登陆注册
36826100000025

第25章 ACT IV(8)

SCENE VIII.Before KING HENRY'S PAVILION

Enter GOWER and WILLIAMS

WILLIAMS.I warrant it is to knight you,Captain.Enter FLUELLEN

FLUELLEN.God's will and his pleasure,Captain,I beseech you now,come apace to the King:there is more good toward you peradventure than is in your knowledge to dream of.WILLIAMS.Sir,know you this glove?FLUELLEN.Know the glove?I know the glove is a glove.WILLIAMS.I know this;and thus I challenge it.[Strikes him]FLUELLEN.'Sblood,an arrant traitor as any's in the universal world,or in France,or in England!GOWER.How now,sir!you villain!WILLIAMS.Do you think I'll be forsworn?FLUELLEN.Stand away,Captain Gower;I will give treason his payment into plows,I warrant you.WILLIAMS.I am no traitor.FLUELLEN.That's a lie in thy throat.I charge you in his Majesty's name,apprehend him:he's a friend of the Duke Alencon's.

Enter WARWICK and GLOUCESTER

WARWICK.How now!how now!what's the matter?FLUELLEN.My Lord of Warwick,here is-praised be God for it!-a most contagious treason come to light,look you,as you shall desire in a summer's day.Here is his Majesty.

Enter the KING and EXETER

KING HENRY.How now!what's the matter?FLUELLEN.My liege,here is a villain and a traitor,that,look your Grace,has struck the glove which your Majesty is take out of the helmet of Alencon.WILLIAMS.My liege,this was my glove:here is the fellow of it;and he that I gave it to in change promis'd to wear it in his cap;I promis'd to strike him if he did;I met this man with my glove in his cap,and I have been as good as my word.FLUELLEN.Your Majesty hear now,saving your Majesty's manhood,what an arrant,rascally,beggarly,lousy knave it is;I hope your Majesty is pear me testimony and witness,and will avouchment,that this is the glove of Alencon that your Majesty is give me;in your conscience,now.KING HENRY.Give me thy glove,soldier;look,here is the fellow of it.'Twas I,indeed,thou promised'st to strike,And thou hast given me

most bitter terms.FLUELLEN.An please your Majesty,let his neck answer for it,if there is any martial law in the world.KING HENRY.How canst thou make me satisfaction?WILLIAMS.All offences,my lord,come from the heart;never came any from mine that might offend your Majesty.KING HENRY.It was ourself thou didst abuse.WILLIAMS.Your Majesty came not like yourself:you appear'd to me but as a common man;witness the night,your garments,your lowliness;and what your Highness suffer'd under that shape I beseech you take it for your own fault,and not mine;for had you been as I took you for,I made no offence;therefore,I beseech your Highness pardon me.KING HENRY.Here,uncle Exeter,fill this glove with crowns,And give it to this fellow.Keep it,fellow;And wear it for an honour in thy cap Till I do challenge it.Give him the crowns;And,Captain,you must needs be friends with him.FLUELLEN.By this day and this light,the fellow has mettle enough in his belly:hold,there is twelve pence for you;and I pray you to serve God,and keep you out of prawls,and prabbles,and quarrels,and dissensions,and,I warrant you,it is the better for you.WILLIAMS.I will none of your money.FLUELLEN.It is with a good will;I can tell you it will serve you to mend your shoes.Come,wherefore should you be so pashful?Your shoes is not so good.'Tis a good silling,I warrant you,or I will change it.

Enter an ENGLISH HERALD

KING HENRY.Now,herald,are the dead numb'red?HERALD.Here is the number of the slaught'red French.[Gives a paper]KING HENRY.What prisoners of good sort are taken,uncle?EXETER.Charles Duke of Orleans,nephew to the King;John Duke of Bourbon,and Lord Bouciqualt;Of other lords and barons,knights and squires,Full fifteen hundred,besides common men.KING HENRY.This note doth tell me of ten thousand French That in the field lie slain;of princes in this number,And nobles bearing banners,there lie dead One hundred twenty-six;added to these,Of knights,esquires,and gallant gentlemen,Eight thousand and four hundred;of the which Five hundred were but yesterday dubb'd knights.So that,in these ten thousand they have lost,There are but sixteen hundred mercenaries;The rest are princes,barons,lords,knights,squires,And gentlemen of blood and quality.The names of those their nobles that

lie dead:Charles Delabreth,High Constable of France;Jaques of Chatillon,Admiral of France;The master of the cross-bows,Lord Rambures;Great Master of France,the brave Sir Guichard Dolphin;John Duke of Alencon;Antony Duke of Brabant,The brother to the Duke of Burgundy;And Edward Duke of Bar.Of lusty earls,Grandpre and Roussi,Fauconbridge and Foix,Beaumont and Marle,Vaudemont and Lestrake.Here was a royal fellowship of death!Where is the number of our English dead?[HERALD presents another paper]Edward the Duke of York,the Earl of Suffolk,Sir Richard Kikely,Davy Gam,Esquire;None else of name;and of all other men But five and twenty.O God,thy arm was here!And not to us,but to thy arm alone,Ascribe we all.When,without stratagem,But in plain shock and even play of battle,Was ever known so great and little los On one part and on th'other?Take it,God,For it is none but thine.EXETER.'Tis wonderful!KING HENRY.Come,go we in procession to the village;And be it death proclaimed through our host To boast of this or take that praise from God Which is his only.FLUELLEN.Is it not lawful,an please your Majesty,to tell how many is kill'd?KING HENRY.Yes,Captain;but with this acknowledgment,That God fought for us.FLUELLEN.Yes,my conscience,he did us great good.KING HENRY.Do we all holy rites:Let there be sung 'Non nobis'and 'Te Deum';The dead with charity enclos'd in clay-And then to Calais;and to England then;Where ne'er from France arriv'd more happy men.Exeunt

