登陆注册
37377400000566

第566章

FARINGHEA'S AFFECTION.

It will, perhaps, be remembered that Djalma, when he heard for the first time that he was beloved by Adrienne, had, in the fulness of his joy, spoken thus to Faringhea, whose treachery he had just discovered, "You leagued with my enemies, and I had done you no harm.You are wicked, because you are no doubt unhappy.I will strive to make you happy, so that you may be good.Would you have gold?--you shall have it.Would you have a friend?--though you are a slave, a king's son offers you his friendship."

Faringhea had refused the gold, and appeared to accept the friendship of the son of Kadja-sing.Endowed with remarkable intelligence, and extraordinary power of dissimulation the half-breed had easily persuaded the prince of the sincerity of his repentance, and obtained credit for his gratitude and attachment from so confiding and generous a character.

Besides, what motives could Djalma have to suspect the slave, now become his friend? Certain of the love of Mdlle.de Cardoville, with whom he passed a portion of every day, her salutary influence would have guarded him against any dangerous counsels or calumnies of the half-caste, a faithful and secret instrument of Rodin, and attached by him to the Company.But Faringhea, whose tact was amazing, did not act so lightly;

he never spoke to the prince of Mdlle.de Cardoville, and waited unobtrusively for the confidential communications into which Djalma was sometimes hurried by his excessive joy.A few days after the interview last described between Adrienne and Djalma, and on the morrow of the day when Rodin, certain of the success of Ninny Moulin's mission to Sainte-

Colombe, had himself put a letter in the post to the address of Agricola Baudoin, the half-caste, who for some time had appeared oppressed with a violent grief, seemed to get so much worse, that the prince, struck with the desponding air of the man, asked him kindly and repeatedly the cause of his sorrow.But Faringhea, while he gratefully thanked the prince for the interest he took in him, maintained the most absolute silence and reserve on the subject of his grief.

These preliminaries will enable the reader to understand the following scene, which took place about noon in the house in the Rue de Clichy occupied by the Hindoo.Contrary to his habit, Djalma had not passed that morning with Adrienne.He had been informed the evening before, by the young lady, that she must ask of him the sacrifice of this whole day, to take the necessary measures to make their marriage sacred and acceptable in the eyes of the world, and yet free from the restrictions which she and Djalma disapproved.As for the means to be employed by Mdlle.de Cardoville to attain this end, and the name of the pure and honorable person who was to consecrate their union, these were secrets which, not belonging exclusively to the young lady, could not yet be communicated to Djalma.To the Indian, so long accustomed to devote every instant to Adrienne, this day seemed interminable.By turns a prey to the most burning agitation, and to a kind of stupor, in which he plunged himself to escape from the thoughts that caused his tortures, Djalma lay stretched upon a divan, with his face buried in his hands, as if to shut out the view of a too enchanting vision.Suddenly, without knocking at the door, as usual, Faringhea entered the prince's apartment.

At the noise the half-caste made in entering Djalma started, raised his head, and looked round him with surprise; but, on seeing the pale agitated countenance of the slave, he rose hastily, and advancing towards him, exclaimed, "What is the matter, Faringhea!"

After a moment's silence, and as if struggling with a painful feeling of hesitation, Faringhea threw himself at the feet of Djalma, and murmured in a weak, despairing, almost supplicating voice: "I am very miserable.

Pity me, my good lord!"

The tone was so touching, the grief under which the half-breed suffered seemed to give to his features, generally fixed and hard as bronze, such a heart-rending expression, that Djalma was deeply affected, and, bending to raise him from the ground, said to him, in a kindly voice: "Speak to me! Confidence appeases the torments of the heart.Trust me, friend--

for my angel herself said to me, that happy love cannot bear to see tears about him."

"But unhappy love, miserable love, betrayed love--weeps tears of blood,"

replied Faringhea, with painful dejection.

"Of what love dost thou speak?" asked Djalma, in surprise.

"I speak of my love," answered the half-caste, with a gloomy air.

"Of your love?" said Djalma, more and more astonished; not that the half-

caste, still young, and with a countenance of sombre beauty, appeared to him incapable of inspiring or feeling the tender passion, but that, until now, he had never imagined him capable of conceiving so deep a sorrow.

