登陆注册
37344200000022

第22章 THE HISTORY OF THE CALIPH VATHEK(20)

The deplorable animal, in water to the chin, overwhelmed with darkness, and unable to extricate himself from the wrap that embarrassed him, was still doomed to hear for his further consolation the fresh bursts of merriment his disaster occasioned.He bustled, but in vain, to get from the bath, for the margin was become so slippery with the oil spilt in breaking the lamps, that at every effort he slid back with a plunge, which resounded aloud through the hollow of the dome.These cursed peals of laughter at every relapse were redoubled; and he, who thought the place infested rather by devils than women, resolved to cease groping, and abide in the bath, where he amused himself with soliloquies, interspersed with imprecations, of which his malicious neighbours reclining on down suffered not an accent to escape.In this delectable plight the morning surprised him.The Caliph, wondering at his absence, had caused him to be everywhere sought for.At last he was drawn forth, almost smothered from the wisp of linen, and wet even to the marrow.Limping and chattering his teeth, he appeared before his master, who inquired what was the matter, and how he came soused in so strange a pickle.

"And why did you enter this cursed lodge?" answered Bababalouk, gruffly."Ought a monarch like you to visit with his harem the abode of a grey-bearded Emir, who knows nothing of life? And with what gracious damsels doth the place, too, abound! Fancy to yourself how they have soaked me like a burnt crust, and made me dance like a jack-pudding the live-long night through, on their damnable swing! What an excellent lesson for your sultanas to follow, into whom I have instilled such reserve and decorum!"Vathek, comprehending not a syllable of all this invective, obliged him to relate minutely the transaction; but instead of sympathising with the miserable sufferer, he laughed immoderately at the device of the swing, and the figure of Bababalouk mounting upon it.The stung eunuch could scarcely preserve the semblance of respect.

"Ay, laugh, my lord! laugh," said he; "but I wish this Nouronihar would play some trick on you; she is too wicked to spare even majestyitself."

Those words made for the present but a slight impression on the Caliph; but they not long after recurred to his mind.

This conversation was cut short by Fakreddin, who came to request that Vathek would join in the prayers and ablutions to be solemnised on a spacious meadow, watered by innumerable streams.The Caliph found the waters refreshing, but the prayers abominably irksome; he diverted himself, however, with the multitude of Calenders, Santons, and Dervises, who were continually coming and going, but especially with the Brahmins, Fakirs, and other enthusiasts, who had travelled from the heart of India, and halted on their way with the Emir.These latter had, each of them, some mummery peculiar to himself.One dragged a huge chain wherever he went, another an ouranoutang, whilst a third was furnished with scourges, and all performed to a charm; some clambered up trees, holding one foot in the air; others poised themselves over a fire, and without mercy filliped their noses.There were some amongst them that cherished vermin, which were not ungrateful in requiting their caresses.These rambling fanatics revolted the hearts of the Dervises, the Calenders, and Santons; however, the vehemence of their aversion soon subsided, under the hope that the presence of the Caliph would cure their folly, and convert them to the Mussulman faith; but, alas! how great was their disappointment! for Vathek, instead of preaching to them, treated them as buffoons, bade them present his compliments to Visnow and Ixhora, and discovered a predilection for a squat old man from the isle of Serendib, who was more ridiculous than any of the rest.

