仪常识,并做了详细的讲解和提示,使你很快就能轻松掌握礼仪规范,而且会记忆深刻。从而让你在生活和工作中时刻留意自己的行为举止,提高自己的修养,塑造完美的自身形象。注重礼仪,归根到底是注重细节。对细节的把握需要智慧,让我们从细节做起,从实践中得到最完美的指引吧!
  • 任性又如何

    任性又如何

    某人:我说,长得帅气也是我的错了,那是老天给的面子。你那是什么眼神,你笑什么?怎么,对我的话有意见,想打架?某某人:不想打架,但有意见,意见大了。你长得帅是没什么错。但是,你能不能对你的性别用点心。你这么帅,有考虑过女孩的心情吗?某人:什么心情?某某人:只能看不能用的心情。某人:。。。。。。你还要不要脸!某某人:不是,你就真的没有看出来,我是在吃醋?这是一个明明是女生,偏偏长得比男生还帅气的爱情故事。话说,那位某人,你是真的没有看出来吗?某人:你说呢
  • 听禅闻道静思语——佛学中的人生感悟

    听禅闻道静思语——佛学中的人生感悟

    禅,正是这样一把打通现实与理想的钥匙,以超然物外的智慧、妙趣文雅的吐属,渡人于稚拙之中,醒人于妄执之间。它是世间一道吹面不寒的杨柳风?带我们进入恬静平和的生活。
  • 阡表

    阡表

    我们夹缝中求生存。当时光终究被世人遗忘,被命运抛弃的人,记在这里,我是所有人的墓志铭。
  • 3月10的月亮

    3月10的月亮

    一个欣赏月亮关于人生的思考,希望生活处处明亮。
  • 净灵之役

    净灵之役

    经历大战,战场上唯一存活下来的三个孩子,为守护父母用生命换来的和平,与在途中相遇同样独自存活下来的锦歌共同经历了不属于他(她)们的苦难,离别,最终慢慢成长。
  • 送陈判官罢举赴江外

    送陈判官罢举赴江外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万古血神

    万古血神

    天地大道,唯吾独尊。万古血神。一个小家族的少年,无意间破开尘封万古的封印,一块神秘的玉佩,等待他的会是什么?
  • 密爱百分百:男神,靠边站

    密爱百分百:男神,靠边站

    他是A大医学院的高材生,是学子里的典范,也是公众认知的男神,他就像是那天上的太阳光芒万丈,身价过亿,却不懂什么是爱。明明对他不感冒,却在不经意间招惹了他“喻蔓葵,你想死吗?”顾笙南看着自己身上的脏污,眼眸充满了厌恶。一次又一次的逃避,却躲不及他投来的灼灼目光“女人,帮我把身上衣服脱掉!”而就在她与其他男人在一起时,顾笙南霸道的把她抢过"女人,你是我的!“他便把她欺压身下。在那之后,他们之间便起了一种微妙变化。