登陆注册
37377400000501

第501章

"He doesn't understand French--he's an Englishman.One could tell that by his horses," said the coachman, putting this interpretation on the silence of his brother whip.Then, perceiving a tall footman at a little distance, dressed in a long gray livery coat, with blue collar and silver buttons, the coachman addressed himself to him, by way of compensation, but without much varying his phrase: "Here's nice weather to stand about in, comrade!" On the part of the footman, he was met with the same imperturbable silence.

"They're both Englishmen," resumed the coachman, philosophically; and, though somewhat astonished at the incident of the little door, he recommenced his walk in the direction of his own vehicle.

While these facts were passing, the man in the cloak, and the man with the Italian accent continued their conversation, the one still in the coach, and the other leaning with his hand on the door.It had already lasted for some time, and was carried on in Italian.They were evidently talking of some absent person, as will appear from the following.

"So," said the voice from the coach, "that is agreed to?"

"Yes, my lord," answered the man in the cloak; "but only in case the eagle should become a serpent."

"And, in the contrary event, you will receive the other half of the ivory crucifix I gave you."

"I shall know what it means, my lord."

"Continue to merit and preserve his confidence."

"I will merit and preserve it, my lord, because I admire and respect this man, who is stronger than the strongest, by craft, and courage, and will.

I have knelt before him with humility, as I would kneel before one of the three black idols that stand between Bowanee and her worshippers; for his religion, like mine, teaches to change life into nothingness."

"Humph!" said the voice, in a tone of some embarrassment; "these comparisons are useless and inaccurate.Only think of obeying him, without explaining your obedience."

"Let him speak, and I perform his will! I am in his hands like a corpse, as he himself expresses it.He has seen, he sees every day, my devotion to his interests with regard to Prince Djalma.He has only to say: `Kill him!'and this son of a king--"

"For heaven's salve, do not have such ideas!" cried the voice, interrupting the man in the cloak."Thank heaven, you will never be asked for such proofs of your submission."

"What I am ordered I do.Bowanee sees me."

"I do not doubt your zeal.I know that you are a loving and intelligent barrier, placed between the prince and many guilty interests; and it is because I have heard of that zeal, of your skill in circumventing this young Indian, and, above all, of the motives of your blind devotion, that I have wished to inform you of everything.You are the fanatical worshipper of him you serve.That is well; man should be the obedient slave of the god he chooses for himself."

"Yes, my lord; so long as the god remains a god."

"We understand each other perfectly.As for your recompense, you know what I have promised."

"My lord, I have my reward already."

"How so?"

"I know what I know."

"Very well.Then as for secrecy--"

"You have securities, my lord."

"Yes--and sufficient ones."

"The interest of the cause I serve, my lord, would alone be enough to secure my zeal and discretion."

"True; you are a man of firm and ardent convictions."

"I strive to be so, my lord."

"And, after all, a very religious man in your way.It is very praiseworthy, in these irreligious times, to have any views at all on such matters--particularly when those views will just enable me to count upon your aid."

"You may count upon it, my lord, for the same reason that the intrepid hunter prefers a jackal to ten foxes, a tiger to ten jackals, a lion to ten tigers, and the welmiss to ten lions."

"What is the welmiss?"

"It is what spirit is to matter, the blade to the scabbard, the perfume to the flower, the head to the body."

"I understand.There never was a more just comparison.You are a man of sound judgment.Always recollect what you have just told me, and make yourself more and more worthy of the confidence of--your idol."

"Will he soon be in a state to hear me, my lord?"

"In two or three days, at most.Yesterday a providential crisis saved his life; and he is endowed with so energetic a will, that his cure will be very rapid."

"Shall you see him again to-morrow, my lord?"

"Yes, before my departure, to bid him farewell."

"Then tell him a strange circumstance, of which I have not been able to inform him, but which happened yesterday."

"What was it?"

"I had gone to the garden of the dead.I saw funerals everywhere, and lighted torches, in the midst of the black night, shining upon tombs.

