登陆注册
37377400000251

第251章

then, this horrible agony having reached its height, he softened by degrees, and, in about a quarter of an hour, threw himself into my arms, bathed in tears.Beside him were his loaded pistols: one day later, and all would have been over.I cannot tell you the reason of his despair; I am not at liberty to do so; but it did not greatly astonish me.Now there is a complete cure to effect.We must calm, and soothe, and heal this poor soul, which has been cruelly wounded.The hand of friendship is alone equal to this delicate task, and I have good hope of success.I have therefore persuaded him to travel for some time; movement and change of scene will be favorable to him.I shall take him first to Nice; we set out tomorrow.If he wishes to prolong this excursion.I shall do so too, for my affairs do not imperiously demand my presence in Paris before the end of March.As for the service I have to ask of you, it is conditional.These are the facts.According to some family papers that belonged to my mother, it seems I have a certain interest to present myself at No.3, Rue Saint-Francois, in Paris, on the 13th of February.

I had inquired about it, and could learn nothing, except that this house of very antique appearance, has been shut up for the last hundred and fifty years, through a whim of one of my maternal ancestors, and that it is to be opened on the 13th of this month, in presence of the co-heirs who, if I have any, are quite unknown to me.Not being able to attend myself, I have written to my foreman, the father of General Simon, in whom I have the greatest confidence, and whom I had left behind in the department of the Creuse, to set out for Paris, and to be present at the opening of this house, not as an agent (which would be useless), but as a spectator, and inform me at Nice what has been the result of this romantic notion of my ancestor's.As it is possible that my foreman may arrive too late to accomplish this mission, I should be much obliged if you would inquire at my house at Plessy, if he has yet come, and, in case of his still being absent, if you would take his place at the opening of the house in the Rue Saint-Francois.I believe that I have made a very small sacrifice for my friend Bressac, in not being in Paris on that day.

But had the sacrifice been immense, I should have made it with pleasure, for my care and friendship are at present most necessary to the man whom I look upon as a brother.I count upon your compliance with my request, and, begging you to be kind enough to write me, `to be called for,' at Nice, the result of your visit of inquiry, I remain, etc., etc.

"FRANCIS HARDY."

"Though his presence cannot be of any great importance, it would be preferable that Marshal Simon's father should not attend at the opening of this house to-morrow," said Father d'Aigrigny."But no matter.M.

Hardy himself is out of the way.There only remains the young Indian."

"As for him," continued the abbe, with a thoughtful air, "we acted wisely in letting M.Norval set out with the presents of Mdlle.de Cardoville.

The doctor who accompanies M.Norval, and who was chosen by M.Baleinier, will inspire no suspicion?"

"None," answered Rod in."His letter of yesterday is completely satisfactory."

"There is nothing, then, to fear from the Indian prince," said D'Aigrigny."All goes well."

"As for Gabriel," resumed Rodin, "he has again written this morning, to obtain from your reverence the interview that he has vainly solicited for the last three days.He is affected by the rigor exercised towards him, in forbidding him to leave the house for these five days past."

"To-morrow, when we take him to the Rue Saint-Francois, I will hear what he has to say.It will be time enough.Thus, at this hour," said Father d'Aigrigny, with an air of triumphant satisfaction, "all the descendants of this family, whose presence might ruin our projects, are so placed that it is absolutely impossible for them to be at the Rue Saint-Francois to-morrow before noon, while Gabriel will he sure to be there.At last our end is gained."

Two cautious knocks at the door interrupted Father d'Aigrigny."Come in," said he.

An old servant in black presented himself, and said: "There is a man downstairs who wishes to speak instantly to M.Rodin on very urgent business."

"His name?" asked Father d'Aigrigny.

"He would not tell his name; but he says that he comes from M.Van Dael, a merchant in Java."

Father d'Aigrigny and Rodin exchanged a glance of surprise, almost of alarm.

"See what this man is," said D'Aigrigny to Rodin, unable to conceal his uneasiness, "and then come and give me an account of it." Then, addressing the servant, he added: "Show him in"--and exchanging another expressive sign with Rodin, Father d'Aigrigny disappeared by a side-door.

A minute after, Faringhea, the ex-chief of the Stranglers, appeared before Rodin, who instantly remembered having seen him at Cardoville Castle.

The socius started, but he did not wish to appear to recollect his visitor.Still bending over his desk, he seemed not to seen Faringhea, but wrote hastily some words on a sheet of paper that lay before him.

"Sir," said the servant, astonished at the silence of Rodin, "here is the person."

