登陆注册
37344600000006

第6章

Once a year, at Christmastide, I receive a ****** foreign hamper via Charing Cross, marked "Return empty." I take it in silence to my own room, and there, opening it, I find--unseen by any other eyes but my own-- a modest pate de foie gras, of the kind I ate with the Princess Flirtia. I take out the pate, replace the label, and have the hamper reconveyed to Charing Cross.

THE STOLEN CIGAR CASE By A. CO--N D--LE

I found Hemlock Jones in the old Brook Street lodgings, musing before the fire. With the ******* of an old friend I at once threw myself in my usual familiar attitude at his feet, and gently caressed his boot. I was induced to do this for two reasons: one, that it enabled me to get agood look at his bent, concentrated face, and the other, that it seemed to indicate my reverence for his superhuman insight. So absorbed was he even then, in tracking some mysterious clue, that he did not seem to notice me. But therein I was wrong--as I always was in my attempt to understand that powerful intellect.

"It is raining," he said, without lifting his head. "You have been out, then?" I said quickly.

"No. But I see that your umbrella is wet, and that your overcoat has drops of water on it."I sat aghast at his penetration. After a pause he said carelessly, as if dismissing the subject: "Besides, I hear the rain on the window. Listen."I listened. I could scarcely credit my ears, but there was the soft pattering of drops on the panes. It was evident there was no deceiving this man!

"Have you been busy lately?" I asked, changing the subject. "What new problem--given up by Scotland Yard as inscrutable--has occupied that gigantic intellect?"He drew back his foot slightly, and seemed to hesitate ere he returned it to its original position. Then he answered wearily: "Mere trifles-- nothing to speak of. The Prince Kupoli has been here to get my advice regarding the disappearance of certain rubies from the Kremlin; the Rajah of Pootibad, after vainly beheading his entire bodyguard, has been obliged to seek my assistance to recover a jeweled sword. The Grand Duchess of Pretzel-Brauntswig is desirous of discovering where her husband was on the night of February 14; and last night"--he lowered his voice slightly--"a lodger in this very house, meeting me on the stairs, wanted to know why they didn't answer his bell."I could not help smiling--until I saw a frown gathering on his inscrutable forehead.

"Pray remember," he said coldly, "that it was through such an apparently trivial question that I found out Why Paul Ferroll Killed His Wife, and What Happened to Jones!"I became dumb at once. He paused for a moment, and then suddenly changing back to his usual pitiless, analytical style, he said: "When I saythese are trifles, they are so in comparison to an affair that is now before me. A crime has been committed,--and, singularly enough, against myself. You start," he said. "You wonder who would have dared to attempt it. So did I; nevertheless, it has been done. I have been ROBBED!"YOU robbed! You, Hemlock Jones, the Terror of Peculators!" I gasped in amazement, arising and gripping the table as I faced him.

"Yes! Listen. I would confess it to no other. But YOU who have followed my career, who know my methods; you, for whom I have partly lifted the veil that conceals my plans from ordinary humanity,--you, who have for years rapturously accepted my confidences, passionately admired my inductions and inferences, placed yourself at my beck and call, become my slave, groveled at my feet, given up your practice except those few unremunerative and rapidly decreasing patients to whom, in moments of abstraction over MY problems, you have administered strychnine for quinine and arsenic for Epsom salts; you, who have sacrificed anything and everybody to me,--YOU I make my confidant!"I arose and embraced him warmly, yet he was already so engrossed in thought that at the same moment he mechanically placed his hand upon his watch chain as if to consult the time. "Sit down," he said. "Have a cigar?""I have given up cigar smoking," I said. "Why?" he asked.

I hesitated, and perhaps colored. I had really given it up because, with my diminished practice, it was too expensive. I could afford only a pipe. "I prefer a pipe," I said laughingly. "But tell me of this robbery. What have you lost?"He arose, and planting himself before the fire with his hands under his coattails, looked down upon me reflectively for a moment. "Do you remember the cigar case presented to me by the Turkish Ambassador for discovering the missing favorite of the Grand Vizier in the fifth chorus girl at the Hilarity Theatre? It was that one. I mean the cigar case. It was incrusted with diamonds.""And the largest one had been supplanted by paste," I said.