Bowanee smiled in her ebon sky.As I thought of that divinity of destruction, I beheld with joy the dead-cart emptied of its coffins.The immense pit yawned like the mouth of hell; corpses were heaped upon corpses, and still it yawned the same.Suddenly, by the light of a torch, I saw an old man beside me.He wept.I had seen him before.He is a Jew--the keeper of the house in the Rue Saint-Francois--you know what I mean." Here the man in the cloak started.

"Yes, I know; but what is the matter? why do you stop short?"

"Because in that house there has been for a hundred and fifty years the portrait of a man whom I once met in the centre of India, on the banks of the Ganges." And the man in the cloak again paused and shuddered.

"A singular resemblance, no doubt."

"Yes, my lord, a singular resemblance--nothing more."

"But the Jew--the old Jew?"

同类推荐
  • 梼杌闲评

    梼杌闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日闻录

    日闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观佛三昧海经

    佛说观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方广师子吼经

    佛说大方广师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 角虎集

    角虎集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 原风

    原风

    原本自爆了元丹,本以为就这样废掉,没想到被吸入黑洞后再次醒来,发现身体恢复了出厂设置,本来是一件天大的喜事,却发现自己身处灵气贫乏的世界。没关系,灵气再贫乏,这里只有自己一个修真者,用来吊命应该没问题,后来…他越是了解这个地方,越是觉得这地方不简单,其中就一个天大的秘密,这个秘密能影响到整个世界的人类…………………………
  • 异动强者之路

    异动强者之路

    流星雨带来了异能,也带来了灾难,本地势利和外来者交织,各怀鬼胎,晓草和伙伴们努力打拼,主角晓草依靠外来者胖鸟本体起家,胖鸟本体的强大让他感觉不安,他需要强大,需要反抗
  • 病毒来袭危机

    病毒来袭危机

    这不是一部真正的科幻小说,里面只是有一些科幻色彩和想法。
  • 美丽的村庄

    美丽的村庄

    这是一本回溯中国农村近三十年改革历程、探讨社会主义农村发展模式的书,本书由《美丽的村庄》电影编剧、我省著名作家潘小平与曹多勇根据剧本改编而成。著名作家刘醒龙认为“在一切皆向城市化迈进之际,这部关于淮河的新作,再次证明了乡土小说的无边魅力”。本部小说第一次以小岗变法为背景回朔农村20年改革历程,探究农村改革发生在小岗的历史人文渊源,展示淮河流域乡村人文与生活原生状态,描摹社会主义新农村建设模式和发展愿景,情节生动,可读性强,著名评论家李建军称其为“一幅抒写当代农村生活巨大变革的画卷,我们从中可以看到美好的爱情、承担苦难的勇气、改变生活的激情”。
  • 妖刀剑圣

    妖刀剑圣

    zp7部队的李护,就在那天发现了一个足以毁灭天之国的惊天大阴谋,为了阻止事态进一步恶化,李护、张浩、风雪开启一系列征程
  • 开局之我是项羽

    开局之我是项羽

    穿越到东汉末期,开局我是项羽?天啊,怎么是乌江自刎这场戏?贼老天,我要回家!
  • 婚久终成宠

    婚久终成宠

    除了领证时的惊鸿一瞥,四年来,乔芷没有见过她名正言顺的丈夫一面。她嫁他是无可奈何,他娶她也是权宜之计,不见,倒是也乐的自在。四年后,他走出军营,回归家庭,乔芷的婚后生活正式开始了。从陌生到熟悉从不爱到深爱,婚久终成宠。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 作者又沙雕了吗

    作者又沙雕了吗

    就是简单的一个小文文啊,描写我沙雕的日常生活。
  • 傲视乾坤.A

    傲视乾坤.A

    人们永远不会忘记那个身影,那个世界上最强的男人,他创造了太多的奇迹,即便是天才也在他的面前黯然失色,那一袭身着红色长袍披风的男人,站在这片大陆的最顶端!他就是神,就是主宰,就是奇迹的创造者!!