登陆注册
37377400000524

第524章

"Their object? oh, it is too plain!" cried Dagobert."The marshal is hasty, ardent; he has a thousand reasons to desire vengeance on the renegade.But he cannot do himself justice, and the other sort of justice fails him.Then what does he do? He endeavors to forget, he forgets.But every day there comes to him an insolent letter, to provoke and exasperate his legitimate hatred, by mockeries and insults.Devil take me! my head is not the weakest--but, at such a game, I should go mad."

"Father, such a plot would be horrible, and only worthy of hell!"

"And that is not all."

"What more?"

"The marshal has received other letters; those he has not shown me--but, after he had read the first, he remained like a man struck motionless, and murmured to himself: `They do not even respect that--oh! it is too much--too much!'--And, hiding his face in his hands he wept."

"The marshal wept!" cried the blacksmith, hardly able to believe what he heard.

"Yes," answered Dagobert, "he wept like a child."

"And what could these letters contain, father?"

"I did not venture to ask him, he appeared so miserable and dejected."

"But thus harassed and tormented incessantly, the marshal must lead a wretched life."

"And his poor little girls too! he sees them grow sadder and sadder, without being able to guess the cause.And the death of his father, killed almost in his arms! Perhaps, you will think all this enough; but, no! I am sure there is something still more painful behind.Lately, you would hardly know the marshal.He is irritable about nothing, and falls into such fits of passion, that--" After a moment's hesitation, the soldier resumed: "I way tell this to you, my poor boy.I have just been upstairs, to take the caps from his pistols."

"What, father!" cried Agricola; "you fear--"

"In the state of exasperation in which I saw him yesterday, there is everything to fear."

" What then happened?"

"Since some time, he has often long secret interviews with a gentleman, who looks like an old soldier and a worthy man.I have remarked that the gloom and agitation of the marshal are always redoubled after one of these visits.Two or three times, I have spoken to him about it; but I saw by his look, that I displeased him, and therefore I desisted.

"Well! yesterday, this gentleman came in the evening.He remained here until eleven o'clock, and his wife came to fetch him, and waited for him in a coach.After his departure, I went up to see if the marshal wanted anything.He was very pale, but calm; he thanked me, and I came down again.You know that my room is just under his.I could hear the marshal walking about as if much agitated, and soon after he seemed to be knocking down the furniture.In alarm, I once more went upstairs.He asked me, with an irritated air, what I wanted, and ordered me to leave the room.Seeing him in that way, I remained; he grew more angry, still I remained; perceiving a chair and table thrown down, I pointed to them with so sad an air that he understood me.You know that he has the best heart in the world, so, taking me by the hand, he said to me: `Forgive me for causing you this uneasiness, my good Dagobert; but just now, I lost my senses, and gave way to a burst of absurd fury; I think I should have thrown myself out of the window, had it been open.I only hope, that my poor dear girls have not heard me,' added he, as he went on tip-toe to open the door which communicates with his daughters' bedroom.When he had listened anxiously for a moment, he returned to me, and said:

"Luckily, they are asleep.'--Then I asked him what was the cause of his agitation, and if, in spite of my precautions, he had received any more anonymous letters.`No,' replied he, with a gloomy air; `but leave me, my friend.I am now better.It has done me good to see you.Good--

night, old comrade! go downstairs to bed.'--I took care not to contradict him; but, pretending to go down, I came up again, and seated myself on the top stair, listening.No doubt, to calm himself entirely, the marshal went to embrace his children, for I heard him open and shut their door.Then he returned to his room, and walked about for a long time, but with a more quiet step.At last, I heard him throw himself on his bed, and I came down about break of day.After that, all remained tranquil."

"But whatever can be the matter with him, father?"

"I do not know.When I went up to him, I was astonished at the agitation of his countenance, and the brilliancy of his eyes.He would have looked much the same, had he been delirious, or in a burning fever--so that, when I heard him say, he could have thrown himself out of the window, had it been open, I thought it more prudent to remove the caps from his pistols."

"I cannot understand it!" said Agricola."So firm, intrepid, and cool a man as the marshal, a prey to such violence!"