"Ah," he said, with a reflective smile, you know that?" "You told me yourself. I remember considering it a proof of your extraordinary perception. But, by Jove, you don't mean to say you have lost it?"He was silent for a moment. "No; it has been stolen, it is true, but I shall still find it. And by myself alone! In your profession, my dear fellow, when a member is seriously ill, he does not prescribe for himself, but calls in a brother doctor. Therein we differ. I shall take this matter in my own hands.""And where could you find better?" I said enthusiastically. "I should say the cigar case is as good as recovered already.""I shall remind you of that again," he said lightly. "And now, to show you my confidence in your judgment, in spite of my determination to pursue this alone, I am willing to listen to any suggestions from you."He drew a memorandum book from his pocket and, with a grave smile, took up his pencil.

I could scarcely believe my senses. He, the great Hemlock Jones, accepting suggestions from a humble individual like myself! I kissed his hand reverently, and began in a joyous tone:

同类推荐
  • 频吉祥禅师语录

    频吉祥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣宗皇帝御制诗

    宣宗皇帝御制诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中风论

    中风论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁华纪丽谱

    岁华纪丽谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王维诗全集

    王维诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之爱到来世

    EXO之爱到来世

    这本书是在今年圣诞发出的新书的前言,还没有完结,不过快了,谢谢你们的点击了!
  • 致成年:我的十八年

    致成年:我的十八年

    2015年,我成年了!可是过去的18年,那些发生的事接触过的人,我想用文字记录下来,等到老了那一天再拿出来看看。
  • 抑郁症男主的一百种死法

    抑郁症男主的一百种死法

    逃窜十年的抢劫杀人犯落网,并且判了死刑,坏人得到了应有的惩罚。但是,之后呢?受害者亲属十年的痛苦真正会因为凶犯落网而消解吗?杀人犯的女儿又是否会成为下一个杀人犯?这世上真的有救赎吗?如果我的救赎是你,那你的救赎又是谁?相差十岁的青梅竹马。男主是斯文老师挂,爱得小心翼翼。女主外向阳光小学霸,爱得明目张胆,且不畏人言。不务正业时,做梦梦到的一个小短篇。免费完结,不会入V。
  • 四个心愿之笛拉

    四个心愿之笛拉

    一个是循规蹈矩生活在自己世界里的上班族一个是活色生香的女作家一个是风情万种的咖啡店女老板一个是生活优裕却甘做绿叶的富家女看她们如何在激情欲望的城市披荆斩棘道德伦理友情爱情混杂交织《四个心愿系列》,敬请期待
  • 欢笑与哀嚎

    欢笑与哀嚎

    林狱因死穿越神经病院,开始新的旅程…………
  • 炼蛊

    炼蛊

    灾变无尽,妖魔乱世。人如蝼蚁,命如草芥。在这混沌危险的世界里,奇妙的蛊虫成为撬动宿命的杠杆。
  • 冷院

    冷院

    世人眼中,他是这天下最冷血无情的男人,偌大的皇城,布满他的锦衣卫。但从初见起,他是她心里最温暖的存在。后来她才知道,一步错,步步错,岁月无可回头,只愿来生永不相见。
  • 这个夏天get遇见你

    这个夏天get遇见你

    你说你喜欢桔梗花,因为它妖冶、美艳;可你却不知道,桔梗花的花语是什么……我为你种下一大片桔梗花田,让你每天醒来能够看见我对你真诚的爱;可为何,你不等着我,就先行离去了?芩枝夏,你个大骗子!为何要给我那么大的期望,又狠狠地背弃我们的誓约?芩枝夏!我不准你离开!你永远是我的、我的……
  • 错恋

    错恋

    [花雨授权]他知道的,今生今世他们无法比翼双飞。但到底为什么还不肯放弃呢?没有答案。也许是他心太痴吧!尽管对她的爱是一种负担,一种罪过,却也注定了这辈子的爱恋……
  • 特工皇妃:凤霸天下

    特工皇妃:凤霸天下

    “王爷,我们来做个交易吧?”九岁的小女孩翘着二郎腿笑得没心没肺,她堂堂国安局九处的第一特工难得肯自降身价,某个人还不吃这套?“本王不养无用之人……”真是有眼无珠!她笑:“王爷,我上得了房梁入得牢房,还能免费帮你杀人掠货,这是天上掉馅饼...--情节虚构,请勿模仿