"My lord," resumed the half-caste, "you told me, that misfortune had made me wicked, and that happiness would make me good.In those words, I saw a presentiment, and a noble love entered my heart, at the moment when hatred and treachery departed from it.I, the half-savage, found a woman, beautiful and young, to respond to my passion.At least I thought so.But I had betrayed you, my lord, and there is no happiness for a traitor, even though he repent.In my turn, I have been shamefully betrayed."

Then, seeing the surprise of the prince, the half-caste added, as if overwhelmed with confusion: "Do not mock me, my lord! The most frightful tortures would not have wrung this confession from me; but you, the son of a king, deigned to call the poor slave your friend!"

"And your friend thanks you for the confidence," answered Djalma."Far from mocking, he will console you.Mock you! do you think it possible?"

"Betrayed love merits contempt and insult," said Faringhea, bitterly.

"Even cowards may point at one with scorn--for, in this country, the sight of the man deceived in what is dearest to his soul, the very life-

同类推荐
热门推荐
  • 公民的责任与权利:中小学法治教育漫谈

    公民的责任与权利:中小学法治教育漫谈

    对责任的理解通常可以分为两个意义。一是指分内应做的事,如职责、尽责任、岗位责任等。二是指没有做好自己工作,而应承担的不利后果或强制性义务。《中华人民共和国教师法》对教师的权利和义务的规定,教师个人不能任意选择,也不能自行放弃,而且权利和义务具有交叉性,如教师教书育人既是其权利也是其义务。学校是享有一定权利并承担一定义务的社会组织,属于教育法调整的重要对象。我国是一个法治的国家,公民享有基本的权利,但权利与义务并存,在享受权利的同时,我们也要尽到自己的一份责任,本书就是从公民的权利与责任出发,让广大青少年更好的了解自己能做什么,要做什么,应该做什么。把我国的法治发展推向更好的发展。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 从冷宫出来后我成了宠妃

    从冷宫出来后我成了宠妃

    苏宛拉着出轨渣男同归于尽,一觉醒来穿越成了冷宫采女,别说冷宫荒凉,其实欢乐多多:成天嚷着皇上召幸的羽嫔;梦想成为太后的瑛妃;吃货珠贵人、颜控丽美人……左右还跟着忠仆一枚和来历不明的小太监,誓要独霸冷宫!结果皇帝一道圣旨把她从冷宫捞出来,自此椒房盛宠,引得后宫人人嫉恨,所以……这是要称霸后宫的节奏?
  • 生产工作制度规范与流程设计

    生产工作制度规范与流程设计

    本书全面覆盖生产工作12个工作系统,提供生产工作87个知识点,84套标准生产工作制度规范,49个标准生产工作流程,84个生产工作实用工具表格。本书通过最新流程图的绘制方法,将每一个工作流程以最清晰、最简单的方式呈现出来,使企业管理工作者可以得到最实用的工具。制度范例从现实工作中的细节入手,对每一项工作环节都作了切合实际的论述,使企业管理工作者可以从中得到具有可操作性的考评依据和培训蓝本。
  • 解开异能

    解开异能

    提前声明:这是一本作者,主角,配角一起放飞的小说。在这本小说中什么不合理的事情都有可能发生,所以勿怪勿怪哈!
  • 武道沧桑:宋代军事训练研究

    武道沧桑:宋代军事训练研究

    本书研究了宋代之前军事训练发展概况、宋代军事训练的时代特征、宋代步兵训练、宋代骑兵训练、宋代水军训练、宋代协同作战训练等内容。
  • 神圣之尊

    神圣之尊

    天道持苍,神圣授忆!凡轮之中,维灵者尊!神圣之下,皆为凡尘!“懒癌”患者李不凡自通天山而出!入北斗,闯内院,星域交流,撼北一,成就星主!星空深处,谁主沉浮?寻神圣,入永恒!敢问神圣谁为尊?这是一个“懒癌”患者在异界的故事!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天上天下如一世

    天上天下如一世

    “若上天要封我们在此地,我们便占领全天下来与它一斗。”一场意外,让千枫穿越到了古代,一个完全架空于历史的时空。“潜意识的,脑海总会出现一个人。看不清颜面,却知道他是个帅气的存在。不了解他,却知道他的名字。为什么会有他的出现,我想不清楚。但是,我知道的是,他一定是我生命中很重要的存在,只是还没有出现而已……何时能相见,谁也说不准,毕竟这可能只是我的意识妄想罢了。即便是这样,内心处还是忍不住的去想,去有那所谓的思恋与那我不曾相见过的人。直到那天上天将我们所有人送入新的世界…..”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!