登陆注册
37267600000002

第2章

In Nejdanov it is another picture of that youth which we see--youth reduced to ineffectiveness by fatalism and by the egoism of the lyric nature which longs to gain dramatic *******, but cannot achieve it.It is one of a series of portraits, wonderfully traced psychological studies of the Russian dreamers and incompatibles of last mid-century, of which the most moving figure is the hero of the earlier novel, Dimitri Rudin.If we cared to follow Turgenev strictly in his growth and contemporary relations, we ought to begin with his Sportsman's Note Book.But so far as his novels go, he is the last writer to be taken chronologically.He was old enough in youth to understand old age in the forest, and young enough in age to provide his youth with fresh hues for another incarnation.Another element of his work which is very finely revealed.and brought to a rare point of characterisation in Virgin Soil, is the prophetic intention he had of the woman's part in the new order.For the real hero of the tale, as Mr.Edward Garnett has pointed out in an essay on Turgenev, is not Nejdanov and not Solomin; the part is cast in the woman's figure of Mariana who broke the silence of "anonymous Russia." Ivan Turgenev had the understanding that goes beneath the old delimitation of the novelist hide-bound by the law--"male and female created he them."He had the same extreme susceptibility to the moods of nature.He loved her first for herself, and then with a sense of those inherited primitive associations with her scenes and hid influences which still play upon us to-day; and nothing could be surer than the wilder or tamer glimpses which are seen in this book and in its landscape settings of the characters.But Russ as he is, he never lets his scenery hide his people: he only uses it to enhance them.He is too great an artist to lose a human trait, as we see even in a grotesque vignette like that of Fomishka and Fimishka, or a chance picture like that of the Irish girl once seen by Solomin in London.

Turgenev was born at Orel, son of a cavalry colonel, in ISIS.He died in exile, like his early master in romance Heine--that is in Paris-on the 4th of September, 1883.But at his own wish his remains were carried home and buried in the Volkoff Cemetery, St.

Petersburg.The grey crow he had once seen in foreign fields and addressed in a fit of homesickness"Crow, crow, You are grizzled, I know, But from Russia you come;Ah me, there lies home!"

called him back to his mother country, whose true son he remained despite all he suffered at her hands, and all the delicate revenges of the artistic prodigal that he was tempted to take.

E.R.

The following is the list of Turgenev's chief works:

ENGLISH TRANSLATIONS OF WORKS: Russian Life in the interior: or, the Experiences of a Sportsman, from French version, by J.D.

Meiklejohn, 1855; Annals of a Sportsman, from French version, by F.P.Abbott, 1885; Tales from the Notebook of a Sportsman, from the Russian, by E.Richter, 1895; Fathers and Sons, from the Russian, by E.Schuyler, 1867, 1883; Smoke: or, Life at Baden, from French version, 1868, by W.F.West, 1872, 1883; Liza: or, a Nest of Nobles, from the Russian, by W.R.S.Ralston, 1869, 1873, 1884; On the Eve, a tale, from the Russian, by C.E.

Turner, 1871; Dimitri Roudine, from French and German versions, 1873, 1883; Spring Floods, from the Russian, by S.M.Batts, 1874; from the Russian, by E.Richter, 1895; A Lear of the Steppe, From the French, by W.H.Browne, 1874; Virgin Soil, from the French, by T.S.Perry, 1877, 1883, by A.W.Dilke, 1878;Poems in Prose, from the Russian, 1883; Senilia, Poems in Prose, with a Biographical Sketch of the Author, by S.J.Macmillan, 1890; First Love, and Punin and Baburin from the Russian, with a Biographcal Introduction, by S.Jerrold, 1884; Mumu, and the Diary of a Superfluous Man, from the Russian, by H.Gersoni, 1884; Annouchka, a tale, from the French version, by F.P.

Abbott, 1884; from the Russian (with An Unfortunate Woman), by H.

Gersoni, 1886; The Unfortunate One, from the Russian, by A.R.

Thompson, 1888 (see above for Gersoni's translation); The Watch, from the Russian, by J.E.Williams, 1893.

WORKS: Novels, translated by Constance Garnett, 15 vols., 1894-99.1906.Novels and Stories, translated by Isabel F.Hapgood, with an Introduction by Henry James, 1903, etc.

