登陆注册
36824700000061

第61章

"Do you know what I most dislike, brother?""I do not, unless it be the constable, Jasper.""It is not the constable; it's a beggar on horseback, brother.""What do you mean by a beggar on horseback?""Why, a scamp, brother, raised above his proper place, who takes every opportunity of giving himself fine airs.About a week ago, my people and myself camped on a green by a plantation in the neighbourhood of a great house.In the evening we were ****** merry, the girls were dancing, while Piramus was playing on the fiddle a tune of his own composing, to which he has given his own name, Piramus of Rome, and which is much celebrated amongst our people, and from which I have been told that one of the grand gorgio composers, who once heard it, has taken several hints.So, as we were ****** merry, a great many grand people, lords and ladies, I believe, came from the great house, and looked on, as the girls danced to the tune of Piramus of Rome, and seemed much pleased; and when the girls had left off dancing, and Piramus playing, the ladies wanted to have their fortunes told; so I bade Mikailia Chikno, who can tell a fortune when she pleases better than any one else, tell them a fortune, and she, being in a good mind, told them a fortune which pleased them very much.So, after they had heard their fortunes, one of them asked if any of our women could sing;and I told them several could, more particularly Leviathan -you know Leviathan, she is not here now, but some miles distant, she is our best singer, Ursula coming next.So the lady said she should like to hear Leviathan sing, whereupon Leviathan sang the Gudlo pesham, and Piramus played the tune of the same name, which as you know, means the honeycomb, the song and the tune being well entitled to the name, being wonderfully sweet.Well, everybody present seemed mighty well pleased with the song and music, with the exception of one person, a carroty-haired Scotch body; how he came there Idon't know, but there he was; and, coming forward, he began in Scotch as broad as a barn-door to find fault with the music and the song, saying, that he had never heard viler stuff than either.Well, brother, out of consideration for the civil gentry with whom the fellow had come, I held my peace for a long time, and in order to get the subject changed, I said to Mikailia in Romany, You have told the ladies their fortunes, now tell the gentlemen theirs, quick, quick, - pen lende dukkerin.Well, brother, the Scotchman, Isuppose, thinking I was speaking ill of him, fell into a greater passion than before, and catching hold of the word dukkerin - 'Dukkerin,' said he, 'what's dukkerin?'

'Dukkerin,' said I, 'is fortune, a man or woman's destiny;don't you like the word?' 'Word! d'ye ca' that a word? a bonnie word,' said he.'Perhaps, you'll tell us what it is in Scotch,' said I, 'in order that we may improve our language by a Scotch word; a pal of mine has told me that we have taken a great many words from foreign lingos.' 'Why, then, if that be the case, fellow, I will tell you; it is e'en "spaeing,"' said he, very seriously.'Well, then,' said I, 'I'll keep my own word, which is much the prettiest -spaeing! spaeing! why, I should be ashamed to make use of the word, it sounds so much like a certain other word;' and then I made a face as if I were unwell.'Perhaps it's Scotch also for that?' 'What do ye mean by speaking in that guise to a gentleman?' said he; 'you insolent vagabond, without a name or a country.' 'There you are mistaken,' said I; 'my country is Egypt, but we 'Gyptians, like you Scotch, are rather fond of travelling; and as for name - my name is Jasper Petulengro, perhaps you have a better; what is it?' 'Sandy Macraw.' At that, brother, the gentlemen burst into a roar of laughter, and all the ladies tittered.""You were rather severe on the Scotchman, Jasper.""Not at all, brother, and suppose I were, he began first; Iam the civilest man in the world, and never interfere with anybody, who lets me and mine alone.He finds fault with Romany, forsooth! why, L-d A'mighty, what's Scotch? He doesn't like our songs; what are his own? I understand them as little as he mine; I have heard one or two of them, and pretty rubbish they seemed.But the best of the joke is, the fellow's finding fault with Piramus's fiddle - a chap from the land of bagpipes finding fault with Piramus's fiddle!

Why, I'll back that fiddle against all the bagpipes in Scotland, and Piramus against all the bagpipers; for though Piramus weighs but ten stone, he shall flog a Scotchman of twenty.""Scotchmen are never so fat as that," said I, "unless indeed, they have been a long time pensioners of England.I say, Jasper, what remarkable names your people have!""And what pretty names, brother; there's my own, for example, Jasper; then there's Ambrose and Sylvester; then there's Culvato, which signifies Claude; then there's Piramus -that's a nice name, brother."

"Then there's your wife's name, Pakomovna; then there's Ursula and Morella.""Then, brother, there's Ercilla."

"Ercilla! the name of the great poet of Spain, how wonderful;then Leviathan."

"The name of a ship, brother; Leviathan was named after a ship, so don't make a wonder out of her.But there's Sanpriel and Synfye.""Ay, and Clementina and Lavinia, Camillia and Lydia, Curlanda and Orlanda; wherever did they get those names?""Where did my wife get her necklace, brother?""She knows best, Jasper.I hope - "

"Come, no hoping! She got it from her grandmother, who died at the age of a hundred and three, and sleeps in Coggeshall churchyard.She got it from her mother, who also died very old, and who could give no other account of it than that it had been in the family time out of mind.""Whence could they have got it?"

