登陆注册
37595900000014

第14章

"You thwarted them in this.Then they concocted the scheme whereby my reputation was to be the price, instead of the count's.When Paulvitch entered my cabin he explained it to me.If I would obtain the information for them he promised to go no farther, otherwise Rokoff, who stood without, was to notify the purser that I was entertaining a man other than my husband behind the locked doors of my cabin.He was to tell every one he met on the boat, and when we landed he was to have given the whole story to the newspaper men.

"Was it not too horrible? But I happened to know something of Monsieur Paulvitch that would send him to the gallows in Russia if it were known by the police of St.Petersburg.

I dared him to carry out his plan, and then I leaned toward him and whispered a name in his ear.Like that"--and she snapped her fingers--"he flew at my throat as a madman.

He would have killed me had you not interfered.""The brutes!" muttered Tarzan.

"They are worse than that, my friend," she said.

"They are devils.I fear for you because you have gained their hatred.I wish you to be on your guard constantly.

Tell me that you will, for my sake, for I should never forgive myself should you suffer through the kindness you did me.""I do not fear them," he replied."I have survived grimmer enemies than Rokoff and Paulvitch." He saw that she knew nothing of the occurrence in the Rue Maule, nor did he mention it, fearing that it might distress her.

"For your own safety," he continued, "why do you not turn the scoundrels over to the authorities? They should make quick work of them."She hesitated for a moment before replying.

"There are two reasons," she said finally."One of them it is that keeps the count from doing that very thing.

The other, my real reason for fearing to expose them, I have never told--only Rokoff and I know it.I wonder," and then she paused, looking intently at him for a long time.

"And what do you wonder?" he asked, smiling.

"I was wondering why it is that I want to tell you the thing that I have not dared tell even to my husband.

I believe that you would understand, and that you could tell me the right course to follow.I believe that you would not judge me too harshly.""I fear that I should prove a very poor judge, madame,"Tarzan replied, "for if you had been guilty of murder Ishould say that the victim should be grateful to have met so sweet a fate.""Oh, dear, no," she expostulated; "it is not so terrible as that.

But first let me tell you the reason the count has for not prosecuting these men; then, if I can hold my courage, Ishall tell you the real reason that I dare not.The first is that Nikolas Rokoff is my brother.We are Russians.

Nikolas has been a bad man since I can remember.He was cashiered from the Russian army, in which he held a captaincy.

There was a scandal for a time, but after a while it was partially forgotten, and my father obtained a position for him in the secret service.

"There have been many terrible crimes laid at Nikolas' door, but he has always managed to escape punishment.Of late he has accomplished it by trumped-up evidence convicting his victims of treason against the czar, and the Russian police, who are always only too ready to fasten guilt of this nature upon any and all, have accepted his version and exonerated him.""Have not his attempted crimes against you and your husband forfeited whatever rights the bonds of kinship might have accorded him?" asked Tarzan."The fact that you are his sister has not deterred him from seeking to besmirch your honor.

You owe him no loyalty, madame."

"Ah, but there is that other reason.If I owe him no loyalty though he be my brother, I cannot so easily disavow the fear I hold him in because of a certain episode in my life of which he is cognizant.

"I might as well tell you all," she resumed after a pause, "for I see that it is in my heart to tell you sooner or later.

I was educated in a convent.While there I met a man whom I supposed to be a gentleman.I knew little or nothing about men and less about love.I got it into my foolish head that I loved this man, and at his urgent request I ran away with him.

We were to have been married.

"I was with him just three hours.All in the daytime and in public places--railroad stations and upon a train.

同类推荐
  • 月屋漫稿

    月屋漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷虚篇

    雷虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集注太玄经

    集注太玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 抑郁的曙光

    抑郁的曙光

    患有抑郁症的女主江沐沐,洁癖的男主徐霄当两人再次成为情侣时谁是谁的曙光谁又是谁的毒药呢?
  • 玉枕桃花

    玉枕桃花

    《三生三世十里桃花》续想我折酒,虽说是折颜捡的小狐狸,可上头也是有几尊大神护着的。今日却糟了登徒子调戏,实是对不住列祖列宗父老乡亲。不过这登徒子模样倒是挺俊,让我有想调戏回来的冲动。呃,造孽啊造孽。
  • 轮回府君

    轮回府君

    轮回,天地之大秘也,世传有地府管控轮回,置鬼差、阴兵之属,更有牛头马面、黑白无常、孟婆奈何、判官阎罗!然而无人知晓,真正超脱六道之外、异乎地府之中,掌控轮回者仅有一人,谓之:轮回府君…
  • 山海剑录

    山海剑录

    尝尽屈辱的人才更懂得实力的重要。经历死亡的人才更懂得生存的法则。被奴驭致死,此后生而为龙的少年,踏上一条问天之路。未知的世界,山海间充斥着无尽的机遇。这一切的爱恨情仇,就以掌中利剑为记,让风云为我而变,天地为我而动。山海剑录,带你进入一场神魔之巅,天元之境。新人新书,望各位支持。
  • 冰火双绝之逆天小夫妻

    冰火双绝之逆天小夫妻

    她,寒千凛,神魔结合的爱情结晶,竟被亲爹亲娘赔给了别人当媳妇儿!要是未来夫君很强大她认了,关键是那个他竟然被自己爹娘扔到了别的位面!于是乎,她那腹黑的弟弟也把她踹去了那,美其名曰:追夫。
  • 易少的腹黑迷糊妻

    易少的腹黑迷糊妻

    对本文不喜者勿喷,文中女主黑,男主更黑,较甜微虐,女主身份不简单,男主身份说出来怕吓死你,总之,这本小说真的很好看。
  • 天价少女:第一逃妃

    天价少女:第一逃妃

    俗世浮华,纷乱而喧嚣。无奈、叹息,拼尽所有,只为看透,那摸不着的芳华。往事历历在目,为寻找那凤凰之簪的秘密叶寒夕的穿越之旅还在继续。
  • 你非良人,安我余生

    你非良人,安我余生

    临近结婚,我丢了工作,喝的烂醉。乔安他帮我复仇,给了我事业,却唯独给不了我爱情。在苏城,我是最顶尖的酒水策划人。我以为我们会相安无事到分开的那一天,我以为我们之间存在的唯有交易。我惨白着一张脸笑得没心没肺,乔安气急败坏的质问我,“苏菲,你是没有心的么?”我满脸讥讽,“乔公子,说得好像你有心似的。”有的人,看似无情却深情。有的人,看似有情却无情。--情节虚构,请勿模仿
  • 无限尸途之天变

    无限尸途之天变

    来自宇宙深处的侵略,作为被试验的对象,如何摆脱束缚
  • 邪魅帝尊:萌宠小兽妃

    邪魅帝尊:萌宠小兽妃

    百里幽蓝,一个新生的小妖兽,却意外落入人类帝王的手中,不但被封为公主,还被他从早到晚地抱着,同吃同喝同住。家有小妃初长成,但是看着某人日益火热的视线,她便一阵胆颤。她意图逃脱,他死拽不放。邪魅的嗓音在她耳边响起:这么多年宝贝才想起来要跑,会不会晚了点?嗯?