登陆注册
36830400000279

第279章

Luck enough so far, you will say. Nothing of the sort; nothing like luck enough for my despicable son.

"The ship touched at the Cape of Good Hope. Among his other acts of folly Captain Kirke took a woman passenger on board at that place--not a young woman by any means--the elderly widow of a rich colonist. Is it necessary to say that she forthwith became deeply interested in Frank and his misfortunes? Is it necessary to tell you what followed? Look back at my son's career, and you will see that what followed was all of a piece with what went before. He didn't deserve your poor father's interest in him--and he got it. He didn't deserve your attachment--and he got it. He didn't deserve the best place in one of the best offices in London; he didn't deserve an equally good chance in one of the best mercantile houses in China; he didn't deserve food, clothing, pity, and a free passage home--and he got them all. Last, not least, he didn't even deserve to marry a woman old enough to be his grandmother--and he has done it! Not five minutes since I sent his wedding-cards out to the dust-hole, and tossed the letter that came with them into the fire. The last piece of information which that letter contains is that he and his wife are looking out for a house and estate to suit them. Mark my words! Frank will get one of the best estates in England; a seat in the House of Commons will follow as a matter of course; and one of the legislators of this Ass-ridden country will be--MYLOUT!

"If you are the sensible girl I have always taken you for, you have long since learned to rate Frank at his true value, and the news I send you will only confirm your contempt for him. I wish your poor father could but have lived to see this day! Often as I have missed my old gossip, Idon't know that I ever felt the loss of him so keenly as I felt it when Frank's wedding-cards and Frank's letter came to this house. Your friend, if you ever want one, "FRANCIS CLARE, Sen."With one momentary disturbance of her composure, produced by the appearance of Kirke's name in Mr. Clare's singular narrative, Magdalen read the letter steadily through from beginning to end. The time when it could have distressed her was gone by; the scales had long since fallen from her eyes. Mr. Clare himself would have been satisfied if he had seen the quiet contempt on her face as she laid aside his letter. The only serious thought it cost her was a thought in which Kirke was concerned. The careless manner in which he had referred in her presence to the passengers on board his ship, without mentioning any of them by their names, showed her that Frank must have kept silence on the subject of the engagement once existing between them. The confession of that vanished delusion was left for her to make, as part of the story of the past which she had pledged herself unreservedly to reveal.

She wrote to Miss Garth, and sent the letter to the post immediately.

The next morning brought a line of rejoinder. Miss Garth had written to secure the cottage at Shanklin, and Mr. Merrick had consented to Magdalen's removal on the following day. Norah would be the first to arrive at the house; and Miss Garth would follow, with a comfortable carriage to take the invalid to the railway. Every needful arrangement had been made for her; the effort of moving was the one effort she would have to make.

Magdalen read the letter thankfully, but her thoughts wandered from it, and followed Kirke on his return to the City. What was the business which had once already taken him there in the morning? And why had the promise exchanged between them obliged him to go to the City again, for the second time in one day?

Was it by any chance business relating to the sea? Were his employers tempting him to go back to his ship?

[Next Chapter]

同类推荐
热门推荐
  • 欢喜夫人斗翻天

    欢喜夫人斗翻天

    一位理工科的美女莫名其妙的穿越到了清朝末年,成为了落寞贵族的一个小女儿,凭借聪明才智在成天鸡飞狗跳的府里扎根生存,,府里的老夫人和几个哥哥和媳妇的爆笑日常,笑声不断的同时也伴随着接连不断的挑战。
  • 狂少的掌中宝

    狂少的掌中宝

    上学时毫无关系的两个人,长大后又在灯红酒绿间重逢,之后又会擦出怎样的火花?
  • 丞相请您放过我

    丞相请您放过我

    主要虐文,男主女主最终没有在一起,女主被伤透了心,最后和神医哥哥闲云野鹤去了
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 贪狼传说

    贪狼传说

    一个大坑,勿跳。
  • 穿越之最强

    穿越之最强

    神兽咱有,神器咱也有,神丹咱多的可以当糖豆吃
  • 就算有来生还是爱

    就算有来生还是爱

    她爱他,爱得很卑微,爱得承受不起,可谁又知道他爱她,只有他自己知道,从末有人知道,后来,她走了,再也不回来了,他的爱也没有人知道了……
  • 一梦忆韶华

    一梦忆韶华

    一个心愿带来了一场韶华旅程。这,是梦境还是现实呢?白忆安因十八岁的愿望来了一场韶华旅程,她将在这场旅程中弥补她的遗憾,并收获更多未曾预料的惊喜。
  • 如何说,客户才会听,怎么听,客户才肯说

    如何说,客户才会听,怎么听,客户才肯说

    一套洞察人心的技巧,一门赢得信任的技术,一堂提升口才和魅力的销售课。从此,销售变得很轻松。没有卖不出去的产品,只有不会推销的销售员。一个成功的销售员不仅要会说,还要会听。销售员只有掌握了说话和倾听两种技巧,才能赢得客户信任、展现个人魅力、提升销售业绩。《如何说,客户才会听,怎么听,客户才肯说》为即将和正在从事销售工作的朋友逐一解密销售高手与客户进行沟通的实战经验,并提供了切实可行的实践方法和策略,以帮助大家快速提升说话能力和倾听能力。它将让你真正听懂客户内心真实的声音,让客户按照你的思路做决定,让你自己迅速成为销售风云人物!
  • 我是最强金手指

    我是最强金手指

    林逸作为穿越大军的一员,竟然穿越成金手指?他的宿主逸凡作为穿越大军的一员,竟然有这么好的系统!逸凡:“你是穿越者?不好意思,我的系统也是!”林逸:“我掌控宿主的系统生就要开始了!”