"Come!" said he, "for the love of your gods bestow a few slaps on your chops to amuse me."The old fellow, offended at such an address, began loudly to weep; but, as he betrayed a villainous drivelling in his tears, the Caliph turned his back and listened to Bababalouk, who whispered, whilst he held the umbrella over him: "Your Majesty should be cautious of this odd assembly which hath been collected I know not for what.Is it necessary to exhibit such spectacles to a mighty potentate, with interludes of Talapoins more mangy than dogs?Were I you, I would command a fireto be kindled, and at once purge the earth of the Emir, his harem, and all his menagerie.""Tush, dolt!" answered Vathek; "and know that all this infinitely charms me; nor shall I leave the meadow till I have visited every hive of these pious mendicants."Wherever the Caliph directed his course objects of pity were sure to swarm round him: the blind, the purblind, smarts without noses, damsels without ears, each to extol the munificence of Fakreddin, who, as well as his attendant grey-beards, dealt about gratis plasters and cataplasms to all that applied.At noon a superb corps of cripples made its appearance, and soon after advanced by platoons on the plain, the completest association of invalids that had ever been embodied till then.The blind went groping with the blind, the lame limped on together, and the maimed made gestures to each other with the only arm that remained; the sides of a considerable waterfall were crowded by the deaf, amongst whom were some from Pegu with ears uncommonly handsome and large, but were still less able to hear than the rest; nor were there wanting others in abundance with humpbacks, wenny necks, and even horns of an exquisite polish.

同类推荐
  • 宝镜三昧原宗辨谬说

    宝镜三昧原宗辨谬说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫将军文子

    卫将军文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 来南录

    来南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 庄南知鱼欢

    庄南知鱼欢

    身为魔界大将军身负重振魔界的他,未尝过情果,自来冷血无情,竟爱上了女扮男装天界神女,天宫小殿下,而守护六界安泰的小殿下究竟如何权衡爱和天下,魔界大将军又当如何与爱人相守。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 抱琴归

    抱琴归

    当你无所不能,超越一切,你又怎会在意蝼蚁的生死。
  • 中国证券业产业组织与政策研究

    中国证券业产业组织与政策研究

    本书通过经纪业务佣金率、承销费用率对证券业的市场行为进行定量分析,同时还在搜集整理了大量案例的基础上进行了深入的案例分析,解决了目前对中国证券业市场行为的研究缺乏定量分析和案例分析的问题。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之最爱我的人

    重生之最爱我的人

    “如果有下辈子,你来爱我好不好?我好累。”“如果有下辈子,我会好好爱你。”陈歌重生了,一个简单的时间点,一个最爱的自己的女孩。我会好好爱你,也会只爱你一人。可是,她好像不爱我了?
  • 提早遇见你

    提早遇见你

    她是漫画作家。他是当红明星。本应没有交集的两人,因一部戏结缘,又传出绯闻,不得不假扮情侣。她时时提防着他,他时时靠近着她。他对她说:“你自卑,我怂,正好天生一对。”后来她才知道,原来一切都是他规划的,包括那时的绯闻【如果注定要遇到你,还不如将时间提前】
  • 废妃招夫:皇叔请借过

    废妃招夫:皇叔请借过

    一下子穿越到古代成了“替罪羊”,她万俟蜜也是醉了。什么杀害未出世皇子,什么在宫中行巫术,什么勾引王爷,一口口黑锅往她身上砸。本来她想既来之则安之“以诚待人”重新树立一个好的皇妃形象,却不是遭报复就是越描越黑,甚至“被改嫁”皇叔大人勾引罪名成功坐实!皇妃变王妃她认了,来一个白莲花她认了,再来一个绿茶婊她也认了,可皇叔大人为嘛夜夜夜里只“欺负”她?耗子急了还咬人呢!姐要挨个收拾你们,然后带宝招夫给儿子换爹!
  • 宝刀妹子乃别跑

    宝刀妹子乃别跑

    女主白宝刀是山寨大王之女,忽遇灭寨之灾,宝刀流落小镇,遇神秘少年兼思,一同被纸业老板简竹收留,研究生意技巧,以便在镇上立足,恰逢原来富商子慕飞家破人亡,也加入他们一行,纸店刚有起色,宝刀与兼思被关进秘室,出来后发现遍地已卷入本城城君儿子争位的战争中。原来兼思就是二少君,有人借他的名义掀起大战。宝刀偕兼思一起慢慢推求真相,发现简竹来头不小、野心甚伟,宝刀父亲之死别有隐情,大少君则非置兼思于死地不可。群雄逐鹿,宝刀卷在其中,保得住性命,却保不住爱情。