同类推荐
热门推荐
  • 能否再重来

    能否再重来

    一场车祸,两人天人永隔。本以为已经不爱的人。却在心底里留下来难以抹去的痕迹。如果再次相见,爱能否再重来?
  • 仙师为谋

    仙师为谋

    一时孤傲立于天,神鬼辅助在两边,若问此人出何处,逍遥王朝逍遥仙。
  • 鳯火戏诸侯

    鳯火戏诸侯

    姬宫湦离开柏桑的第一天,打开手下的第一封信。第一天,小厨娘做了牛肉麻辣火锅。第二天,小厨娘做了番茄牛腩。第三天,小厨娘做了麻辣小龙虾,还给阿笠做了甜味爆米花。遥想自己吃过的癞蛤蟆,这女人!到底有没有把他放在心上!姬宫湦离开的第一天,柏桑喝了一夜的桃花酒。第二天,柏桑在眼角画了一个美美的桃花妆,挡住了红彤彤的眼眶。第三天,柏桑坐在池塘边上,看着满塘的荷花,成功领取风寒一次。这个男人,到底多没心没肺!她在褒国苦心经营,他在周国打天下,她被太后赐给未来的皇上。大婚之日,揭开盖头,怎么是你?!
  • 远距离的恋爱

    远距离的恋爱

    梁郡亭与戚艾的距离,并非塔尖和塔底。而是,百川的对岸,两山之天堑。是遥相而望,却止步不前。我从未把这种距离当回事,在你之前,除你之外。也许,接近你的唯一方式,只能是填平山海,脸上却始终轻松。在你面前,清淡的说一句:“好久不见。”
  • 红颜一笑君坠马

    红颜一笑君坠马

    她生来会笑,身带体香,动作自如,注定不凡。她男扮女装混进学院,却招来他的讥笑和讽刺,他不断挑战着她的极限,她越挫越勇,奋起抗争,啼笑皆非的故事即将上演,心底滋生的爱火也在渐渐散开,看这对欢喜冤家,到底要闹什么时候才是个头?--情节虚构,请勿模仿
  • 君子何求

    君子何求

    他是人人称赞,德才兼备的温玉公子.实则是“走自己的路,让身边的人哭死去吧”的腹黑无耻外加卖萌装可怜的“衣冠禽兽”.她是搞怪执着,自私贪财,爱占便宜又死心眼,为达目的无所不用其极的江湖小丫头.一次意外,她失忆走进他的生活.于是,“单纯”失忆女偶遇腹黑无耻男,谁将被谁收服?谁将为谁流泪?谁又会因为谁有所不同?他可以一本正经,信口开河:“我是你的救命恩人,你对我一见钟情.”他可以含情脉脉,毫不做作:“木木,有你此生何求;没了你,此生何”他可以冷漠无情,倾心那人:“对她我从来都别无选择,除了她,其他的我都可依你.”
  • 一世成仙

    一世成仙

    离奇穿越而来,在这个光怪陆离的世界,苏辰凭借自己的毅力智慧,还有一点点的运气,一步步追寻仙的脚步...
  • 天命风流之魔道仙尊

    天命风流之魔道仙尊

    前世,她是仙门中风华绝代的女仙尊,却被陷害堕入魔道,声名狼藉,为千夫所指,最终散尽元灵,灰飞烟灭。曾不可一世的她,重生之后竟成了一个……傻子?!还身中诅咒,被人掩盖了真实的性别。是谁特么这样无聊下的诅咒?这个样子让她如何去撩帅哥?!为了破解诅咒变回女人,她不得不再跟前世的冤家对上。可说好的冰山男神呢?!前世她吃奶的劲儿都使出来了,也没能碰到男神的一根头发,今生却一见面,便再也推不开他。“轩辕珵,你长得这么好看,应该找个漂亮仙子双修才对。”“我已娶妻,要为她守节。”“你妻子是谁?”“就是你,余非晚。百年问情,我只等你回眸一顾。”甜宠虐渣,一爽到底,欢迎跳坑。
  • 爱过你一生所幸

    爱过你一生所幸

    初识,我对你一见钟情,你对我毫无感情。第一年,我努力把成绩提上去,只想和你出现在同一个榜单。第二年,我听说你喜欢打篮球的女生,我开始锻炼身体,学打篮球,想在球场上引起你的注意。第三年,我向你表白了,你说不喜欢我,让我趁早死心。第四、五、六年,我还是向你表白,你依旧没有同意。第七年,我依旧不死心的向你表白,出乎意料的是,你同意了。第八年,我们订婚了。第九年,我们在筹备婚礼。第十年,我终于死心了!
  • 唐仙传

    唐仙传

    这是一个拥有诸多神奇异宝的大唐世界,有能增寿千载的长生绢,有能自动生成绝世仙法的天皇玉格,更有能实现一切愿望的如意棒!若是碰上万分之一的概率,有幸融合一件异宝,就能成为掌控异宝能力的异人!可主角却很迷惑,我到底还能融合多少件异宝?