"I tell you that something very extraordinary is passing within him.For two days, he has not been to see his children, which is always a bad sign with him--to say nothing of the poor little angels themselves, who are miserable at the notion that they have displeased their father.They displease him! If you only knew the life they lead, dear creatures! a walk or ride with me and their companion, for I never let them go out alone, and, the rest of their time, at their studies, reading, or needlework--always together--and then to bed.Yet their duenna, who is, I think, a worthy woman, tells me that sometimes at night, she has seen them shed tears in their sleep.Poor children! they have hitherto known but little happiness," added the soldier, with a sigh.

At this moment, hearing some one walk hastily across the courtyard, Dagobert raised his eyes, and saw Marshal Simon, with pale face and bewildered air, holding in his two hands a letter, which he seemed to read with devouring anxiety.

同类推荐
热门推荐
  • 时光依旧静好

    时光依旧静好

    17岁时那个令我动心的人儿,如今,还在吗……
  • 奇灵驿站

    奇灵驿站

    来自一处,民间传闻,据说有一个驿站,具体存在多久了无人知晓,只知道,这个驿站不简单!它通晓人生百态,上知天文下知地理!无所不能,凡事都有个代价!想知道什么事,就要付出什么样的代价,
  • 陵阳王妃不好惹

    陵阳王妃不好惹

    云徳三年战功赫赫的冷血王爷陵阳王迎娶王妃这位王妃竟是百草药谷主的那个傻女儿天下皆笑堂堂陵王哪来的感情所谓的王妃妃也不过是为了安定边疆娶来的摆设罢了却没料到王妃不仅不傻还深得王爷宠爱手段比王爷还狠……
  • 天空的美人鱼

    天空的美人鱼

    本书是作家萧萍的短篇小说集,其中包括《叮当叮当》、《老妖和他的光明哥》、《那时夏天那时的潇》、《天空的美人鱼》、《小米丁》、《小西:A面和B面》、《长辫子蝴蝶结》、《微儿羊》以及《杨眯眯和安乐街》等故事。
  • 休妻上堂

    休妻上堂

    为化解两家人的恩仇她苟延残喘,三年后再次踏进他的府宅。“看来你真的是很喜欢我。。。休都休不掉。既然是这样,那么就要做好留在我身边的准备!”对此,她别无选择。“我怕我若是死了,等真相大白后,你会后悔。。。”她隐忍,千方百计的救他却反遭算计。他残忍的羞辱、折磨,亲手毁掉她的孩子,眼睁睁的看着她兄长死去。她才明白,原来自己不过是如此卑微的存在。十几年前梅花树下的那个少年,随着记忆的丢失早就一同死去。无泪可落,她披甲上阵,挥兵驰骋于他的沙场中。他诧异无比的看着,软弱如婢的她,竟艳丽绽放在黄沙漫天的塞北。
  • 留在二十四节气

    留在二十四节气

    秦川,向初夏小时候的时光,如此快乐,所有的美好,都在这里生根发芽
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 朝阳东上:我们在一起就好

    朝阳东上:我们在一起就好

    ”相公相公,我们一起去修仙吧!“”好~“”相公相公“”我们去当侠侣吧!“”好~“”相公相公,我想吃没有冰糖的糖葫芦!“”好~”你个臭狐狸,凭什么这么使唤王爷?!王爷:“滚!谁敢骂她一句,杀无赦!“。。。。。。“丫头,你能消停点儿不?还有,你这样蜷着睡,把床全都占去是几个意思?!”“额,嘿嘿,谁让你娶了我这么个小狐仙老婆呢?”哈哈哈卖报卖报~京城最帅王爷娶了个小狐妖了啊~卖报卖报~“小狐妖恋爱计”观赏券儿,免费发放了啊~不要九块九,不要九毛九,只要收藏、点击跟推荐票了啊~来,看一看看一看了啊~
  • 不可预料的恋人之生死恋

    不可预料的恋人之生死恋

    和丰二十九年,尘凌阁广收天下学子,同年赤焰国皇后薨了,为救赤焰国的天母,皇帝派欧阳家长子欧阳怀歌和当朝二皇子慕成枫前往尘凌阁,打听尘凌阁圣物灵佩,传闻灵佩有聚集天下灵气之功效,可使人起死回生……
  • 我只有一点点喜欢你了

    我只有一点点喜欢你了

    “我只有一点点喜欢你了我很乖了我没有闹了也没有和别人提到你了我想了一千遍一万遍我们在一起的样子又觉得这辈子都不要和你在一起了”