登陆注册
36835100000213

第213章

Queequeg in His Coffin Upon searching, it was found that the casks last struck into the hold were perfectly sound, and that the leak must be further off.

So, it being calm weather, they broke out deeper and deeper, disturbing the slumbers of the huge ground-tier butts; and from that black midnight sending those gigantic moles into the daylight above.

So deep did they go; and so ancient, and corroded, and weedy the aspect of the lowermost puncheons, that you almost looked next for some mouldy corner-stone cask containing coins of Captain Noah, with copies of the posted placards, vainly warning the infatuated old world from the flood. Tierce after tierce, too, of water, and bread, and beef, and shooks of staves, and iron bundles of hoop, were hoisted out, till at last the piled decks were hard to get about; and the hollow hull echoed under foot, as if you were treading over empty catacombs, and reeled and rolled in the sea like an air-freighted demijohn. Top-heavy was the ship as a dinnerless student with all Aristotle in his head. Well was it that the Typhoons did not visit them then.

Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end.

Be it said, that in this vocation of whaling, sinecures are unknown;dignity and danger go hand in hand; till you get to be Captain, the higher you rise the harder you toil. So with poor Queequeg, who, as harpooneer, must not only face all the rage of the living whale, but- as we have elsewhere seen- mount his dead back in a rolling sea; and finally descend into the gloom of the hold, and bitterly sweating all day in that subterraneous confinement, resolutely manhandle the clumsiest casks and see to their stowage. To be short, among whalemen, the harpooneers are the holders, so called.

Poor Queequeg! when the ship was about half disembowelled, you should have stooped over the hatchway, and peered down upon him there; where, stripped to his woollen drawers, the tattooed savage was crawling about amid that dampness and slime, like a green spotted lizard at the bottom of a well. And a well, or an ice-house, it somehow proved to him, poor pagan; where, strange to say, for all the heat of his sweatings, he caught a terrible chill which lapsed into a fever; and at last, after some days' suffering, laid him in his hammock, close to the very sill of the door of death. How he wasted and wasted away in those few long-lingering days, till there seemed but little left of him but his frame and tattooing. But as all else in him thinned, and his cheek-bones grew sharper, his eyes, nevertheless, seemed growing fuller and fuller; they became of a strange softness of lustre; and mildly but deeply looked out at you there from his sickness, a wondrous testimony to that immortal health in him which could not die, or be weakened. And like circles on the water, which, as they grow fainter, expand; so his eyes seemed rounding and rounding, like the rings of Eternity. An awe that cannot be named would steal over you as you sat by the side of this waning savage, and saw as strange things in his face, as any beheld who were bystanders when Zoroaster died.

For whatever is truly wondrous and fearful in man, never yet was put into words or books. And the drawing near of Death, which alike levels all, alike impresses all with a last revelation, which only an author from the dead could adequately tell. So that- let us say it again- no dying Chaldee or Greek had higher and holier thoughts than those, whose mysterious shades you saw creeping over the face of poor Queequeg, as he quietly lay in his swaying hammock, and the rolling sea seemed gently rocking him to his final rest, and the ocean's invisible flood-tide lifted him higher and higher towards his destined heaven.

Not a man of the crew but gave him up; and, as for Queequeg himself, what he thought of his case was forcibly shown by a curious favor he asked. He called one to him in the grey morning watch, when the day was just breaking, and taking his hand, said that while in Nantucket he had chanced to see certain little canoes of dark wood, like the rich war-wood of his native isle; and upon inquiry, he had learned that all whalemen who died in Nantucket, were laid in those dark canoes, and that the fancy of being so laid had much pleased him;for it was not unlike the custom of his own race, who, after embalming a dead warrior, stretched him out in his canoe, and so left him to be floated away to the starry archipelagoes; for not only do they believe that the stars are isles, but that far beyond all visible horizons, their own mild, uncontinented seas, interflow with the blue heavens; and so form the white breakers of the milky way. He added, that he shuddered at the thought of being buried in his hammock, according to the usual sea-custom, tossed like something vile to the death-devouring sharks. No: he desired a canoe like those of Nantucket, all the more congenial to him, being a whaleman, that like a whale-boat these coffin-canoes were without a keel; though that involved but uncertain steering, and much lee-way adown the dim ages.

Now, when this strange circumstance was made known aft, the carpenter was at once commanded to do Queequeg's bidding, whatever it might include. There was some heathenish, coffin-colored old lumber aboard, which, upon a long previous voyage, had been cut from the aboriginal groves of the Lackaday islands, and from these dark planks the coffin was recommended to be made. No sooner was the carpenter apprised of the order, than taking his rule, he forthwith with all the indifferent promptitude of his character, proceeded into the forecastle and took Queequeg's measure with great accuracy, regularly chalking Queequeg's person as he shifted the rule.

