登陆注册
37332200000054

第54章 LOVE THAT WILL LIVE.(2)

There were several of us ****** merry at a friend's house in a country village,when the ***ton of the parish church entered the room in a sort of surprise,and told us "that,as he was digging a grave in the chancel,a little blow of his pick-axe opened a decayed coffin,in which there were several written papers."Our curiosity was immediately raised,so that we went to the place where the ***ton had been at work,and found a great concourse of people about the grave.Among the rest there was an old woman,who told us the person buried there was a lady whose name I did not think fit to mention,though there is nothing in the story but what tends very much to her honour.This lady lived several years an exemplary pattern of conjugal love,and,dying soon after her husband,who every way answered her character in virtue and affection,made it her death-bed request,"that all the letters which she had received from him both before and after her marriage should be buried in the coffin with her."These I found,upon examination,were the papers before us.Several of them had suffered so much by time that Icould only pick out a few words;as my soul!lilies!roses!dearest angel!and the like.One of them,which was legible throughout,ran thus:

"MADAM,"If you would know the greatness of my love,consider that of your own beauty.That blooming countenance,that snowy bosom,that graceful person return every moment to my imagination;the brightness of your eyes hath hindered me from closing mine since Ilast saw you.You may still add to your beauties by a smile.Afrown will make me the most wretched of men,as I am the most passionate of lovers."It filled the whole company with a deep melancholy to compare the deion of the letter with the person that occasioned it,who was now reduced to a few crumbling bones and a little mouldering heap of earth.With much ado I deciphered another letter,which began with,"My dear,dear wife."This gave me a curiosity to see how the style of one written in marriage differed from one written in courtship.To my surprise,I found the fondness rather augmented than lessened,though the panegyric turned upon a different accomplishment.The words were as follows:

"Before this short absence from you,I did not know that Iloved you so much as I really do;though,at the same time,Ithought I loved you as much as possible.I am under great apprehensions lest you should have any uneasiness whilst I am defrauded of my share in it,and cannot think of tasting any pleasures that you do not partake with me.Pray,my dear,be careful of your health,if for no other reason but because you know I could not outlive you.It is natural in absence to make professions of an inviolable constancy;but towards so much merit it is scarce a virtue,especially when it is but a bare return to that of which you have given me such continued proofs ever since our first acquaintance.I am,"etc.

It happened that the daughter of these two excellent persons was by when I was reading this letter.At the sight of the coffin,in which was the body of her mother near that of her father,she melted into a flood of tears.As I had heard a great character of her virtue,and observed in her this instance of filial piety,I could not resist my natural inclination of giving advice to young people,and therefore addressed myself to her."Young lady,"said I,"you see how short is the possession of that beauty in which nature has been so liberal to you.You find the melancholy sight before you is a contradiction to the first letter that you heard on that subject;whereas you may observe,the second letter,which celebrates your mother's constancy,is itself,being found in this place,an argument of it.But,madam,I ought to caution you not to think the bodies that lie before you your father and your mother.Know,their constancy is rewarded by a nobler union than by this mingling of their ashes,in a state where there is no danger or possibility of a second separation."

同类推荐
热门推荐
  • 无限轮回之幻想乡的异变

    无限轮回之幻想乡的异变

    这是巧合吗?还是命运就是如此呢?即将死亡的他来到了这种接近于无限恐怖的世界,是命运在玩弄他吗?本来已经失去了活下去的欲望,却在这里重新找到了勇气,勇敢面对这世界……或许……这确实就是命运吧……
  • 我家灵兽有点怪

    我家灵兽有点怪

    火焰的主宰,战斗的狂热爱好者----小红,其实是个死吃货。曾一度因为幼年时期过于肥胖而惨遭林凡嫌弃。队友们坚实的“肉盾”,战斗时永远冲锋在最前方的先锋----小灰,最大的爱好竟然是看熊出没?喜好诗歌,舞文弄墨,“满腹才华”的----小金:“我是个文明人,文明人是不会打架的,什么!!!他说我的诗不好!我要咬死他。”小白:队伍的老大哥,似乎是个正常灵兽,......在你忽略他是个爱抽烟的骷髅之前。
  • 许少是个宠妻狂魔

    许少是个宠妻狂魔

    六年前,他和她是A市所有人都羡慕的一对情侣。因为一次意外她带着对所有人的失望离开。六年后,她带着隐藏身份重新回到这个城市。她于他而言,是命。哪怕倾尽所有,只为她一个微笑。可许先生的追妻之路似乎有些困难,难搞。——1v1宠文
  • 大将军的心尖宠

    大将军的心尖宠

    前世的洛泱沉迷在朝阳王世子的温文儒雅,和甜言蜜语当中,当她被朝阳王世子娶回家之后,才发现,原来之前的甜言蜜语和温文儒雅都是假的。原来他的目标一直是自己家里那个多才多艺的庶妹,结果自己就被两个狼狈为奸的人害死了。洛泱死前最后悔的就是没有听祖母的话,悔恨的泪水滑过脸颊,不知道是不是自己的怨念太深,以至于她死后的魂魄一直在飘着。她看着两个害死她的人逍遥法外,看祖母为她卧床不起。一天晚上,朝阳王府突然闯进了一个身穿铠甲的人,他带着浑身戾气从外面撞门而入,什么话都不说,大开杀戒,一时间血染朝阳王府。洛泱惊讶的看着那个浑身是血的男人,是她小时候见过的护国大将军,现在的他依然让洛泱害怕,他浑身嗜血。洛泱看着他屠满了朝阳王府,最后站在朝阳王府的门前,流下了一滴血泪,嘴里在喃喃着什么,洛泱飘了过去,才发现他在叫自己的名字,一声声眷恋又温柔的泱泱。洛泱的眼睛湿润了,下一刻她就看到他举起了手里的刀,放在自己的脖子上,用力一划,洛泱大喊了一声“不——”洛泱发誓,下辈子一定要远离贱男人,好好报答大将军——
  • 魂神共愤

    魂神共愤

    法路斯似乎无视这一切,转过头来,俊俏的脸颊露出安静好看的微笑,温柔地对着卡刹道“先睡睡吧,哥哥很快回来。”只见他一挥手,一道微风拂过卡刹便陷入昏迷。自己变身的样子又怎么能让弟弟看到呢,卡刹,没人能伤害你,除非跨过我冰冷的尸体!
  • 袒护

    袒护

    清乾隆年间,和绅和刘墉是一对欢喜冤家,在皇上的袒护下,演义一段惊心动魂的,鲜为人知的斗争史,
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 主角的仇敌们很努力

    主角的仇敌们很努力

    祝玦的仇敌们真的很努力,想要打败祝玦。他们有的是历劫归来的大帝,有的是从微末之中崛起的不屈者,有的身具洪荒血脉的天骄,有的是气运绝顶的天道之子,有的是深渊之中杀戮的王者,但是,每当他们历尽艰辛,突破了一个大境界,筑玦却也随着突破了。然而,祝玦却哭死在自家墙角里:我只希望我的敌人能够简单点,平庸点……
  • 与妻子在幻想世界的美好日常

    与妻子在幻想世界的美好日常

    只是一对儿时的青梅竹马相隔数年再次相遇。随后结婚的简单夫妻日常罢了。这对夫妻也许会经历许多冒险,认识许多朋友,但大多数的时光还是归于平淡。可平凡的生活并非不好。恩爱的日常,把日常中的每一件事做好便是不凡。【本书日常为主,冒险热血为辅,书写小白而不高深】虽然没有许多华丽辞藻,但定能让所有看客看完能会心一笑。喜欢温馨日常的看客,请务必品尝一番