登陆注册
37368600000106

第106章

"Madame," said her Royal Highness, with a noble scorn, "what would you say if one desecrated your father's tomb while you were kneeling beside it? What would you say? In yonder room my father lies dead, and your presence here, in whatever role, is an insult.Are you, indeed, a woman? Have you no respect for death and sorrow? Was the bauble so precious to your sight that you could not wait till the last rites were paid to the dead? Is your heart of stone, your mind devoid of pity and of conscience?

Are you lacking in magnanimity, which is the disposition of great souls? Ah, Madame, you will never be great, for you have stooped to treachery and deceit.You, a princess! You have purchased with glittering promises that which in time would have been given to you.And you will not fulfill these promises, for honesty has no part in your affair.Shame on you, Madame.By dishonorable means you have gained this room.By dishonorable means you destroyed all those props on which my father leaned.

You knew that he had not long to live.Had you come to me as a woman; had you opened your heart to me and confided your desires--Ah, Madame, how gladly would I have listened.Whatever it signifies to you, this throne is nothing to me.Had you come then--but, no! you must come to demand your rights when I am defenseless.You must come with a sword when there is none to defend.Is it possible that in our veins there runs a kindred blood? And yet, Madame, I forgive you.Rule here, if you will;but remember, between you and your crown there will always be the shadow of disgrace.Monsieur," turning toward Fitzgerald, whose shame was so great that it engulfed him, "your father and mine were friends--I forgive you.Now, Madame, I pray you, go, and leave me with my dead."The girlhood of Princess Alexia was gone forever.

To Madame this rebuke was like hot iron on the flesh.It left her without answer.Her proud spirit writhed.Before those innocent eyes her soul lay bare, offering to the gaze an ineffaceable scar.For the first time she saw her schemes in their true light.Had any served her unselfishly? Aye, there was one.And strangely enough, the first thought which formed in her mind when chaos was passed, was of him.

How would this rebuke affect her in his eyes? What was he to her that she cared for his respect, his opinion, good or bad? What was the meaning of the secret dread? How she hated him for his honesty to her; for now perforce she must look up to him.She had stepped down from the pinnacle of her pride to which she might never again ascend.He had kissed her.How she hated him!

And yet...Ah, the wine was flat, tinctured with the bitterness of gall, and her own greed had forced the cup to her lips.She could not remain silent before this girl; she must reply; her shame was too deep to resolve itself into silence.

"Mademoiselle," she said, "I beg of you to accept my sympathies;but the fortunes of war--"

"Ah, Madame," interrupted the prelate, lifting his white, attenuated hand, "we will discuss the fortunes of war--later."Madame choked back the sudden gust of rage.She glanced covertly at the Englishman.But he, with wide-astonished eyes, was staring at the foot of the throne, from which gradually rose a terrible figure, covered with blood and caked with drying clay.

The figure leaned heavily on the hilt of a saber, and swayed unsteadily.He drew all eyes.

"Ha!" he said, with a prolonged, sardonic intonation, "is that you, Madame the duchess? You are talking of war? What! and you, my lord the Englishman? Ha! and war? Look at me, Madame; I have been in a battle, the only one fought to-day.Look at me! Here is the mark of that friend who watched over your interests.But where is he? Eh? Where? Did you pick him up on the way?....

He is dead.For all that he was a rascal, he died like a man...

..as presently I shall die! Princes and kings and thrones;the one die and the other crumble, but truth lives on.And you, Madame, have learned the truth.Shame on your mean and little souls! There was only one honest man among you, and you dishonored him.The Marshal...I do not see him.An honest man dies but once, but a traitor dies a thousand deaths.Kronau.

...is that your name? It was an honest one once.And the paltry ends you gain!....The grand duchess of Gerolstein !.

...What a comic opera! Not even music to go by! Eh, you,--you Englishman, has Madame made you a Lieutenant?--a Captain?--a General? What a farce! Nobles, you? I laugh at you all for a pack of thieves, who are not content with the purse, but must add honor to the bag.A man is what he makes himself.Medals and clothes, medals and clothes; that is the sum of your nobility!"He laughed, but the laughter choked in his throat, and he staggered a few paces away from the throne.

"Seize him!" cried Madame.

When the men sprang forward to execute this command, Fitzgerald barred the way.

"No," he said doggedly; "you shall not touch him.""Stand aside, Monsieur," said Madame, determined to vent her rage on some one.

"Madame," said von Mitter, "I will shoot down the first man who lays a hand on Monsieur Carewe."The princess, her heart beating wildly at the sudden knowledge that lay written on the inner vision, a faintness stealing away her sight, leaned back against the prelate.

"He is dying," she whispered; "he is dying for me!"Maurice was now in the grasp of the final delirium."Come on!"he cried; "come on! I will show you how a brave man can die.

Come on, Messieurs Medals and Clothes! Aye, who will go out with me?" He raised the saber, and it caught the flickering light as it trailed a circle above his head.He stumbled toward them, sweeping the air with the blade.Suddenly there came a change.

He stopped.The wild expression faded from his face; a surprised look came instead.The saber slipped from his fingers and clanged on the floor.He turned and looked at the princess, and that glance conveyed to her the burden of his love.