LIFE: See above, Biograpical Introductions to Poems in Prose and First Love; E.M.Arnold, Tourgueneff and his French Circle, translated from the work of E.Halperine-Kaminsky, 1898; J.A.T.

Lloyd, Two Russian Reformers: Ivan Turgenev, Leo Tolstoy, 1910.

同类推荐
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉天靖難記

    奉天靖難記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝髻经四法忧波提舍

    宝髻经四法忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林登州集

    林登州集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 掉入尘埃的神话

    掉入尘埃的神话

    神话与历史,在字里行间到底有多少重影?创新与传承,长大的我们丢失了多少“童年的玩具”?每常读《山海经》,便为其奇崛瑰丽的想象、逶迤壮阔的山河、栩栩如生的人物如痴如醉,然而亦未尝不为其只言片语、晦涩艰深扼腕叹息。它原本是否是一个长篇累牍的故事,一部恢弘磅礴的史诗,一块纪录文明草创的“甲骨”?它到底要向我们讲述怎样的一个上古世界?我们无法断言。我心里有个关于她的故事,犹豫着是否将它写下来,恐惧着遭到你们的嗤笑,然而突然有一天想起曹先生的一句话,除《四书》外,杜撰的多了,偏只我杜撰的不成?愿穷尽所知,以荒诞不经的幻想,为你们解读最为传统的神话故事,和捕捉藏在这些故事背后,历史促狭的尾巴!
  • 年少时你似初阳

    年少时你似初阳

    你是我的太阳,只属于我的太阳!“疯子!你这个疯子!”她躲在角落里朝眼前的男人怒吼眼前的男人双膝跪在她面前望着她“别走,求你别走”主动接近,迅速出击,想占有她的全部是爱还是自私?
  • 过去未来时

    过去未来时

    她失忆了,姓甚名谁家住何方一概不知,醒来却是深处陌生的地方。系统:【欢迎来到大型逃生游戏。玩家唯一的主线任务,就是——活下去。】知道最后,她才知道,这所谓的游戏不是阴谋,是属于她的赎罪,是属于她的救赎
  • 极品小房东

    极品小房东

    一座大院,一个执着的少年。一群红颜,一段婉转的爱恋。一双铁拳,缔造出了一个不朽的豪门。
  • 明惑

    明惑

    30年前明定陵的一把大火,引出了明初的一段惊天秘闻,为了揭开摩尼教掩藏千年的秘密,令人绝望的角逐就在定陵地宫、高昌古城......展开作者MSN:fuchaoqin@hotmail.comQQ:264308443
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我真的不是神医啊

    我真的不是神医啊

    我真的是小医生,我上面有住院总、副教授,一大堆教授。我每天想的都是这个月怎么搞两个优秀病历而已。我不是为了每份优秀病历奖励的五百块,我没有。我就嘴上动动可以,我不会做这个手术。嗯?你是说,这只是II级手术,你授权了就可以做?好,马上到。……手术完毕后,陆成一脸委屈地说:"这不是……"书友群号:487/747/932。
  • 帅哥,做我的Model吧!

    帅哥,做我的Model吧!

    呜哇,本来以为是个坏的不能再坏的差事,但竟然让她遇上绝世大帅哥,肯定是她梦游时做好事了。难道他们有缘分吗,英雄救美?!
  • 出门便是兰若寺

    出门便是兰若寺

    孟河终于能下山了。但下山他发现,兰若寺里面不仅出现了聂小倩,还出现了许仙……
  • 永远的驿站

    永远的驿站

    书中共收录这方面的文章15篇,按其题材内容大致可分两大类。其一为人文景观、遗迹,如《崇武古城》、《封闭与开放的土楼》、《走进四堡》等,作者凭藉这些历史遗存表达了加强国力、走向开放及弘扬传统优秀文化的热切愿望。其二为历史人物,如《民族英雄郑成功》、《世纪侨魂》、《睁眼向洋看世界》等,通过郑成功、陈嘉庚、林则徐等人物的风云际会,尽情讴歌了他们“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的道义精神及神圣的历史使命感与社会责任心。