登陆注册
36824700000004

第4章

And now with respect to the old man who knew Chinese, but could not tell what was o'clock.This individual was a man whose natural powers would have been utterly buried and lost beneath a mountain of sloth and laziness, had not God determined otherwise.He had in his early years chalked out for himself a plan of life in which he had his own ease and self-indulgence solely in view; he had no particular bad passions to gratify, he only wished to live a happy quiet life, just as if the business of this mighty world could be carried on by innocent people fond of ease or quiet, or that Providence would permit innocent quiet drones to occupy any portion of the earth and to cumber it.God had at any rate decreed that this man should not cumber it as a drone.He brings a certain affliction upon him, the agony of which produces that terrible whirling of the brain which, unless it is stopped in time, produces madness; he suffers indescribable misery for a period, until one morning his attention is arrested, and his curiosity is aroused, by certain Chinese letters on a teapot; his curiosity increases more and more, and, of course, in proportion as his curiosity is increased with respect to the Chinese marks, the misery in his brain, produced by his mental affliction, decreases.He sets about learning Chinese, and after the lapse of many years, during which his mind subsides into a certain state of tranquillity, he acquires sufficient knowledge of Chinese to be able to translate with ease the inscriptions to be found on its singular crockery.Yes, the laziest of human beings, through the Providence of God, a being too of rather inferior capacity, acquires the written part of a language so difficult that, as Lavengro said on a former occasion, none but the cleverest people in Europe, the French, are able to acquire it.But God did not intend that man should merely acquire Chinese.He intended that he should be of use to his species, and by the instrumentality of the first Chinese inscription which he translates, the one which first arrested his curiosity, he is taught the duty of hospitality; yes, by means of an inscription in the language of a people, who have scarcely an idea of hospitality themselves, God causes the slothful man to play a useful and beneficent part in the world, relieving distressed wanderers, and, amongst others, Lavengro himself.But a striking indication of the man's surprising sloth is still apparent in what he omits to do; he has learnt Chinese, the most difficult of languages, and he practises acts of hospitality, because he believes himself enjoined to do so by the Chinese inscription, but he cannot tell the hour of the day by the clock within his house; he can get on, he thinks, very well without being able to do so;therefore from this one omission, it is easy to come to a conclusion as to what a sluggard's part the man would have played in life, but for the dispensation of Providence;nothing but extreme agony could have induced such a man to do anything useful.He still continues, with all he has acquired, with all his usefulness, and with all his innocence of character, without any proper sense of religion, though he has attained a rather advanced age.If it be observed, that this want of religion is a great defect in the story, the author begs leave to observe that he cannot help it.

Lavengro relates the lives of people so far as they were placed before him, but no further.It was certainly a great defect in so good a man to be without religion; it was likewise a great defect in so learned a man not to be able to tell what was o'clock.It is probable that God, in his loving kindness, will not permit that man to go out of the world without religion; who knows but some powerful minister of the church full of zeal for the glory of God, will illume that man's dark mind; perhaps some clergyman will come to the parish who will visit him and teach him his duty to his God.

Yes, it is very probable that such a man, before he dies, will have been made to love his God; whether he will ever learn to know what's o'clock is another matter.It is probable that he will go out of the world without knowing what's o'clock.It is not so necessary to be able to tell the time of day by the clock as to know one's God through His inspired word; a man cannot get to heaven without religion, but a man can get there very comfortably without knowing what's o'clock.

But, above all, the care and providence of God are manifested in the case of Lavengro himself, by the manner in which he is enabled to make his way in the world up to a certain period, without falling a prey either to vice or poverty.In his history, there is a wonderful illustration of part of the text, quoted by his mother, "I have been young, but now am old, yet never saw I the righteous forsaken, or his seed begging his bread." He is the son of good and honourable parents, but at the critical period of life, that of entering into the world, he finds himself without any earthly friend to help him, yet he manages to make his way; he does not become a Captain in the Life Guards, it is true, nor does he get into Parliament, nor does the last volume conclude in the most satisfactory and unobjectionable manner, by his marrying a dowager countess, as that wise man Addison did, or by his settling down as a great country gentleman, perfectly happy and contented, like the very moral Roderick Random, or the equally estimable Peregrine Pickle; he is hack author, gypsy, tinker, and postillion, yet, upon the whole, he seems to be quite as happy as the younger sons of most earls, to have as high feelings of honour; and when the reader loses sight of him, he has money in his pocket honestly acquired, to enable him to commence a journey quite as laudable as those which the younger sons of earls generally undertake.Surely all this is a manifestation of the kindness and providence of God: and yet he is not a religious person; up to the time when the reader loses sight of him, he is decidedly not a religious person; he has glimpses, it is true, of that God who does not forsake him, but he prays very seldom, is not fond of going to church; and, though he admires Tate and Brady's version of the Psalms, his admiration is rather caused by the beautiful poetry which that version contains than the religion; yet his tale is not finished - like the tale of the gentleman who touched objects, and that of the old man who knew Chinese without knowing what was o'clock;perhaps, like them, he is destined to become religious, and to have, instead of occasional glimpses, frequent and distinct views of his God; yet, though he may become religious, it is hardly to be expected that he will become a very precise and straightlaced person; it is probable that he will retain, with his scholarship, something of his gypsyism, his predilection for the hammer and tongs, and perhaps some inclination to put on certain gloves, not white kid, with any friend who may be inclined for a little old English diversion, and a readiness to take a glass of ale, with plenty of malt in it, and as little hop as may well be - ale at least two years old - with the aforesaid friend, when the diversion is over; for, as it is the belief of the writer that a person may get to heaven very comfortably without knowing what's o'clock, so it is his belief that he will not be refused admission there, because to the last he has been fond of healthy and invigorating exercises, and felt a willingness to partake of any of the good things which it pleases the Almighty to put within the reach of his children during their sojourn upon earth.

