登陆注册
37377400000375

第375章

THE TRYSTING-PLACE OF THE WOLVES.

It was a Sunday morning the very day on which Mdlle.de Cardoville had received Rodin's letter with regard to Mother Bunch's disappearance.Two men were talking to together, seated at a table in one of the public houses in the little village of Villiers, situated at no great distance from Hardy's factory.The village was for the most part inhabited by quarrymen and stonecutters, employed in working the neighboring quarries.

Nothing can be ruder and more laborious, and at the same time less adequately paid, than the work of this class of people.Therefore, as Agricola had told Mother Bunch, they drew painful comparisons between their condition, almost always miserable, and the comfort and comparative ease enjoyed by M.Hardy's workmen, thanks to his generous and intelligent management, and to the principles of association and community which he had put in practice amongst them.Misery and ignorance are always the cause of great evils.Misery is easily excited to anger, and ignorance soon yields to perfidious counsels.For a long time, the happiness of M.Hardy's workmen had been naturally envied, but not with a jealousy amounting to hatred.As soon, however, as the secret enemies of the manufacturer, uniting with his rival Baron Tripeaud, had an interest in changing this peaceful state of things--it changed accordingly.

With diabolical skill and perseverance they succeeded in kindling the most evil passions.By means of chosen emissaries, they applied to those quarrymen and stonecutters of the neighborhood, whose bad conduct had aggravated their misery.Notorious for their turbulence, audacity, and energy, these men might exercise a dangerous influence on the majority of their companions, who were peaceful, laborious, and honest, but easily intimidated by violence.These turbulent leaders, previously embittered by misfortune, were soon impressed with an exaggerated idea of the happiness of M.Hardy's workmen, and excited to a jealous hatred of them.

They went still further; the incendiary sermons of an abbe, a member of the Jesuits, who had come expressly from Paris to preach during Lent against M.Hardy, acted powerfully on the minds of the women, who filled the church, whilst their husbands were haunting the taverns.Profiting by the growing fear, which the approach of the Cholera then inspired, the preacher struck with terror these weak and credulous imaginations by pointing to M.Hardy's factory as a centre of corruption and damnation, capable of drawing down the vengeance of Heaven, and bringing the fatal scourge upon the country.Thus the men, already inflamed with envy, were still more excited by the incessant urgency of their wives, who, maddened by the abbe's sermons, poured their curses on that band of atheists, who might bring down so many misfortunes upon them and their children.Some bad characters, belonging to the factory of Baron Tripeaud, and paid by him (for it was a great interest the honorable manufacturer had in the ruin of M.Hardy), came to augment the general irritation, and to complete it by raising one of those alarming union-questions, which in our day have unfortunately caused so much bloodshed.Many of M.Hardy's workmen, before they entered his employ, had belonged to a society or union, called the Devourers; while many of the stonecutters in the neighboring quarries belonged to a society called the Wolves.Now, for a long time, an implacable rivalry had existed between the Wolves and Devourers, and brought about many sanguinary struggles, which are the more to be deplored, as, in some respects, the idea of these unions is excellent, being founded on the fruitful and mighty principle of association.But unfortunately, instead of embracing all trades in one fraternal communion, these unions break up the working-class into distinct and hostile societies, whose rivalry often leads to bloody collisions.[27] For the last week, the Wolves, excited by so many different importunities, burned to discover an occasion or a pretext to come to blows with the Devourers; but the latter, not frequenting the public-houses, and hardly leaving the factory during the week, had hitherto rendered such a meeting impossible, and the Wolves had been forced to wait for the Sunday with ferocious impatience.

Moreover, a great number of the quarrymen and stonecutters, being peaceable and hard-working people, had refused, though Wolves themselves to join this hostile manifestation against the Devourers of M.Hardy's factory; the leaders had been obliged to recruit their forces from the vagabonds and idlers of the barriers, whom the attraction of tumult and disorder had easily enlisted under the flag of the warlike Wolves.Such then was the dull fermentation, which agitated the little village of Villiers, whilst the two men of whom we have spoken were at table in the public-house.