Rodin folded the note that he had so precipitately written, and said to the servant: "Let this be taken to its address.Wait for an answer."

The servant bowed, and went out.Then Rodin, without rising, fixed his little reptile-eyes on Faringhea, and said to him courteously: "To whom, sir, have I the honor of speaking?"

同类推荐
  • 疑狱集

    疑狱集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正行集

    正行集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新收一切藏经音义

    新收一切藏经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经藏室纂微篇

    道德真经藏室纂微篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之攻略对象太撩人

    快穿之攻略对象太撩人

    集碎片,多事的黕琥神尊竟碎片分离,还要她去收集?算了,看在钱的份上不跟你计较了#自闭症小哥哥:你是我的,不许看别人##娱乐圈大佬:别喜欢上别人,我养你,嗯?##清修大佬:我们双修,好不好?##巫师大人:喝了这瓶药,你就会忘了他了##天明之神:不许叫爸爸,得叫夫君##傲娇前夫:不行,不可能离婚##痴情殿下:我的命给你,别走#女主稍微有些病娇,各位小可爱们请接招~
  • 狂诛

    狂诛

    与仙斗,始知我命由我不由天!与天斗,更晓我命由我亦由天!
  • 九阶生死图

    九阶生死图

    幽冥复苏,玄天灭劫。少年立命,血染青天。吾有一剑,当血染千丈。吾有一志,顶天立地。吾有一愿,与卿携手青天。
  • 心非木石

    心非木石

    首发作品,笔锋稚嫩,敬请谅解夜间有梦,世人皆说心若磐石,可又有谁知磐石之心?梦醒人间,世人皆说人非草木,若草木为人又当如何?石筑的灵魂,草结的精神,又该因何而存于世?行道途中,且行且艰,你是否也能从中寻取真谛?就算知道时机未到,天命难观,也不能阻止我们竭尽全力去探索。毕竟,人生只有一次,归去来兮也不过大梦一场,为什么不活成自己想要的样子呢?谨以拙见此篇,献给曾经迷茫过的你
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 两个人的武林

    两个人的武林

    “天海芒芒,凡人神仙,绝代双骄,谁与争锋。”两兄弟的生日,便是母亲的忌日。出生当日,母亲死在产床上,之后被接生医生所收留。5岁大病不治,却被一位人间仙子相救,他们叫她姑姑。姑姑接他们上山,一住便是十三年,十三年间读遍无数武林绝技。或许是幸运,或许又是不幸运,所谓本领越大,责任越大,两兄弟被赋予拯救世人的重任,拯救世人说得简单,其中却是困难重重,跌宕起伏,危机四伏,且看叶少康,叶少乐两兄弟如何化险为夷,惩奸除恶,又与各位美女之间发生的爱恨情仇...
  • 何解忧酒馆

    何解忧酒馆

    我是林窗,我开了一家酒馆,无论是人还是鬼,更是神,还是佛,都可以来。客来,三两好酒,一碟小菜,问客可有故事,有五两银子,便足矣。问客曰:“可否?”
  • 无敌萌宝:爹地你欠踹

    无敌萌宝:爹地你欠踹

    一次执行任务中,她遭奸人所害,为保性命与一名陌生男人发生关系。穷家徒四壁的她,只留下了一根狗尾巴草和一张纸条“帅哥!偶不是有意要玷污你的!不介意收下我身上唯一值钱的东西,就是这一根狗尾巴草,当做补偿吧!另外,本小姐索性将你银行卡上的钱全部取走了!这是你给我的补偿。”四年后,她带回天才萌宝“这位先生,我把你买下当我妈咪的宠物吧?”小屁孩大言不惭的要买下当今商业霸主做宠物……众人抽气,某女傻瞪眼……
  • 天神的后裔

    天神的后裔

    手术室里特殊情况,她被吃了眼豆腐就算了。结果这个霸道男人竟然还明目张胆地要求再看一遍。他把她当什么人了!傅晴彻底怒了,“首长,你到底要不要脸?”“我要你!”威严的首长说着将趴在他身下的女人翻个身,“宝贝儿,你想换姿势明说,不用这么暗示。”
  • 斩戮巅峰

    斩戮巅峰

    辱我者,我皆辱之!现代杀手转战青木大陆,看肖天泽如何站上巅峰之路!各位在看本书的名之后,然后看本书的简介,我想说你们敢看完第一卷吗?短短二三十章而已?请问你敢看吗?敢的举手!!!!椰子恭候你的大驾光临。勇士请丢上收藏和推荐!!!请问有勇士吗???