同类推荐
  • 金箓十回度人午朝转经仪

    金箓十回度人午朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE IMITATION OF CHRIST

    THE IMITATION OF CHRIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闻见近录

    闻见近录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时尚美容形象设计

    时尚美容形象设计

    本书包括美容形象设计概论,形象设计的基准和数据,皮肤健美,头发美容形象设计,美容化妆,服装穿着艺术,艺术修养对形象的影响,礼仪行为,运动塑造形体美,整体的形象设计等。
  • 重生校园之最强女学生

    重生校园之最强女学生

    重生前,她是顶级特工,重生后,她变成了一个懦弱无能的18岁女学生,这180斤的体重是怎么回事,这一圈一圈的肥肉,这大饼一样的脸,蹄子一样的手,怎么写字的?连走路都在颤动,她真怕这床被她压垮!最让有郁闷的是,马上就要高考了!虽说她智商好,体力好,但是,都毕业八年了好吗,她哪里还记得以前学得那些该死的东西!而且,体重好也是重生前好吗,现在,肥成猪了啊,哪里还跑得动!更像让她崩溃的是:不能减肥!若是减了,那就跟准考证上的脸不一样了,到时候就进不了考场!还有一件事!谁能告诉她,为什么她看到阿飘!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我有一座船屋

    我有一座船屋

    无边大海,受一种超自然之力所为,这里的生命进入倒计时。破烂的渔船漂浮在这片海域,每当海浪翻滚,便会将海底的漂流瓶带到海面上,而渔船中的青年则会打捞这些怪异的漂流瓶,从中获取种子,用以续命。在这里,时间就是一切。
  • 学生素质教育丛书-美育教育读本

    学生素质教育丛书-美育教育读本

    本套丛书共分为:美育教育读本,在五星红旗下成长,学生素质培养读本,启智教育读本,学生行为规范读本,艰苦奋斗教育读本,传统美德教育读本,禁毒教育读本,家长学校读本,英雄主义教育读本。针对学生素质教育面临的重要问题,详细地论述了学生综合素质教育的基本内容。
  • 霸道总裁之追妻旅程

    霸道总裁之追妻旅程

    从小认识但初中唐悠然的父母突然去世,给唐悠然很大打击,最终被美国的一位好心人收养。顾景深在唐悠然离开后心情低落,过了一年左右男主失忆了,高中他的父母送他去美国留学。没想到两人在美国的学校遇见了,顾景深已经忘记了唐悠然,但顾景深感觉唐悠然对于他来说有一种不一样的感受。毕业后,顾景深继承家业,唐悠然也回国求职,唐悠然是很有名的服装设计师,而顾景深家大业大,什么地方都有涉及到,所以顾景深也想要唐悠然,令顾景深没想到的是唐悠然真的来到了他的公司。并且是首席设计师兼首席助理,在那段时间里唐悠然的闺蜜云笺也喜欢顾景深,两人发生了很多矛盾,并且公司里的人也经常欺负唐悠然。后来两人步入婚姻的殿堂……
  • 偏执校草独宠小娇妻

    偏执校草独宠小娇妻

    最好的高中,可娇可霸气少女乔伊和狂妄偏执校草罗斯会发生什么样的故事呢?最美好的花季,青春有你哦,那个身材火辣的女生是谁,是纳兰家族最受宠的女人,是罗总娇妻的闺蜜啧啧啧亿人羡慕一个是高中同学,两小无猜一个是从小相识,追妻之路漫漫他们都偏执,但又都宠自己的老婆"唔老婆再让我亲一下""流氓死开啊"
  • 快穿之我有女主光环

    快穿之我有女主光环

    遇到林染前的男神们:病娇、腹黑、高冷、禁欲,反正个个都不好相处,超难攻略。遇到林染后的男神们瞬间化身忠犬男友,统一只有一个目标:疼她,宠她,爱护她!高冷鬼王:“染染,追寻你是我终其一生的夙愿。”病娇男神:“想要杀我,不需要任何工具,你一离开,我便已经身处无间。”禁欲神医:“我能治世间百病,可唯独于你,喜你成疾,药石无医。”腹黑帝王:“只要你喜欢,皇权给你,天下给你,我的命,也给你。”林染问号脸:男神们都太宠我了,怎么办?在线等,挺急的!(宠文1V1,男主精分始终都是同一个!)
  • 逆天嫡女:腹黑王爷傲娇妃

    逆天嫡女:腹黑王爷傲娇妃

    她,21世纪的冒险家,魂穿于废柴嫡女之身。他,武者大陆腹黑王爷,万千优点于一身的天之骄子,却偏偏看上她。看他们会发生怎样的爱情故事?
  • 雪国之巅

    雪国之巅

    十万年前,仙界之上,有一国度,名为雪国。十万年后,雪国仙界,已为传说。雪之后人,散落在各个星辰。远古遗迹中的蛛丝马迹,暗示了雪国仙界之所以一夕覆灭,是为了保守一个惊天隐秘。如今,有关雪国的线索一一显现,万古仙巅之上,那个沉睡数十万年的秘密,究竟,是什么……
  • 信灵

    信灵

    元素存在于万物之间,魔法文明兴盛的顶峰,是人人皆可成神。法师们拥有超乎于常人的力量,从而毫无限制的对世界进行采取、掠夺。大兴盛之后必然是大毁灭,“诸神之战”爆发后,世界一度混乱,几近于崩溃。魔法的滥用,造成了元素力量的紊乱,也标志着大魔法文明的尾声。破灭之后建立的,是一个全新的世界。...本书非正统西幻,新人新书,请大家支持。