"Mademoiselle...." His knees doubled, he sank, rolled face downward, and a dark stain appeared and widened on the marble floor.

"Go, Madame," said the prelate."This palace is indeed a tomb."He felt the princess grow limp on his arm."Go.""Maurice!" cried Fitzgerald, springing to the side of the fallen man."My God! Maurice!"

同类推荐
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全宋词

    全宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白云稿

    白云稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Glinda of Oz

    Glinda of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 硅谷禁书2

    硅谷禁书2

    在1909年,一个深藏的秘密被重新发现,一个使那些掌握它的人获得最远大的全面成功的秘密,富有的企业家、政治家、工业领袖纷纷聚集到掌握这个秘密的人寻里……因为这个秘密,他们支付给他大笔金钱……他们享有无可比拟的成功……他们成为各个时代最伟大的人……他们都一致赞同这个秘密不再公之于众……这个秘密,一直被他们保守到2003年才得以解禁!这个秘密就是——你即将打开的这本书!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 来时有灯火

    来时有灯火

    高傲强势的文物修复师VS痞帅毒舌心善的行走荷尔蒙强强互撩!文物修复师林简为了帮助在缉毒大队从事卧底岗位的哥哥林疆翻案,进藏寻找关键线索人物,途中和边防派出所出来追踪文物贩的刑警陈淮遇上。陈淮意识到林简在文物鉴定上的非凡能力,而林简察觉只有陈淮能带她去边界寻人。两人各取所需,由此踏上一起追踪文物贩的冒险历程。
  • 和厅官女儿在一起之后

    和厅官女儿在一起之后

    邓小平同志高瞻远瞩,在1987年提出分“三步走”的重要经济发展战略后,百废待兴、大兴土木。为捍卫一座城市的安全建设,护国检测中心应时而生。三个初入社会的小年轻、两个女官二代、两个来自娱乐场所的妖媚风尘女子、一个被称为“冒死爷”已近古稀正义糟老头、一堆当权派官员和一群记者,都在追寻不同的人生观、爱情观和世界观,他们纠缠于地铁造假工程、买凶杀人事件、商业贿赂之中,因为一段奇特的姻缘和一颗不寻常的录音优盘,他们在这个失落的文明世界和恐怖的尔虞我诈中各自寻找,他们应该明白自己应有的归宿,看谁能逃出那个被污浊的世界……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 路行人

    路行人

    行路难,行路难,多歧路,今安在。
  • 阴雨天不喜欢苏晴晴

    阴雨天不喜欢苏晴晴

    长长的空巷湮没于淅淅沥沥中,转角的期许,竟注定了你我的不期而遇。“魔女”的再次出现,是带着泪的俏颜,却从此刻在少年的心间。苏晴晴,你特有的温暖,穿透了少年迷失的深海,融化了雨天的冰冷。晴天的泪水是雨的印记,晴空下的雨可以幻化出绚烂的虹。夏天的味道在雨的轻吻下渐渐消散,天空的泪水模糊了你转身的倩影······
  • 你的外卖

    你的外卖

    配送订单,新款寿衣一套?纸扎美女两个?“请问这是什么鬼?”另外一单居然显示,结算配送费用20万?“你确定你没喝多?”“大哥,别睡了,阎王让你给他送个夜宵去”“你tm的在逗我?”“兄弟,你这大半夜的挖人家祖坟真的好吗?”“哎呀走开,别挡道,订单需要,订单需要”“你说你也不是风水师,管这烂事儿干嘛?”“哎呀,快放人,不然一车雷符炸的你魂飞魄散,我也没办法,订单需要,订单需要”精彩故事请您关注《你的外卖》
  • 灵墨诀

    灵墨诀

    她墨诀是活了三百多年的剑灵,是剑灵谷的谷主,她在世间寻寻觅觅,只为找到所爱之人的转世。却没想到惹来一身的桃花!神医苏羽,天下第一神偷君颜,大将军唐逸,凤国六皇子还有那个腹黑妖孽的殷国二皇子慕南瑾,怎么个个都死皮赖脸地要作她的相公,作蓝颜知己或者闺密不行吗?##苏羽手握银针,笑得温润“不行!君颜挥着她的肚兜,邪邪一笑“我觉得我们做夫妻比较合适。”唐逸身披战甲,威风凛凛“你是大将军,我也是大将军,多般配。”凤国六皇子“我们在一起多开心,不如嫁给我吧!”慕南瑾一袭龙袍,一把搂住她,“我们前两世就开始结缘,你觉得你还逃得了这一世吗?”
  • 火蝴蝶

    火蝴蝶

    国内首部法医传奇的长篇小说,像希区柯克一样挑战犯罪心理极限,中国版的《CSI》,蒙氏兄弟是一对富有传奇色彩的双胞胎。哥哥蒙蓝性格古怪,为人低调,深沉睿智,但是才华横溢,富有正义感,从小跟随作为首席法医官的父亲蒙棕学习法医技术,自修了法医昆虫学、法医毒物学、法庭人类学、法证学和司法精神病学等学科;弟弟蒙橙却是个阳光少年,玩世不恭、吊儿郎当,由于俊美的外表而被星探发现继而成为当红的偶像艺人。