"Ah! poor fellow! he'll have to die now," ejaculated the Long Island sailor.

同类推荐
  • 佛说众许摩诃帝经

    佛说众许摩诃帝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Eben Holden

    Eben Holden

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说受新岁经

    佛说受新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巩溪诗话

    巩溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑豪纵横瓦罗兰

    剑豪纵横瓦罗兰

    穿越到艾欧尼亚亚索只想喝喝小酒,吹吹牛逼,交几个英雄朋友,当一只无忧无虑的小米虫万万没想到啊!扭蛋系统加身,神经病执念骚扰,诺克萨斯强势入侵他迫不得已奋起反击,就把自己载入了史册,成了无数人敬仰的大英雄!亚索:我也不想这么耀眼的啊,都是系统逼的!
  • 明天醒来,还有青春

    明天醒来,还有青春

    从向往外面的世界,到心平气和过自己的小日子;从游荡在巴塞罗那街头的“嬉皮”少女,到怀揣一颗初心出入办公楼的外国领事馆小职员,嘉倩用自己的成长经历讲述了另一种青春的模样:你不疯不闹,没有不顾一切离家远行,认真工作、生活,这样的青春,照样可以精彩,甚至更长久。这本随笔贯穿嘉倩的22~23岁,内容不局限于作者本身,既有国内同龄人的,也有外国人的,主题关乎生活、亲情、爱情、友情,更多的是嘉倩关于梦想、关于自身的心灵感悟。
  • 随心散谈

    随心散谈

    偶有感发,随心而记,这一片是回忆过去,是高中时候写的东西!
  • 逃宫爱妃

    逃宫爱妃

    就在张夕儿准备和他私定终身时,她却穿越了……一个和“妖精”长得一模一样的男人,只是他臭名昭著。他是最年轻的丞相,他是皇帝的国舅,他还是太子的“红人”?最重要的是,他还是张夕儿的夫君!看穿越女和腹黑男如何凤凰涅盘、浴火重生?情节虚构,切勿模仿。
  • 是非之心

    是非之心

    高考落榜,一夜醒来,宋堇之回到三年前,蝴蝶效应下遇见了上辈子从未有交集的祁非。宋堇之本想安心搞学习,半路却杀出个小妖精,平常的生活还是很平常,嘶,只是怎么好像透了点甜甜的味道?
  • 惑世妖瞳:烈妃

    惑世妖瞳:烈妃

    “九星动,四神苏。天将暗,魔尊临。黄龙已逝,乱世浮生。凤凰出世,朱雀天下。”她逃得一死,左手的朱雀圣印,却注定她无法平静地终其一生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 中文系是治愈系

    中文系是治愈系

    作为70后的大学教授,遇到90后的学生,将会发生什么?这是一本关于70后作者在大学中文系教书的实际体验,谈及人文、青春、成长问题的方方面面,既“文艺”,又“普通”,在幽默欢乐中反思中国式大学教育,作者入乎学术,出乎文艺,游刃有余,操文艺的刀,割学术的瘤。这不是“心灵鸡汤”,而是酸甜苦辣兼备的真实的治愈。在70后老师和90后学生的交锋碰撞中,中国大学教育未来的希望可能正在萌芽。
  • 妖狼武尊

    妖狼武尊

    为了应对未知的恐惧,人类和妖兽选择结盟,共同抗拒强敌。妖龙的跳动心脏仿佛一面大鼓,夔牛的呼吸形成了永不停息风暴,人族中剑尊一剑可落星辰,刀皇一刀便可荡平万古。青石镇中一个少年为了保护族人走出家园,走向了未知的世界。。。。。
  • 红笺纸

    红笺纸

    风缥缈兮于己惆怅,雨缥缈兮于独惆怅。长生独兮众生何相,情爱恨兮相思红豆。《红笺纸》又名《鱼渊的恋爱手册》这是一本诉说了人,妖,神,魔的一本书,可是机缘巧合之下,一个年轻的女孩子得到了这本书,开启了一段神秘的旅程。因为这本书的特别之处,女孩似是观看了一次次不同的恋爱故事,而她能否在这个神秘的世界里找到属于自己的幸福呢?众生在这个漂浮的大陆上,有让之心心向往的地方,也有那污秽肮脏的地方,而这里早已经混乱不堪,所说所感皆在心中。但是你切记,你说的,就是我想的,你就是我,我就是你,而我在等待你。