"Why, perhaps where they got their names, brother.Agentleman, who had travelled much, once told me that he had seen the sister of it about the neck of an Indian queen.""Some of your names, Jasper, appear to be church names; your own, for example, and Ambrose, and Sylvester; perhaps you got them from the Papists, in the times of Popery; but where did you get such a name as Piramus, a name of Grecian romance?

Then some of them appear to be Slavonian; for example, Mikailia and Pakomovna.I don't know much of Slavonian; but - ""What is Slavonian, brother?"

"The family name of certain nations, the principal of which is the Russian, and from which the word slave is originally derived.You have heard of the Russians, Jasper?""Yes, brother; and seen some.I saw their crallis at the time of the peace; he was not a bad-looking man for a Russian.""By the bye, Jasper, I'm half inclined to think that crallis is a Slavish word.I saw something like it in a lil called 'Voltaire's Life of Charles.' How you should have come by such names and words is to me incomprehensible.""You seem posed, brother."

"I really know very little about you, Jasper.""Very little indeed, brother.We know very little about ourselves; and you know nothing, save what we have told you;and we have now and then told you things about us which are not exactly true, simply to make a fool of you, brother.You will say that was wrong; perhaps it was.Well, Sunday will be here in a day or two, when we will go to church, where possibly we shall hear a sermon on the disastrous consequences of lying."

同类推荐
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府阳春白雪

    乐府阳春白雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉杂事秘辛

    汉杂事秘辛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观佛三昧海经

    佛说观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府指迷

    乐府指迷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的人生反败为胜

    我的人生反败为胜

    这是一个美少女和钢铁直男的故事。日常,插科打诨,除此无他。
  • 嚣张总裁不好惹

    嚣张总裁不好惹

    女人,他自然可以宠,却从来不爱。未婚妻,迫于家族压力,他自然可以纳入怀中,只要她可以忍受自己的到处留情,风流多情。只是,为何在抽丝剥茧,拆穿那个神秘的未婚妻身上,一层层的伪装,直到目睹那个最真实的她时,他的心,居然也会疼痛?最后,她竟然放弃这一场爱情的游戏,想要从他身边逃离?他一定要她知道,惹上他,不是用一招人间消失,就可以彻底解决的!
  • 复苏风暴

    复苏风暴

    灵气复苏那一刻,我的双眼醒了,看到了不一样的世界。觉醒者,猎醒者,魔奴,鬼奴,妖兽...他们就在身边,看似如此正常,却又如此诡异...复苏,一切醒了,当你以为复苏时代来临,你可以在修仙浪潮中成为强者时;殊不知,你也许成了猎醒者的猎物,魔奴的魔爪,鬼奴的玩物,妖兽的食物...
  • 手握空间做女神

    手握空间做女神

    唔,伦家还是个萌新,文笔不好,表介意(’-’*)咳咳,简介债这里·穆茵是一个普通家庭的小女孩,本想平平淡淡地过完这一生,谁知阴差阳错的得到了个空间,这还没结束,“重生,这种事情也会发生在我身上!!”重来一世,我可不要活的平淡无奇,我要活的精彩。看我们茵茵怎么虐渣,成为女神吧
  • 名剑如昨

    名剑如昨

    西秦南楚,百年烽火,少年起于军旅,踏足修行。入大千世界,立足于顶峰。
  • 黎明的歌声

    黎明的歌声

    雷克斯双手紧握着完美形态的大天使之剑,锐利的双眼紧盯着近在咫尺的亚特兰城,他身后的温妮开始吟唱祝福咒语,尼克在旁边对着几个人吩咐着什么,他们身上都佩戴着同样的徽章,在领取了尼克交代的任务后,他们用狂热的眼光注视着雷克斯的背影,向他深深地施了一个礼后,离开了这里。时间差不多了,雷克斯转过头问尼克:“瑟兰克斯他们已经准备好了吧?”“是的,都准备好了,罗恩和巴勒他们也到位了,都在等你的命令!”尼克推了推他鼻梁上面的眼镜。“那么…就让我们结束这昏暗腐朽的皇朝,迎接黎明吧!”雷克斯举起手,用力地向亚特兰挥去……
  • 别惹靳总,超凶的

    别惹靳总,超凶的

    该死!那人渣呢?咦?办公室那边的美女在干嘛?脱衣?!哇塞,要不要这么黄暴!看本沫出手整治人渣,诶?怎么肥事?事情好像跟预想的不太一样呐……
  • 一本笔记闯异世

    一本笔记闯异世

    男主自小酷爱武侠,眼看初三临近中考。一个放学的路上,遭遇五雷轰顶穿越异世。随行一个初中生书包。开启异世闯荡,与杨无敌拜把子,与大魔头做邻居…
  • 太上老君经律

    太上老君经律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末道奇缘

    末道奇缘

    他,梦幻穿越,拜师傅,遇人王,得骨玉,统一方,入门派,报师仇,战人王,功名起,成人皇,见女娲……他还将遇见什么?会发生什么?请拭目以待!