These men had asked for a private room, that they might be alone.One of them was still young, and pretty well dressed.But the disorder in his clothes, his loose cravat, his shirt spotted with wine, his dishevelled hair, his look of fatigue, his marble complexion, his bloodshot eyes, announced that a night of debauch had preceded this morning; whilst his abrupt and heavy gesture, his hoarse voice, his look, sometimes brilliant, and sometimes stupid, proved that to the last fumes of the intoxication of the night before, were joined the first attacks of a new state of drunkenness.The companion of this man said to him, as he touched his glass with his own: "Your health, my boy!"

"Yours!" answered the young man; "though you look to me like the devil."

"I!--the devil?"

"Yes."

"Why?"

"How did you come to know me?"

"Do you repent that you ever knew me?"

"Who told you that I was a prisoner at Sainte-Pelagie?"

"Didn't I take you out of prison?"

"Why did you take me out?"

"Because I have a good heart."

同类推荐
热门推荐
  • 梦境揭开江口沉银之谜

    梦境揭开江口沉银之谜

    “石牛对石鼓,金银万万五,谁人识得破,买到成都府”,这是成都关于张献忠藏宝沉银的民谣。根据这一民谣,结合史载和传说,人们一直相信张献忠确实埋有宝藏。清代、军阀、民国,历代政府都组织过发掘,却一无所获。近年来还真发掘出了考古史上罕见的批量财宝,证实了张献忠有巨量沉银的传闻。那么,张献忠是何许人?他仅仅是史书上记载的明末农民起义领袖吗?或仅仅是蜀人传说的屠杀四川的恶魔?近来于梦中阅得一奇书,现回忆着梦境,写成玄幻武侠小说,以飨读者……
  • 海上花列传

    海上花列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 驱魔月夜——觉醒之夜03

    驱魔月夜——觉醒之夜03

    先是六角馆驱魔师登场,然后是同学中有着一堆的非人,之后是雪澄市本身存在就很不简单。很好很强大,我的人生还能再精彩再倒楣一点吗?
  • 别吵他做梦

    别吵他做梦

    追求公平,追求幸福,追求平等。这不就是在做梦么?如果有一个绝对公平的世界,生存是不是就会容易很多?
  • 仙界长安

    仙界长安

    末法时代来临,界面崩塌,人灵两界即将毁灭,全界飞升是唯一的希望。灵气枯竭,遗迹再现,外族动乱,界面浩劫……红颜,好友,宿敌,一切种族的纷争和爱怨在末日面前都无足轻重,所有人心中都只有一个信念,飞升!活下去!
  • 雪上初梅

    雪上初梅

    他从未负过她也从未爱过她,于他而言她只不过是个可有可无的人。她爱他如痴却从未表负真心,在她眼里他如同日月星辰般遥不可及。两跟从未有过交集的红线却连在了一起……只愿我说:“只愿君心似我心,定不负相思意”你答:“世间安得双全法,不负如来不负卿”
  • 日向雏田

    日向雏田

    【原名附身在雏田,首发欢乐书客】华佗叫做华佗并不是因为华佗是那个传说中的华佗。应该只是因为父母的某种恶趣味,丝毫没有为医学事业献身的华佗却被安上了这个如传说一般的名字。不过,这其实都不重要了,因为华佗穿越了,穿越到了传说中的火影忍者的世界。悲剧的是,原本身为堂堂七尺男儿,华佗竟然穿越到了这个名为日向雏田的小姑娘身上。不过更悲剧的是,雏田的灵魂并未消失,甚至这具身体的主导权,也不在华佗身上。不幸中的万幸,这个时候的雏田,只有四岁……于是乎,各种忽悠调教小萝莉的日子,开始了。
  • 本尊只想咸鱼瘫

    本尊只想咸鱼瘫

    谁家剑尊是被赶鸭子上架一样逼上去的?拂鱼最近很烦恼,她本来是个不折不扣的现代肥宅,一不留神赶上穿越热潮又发现自己是个本土大佬。回了宗门本以为事情结束了,又接连蹦出来一堆前世失忆乱七八糟梗,天知道她只是想当条咸鱼啊T﹏T