登陆注册
37607000000001

第1章

I had put on my slippers and my dressing-gown.I wiped away a tear with which the north wind blowing over the quay had obscured my vision.A bright fire was leaping in the chimney of my study.

Ice-crystals, shaped like fern-leaves, were sprouting over the windowpanes and concealed from me the Seine with its bridges and the Louvre of the Valois.

I drew up my easy-chair to the hearth, and my table-volante, and took up so much of my place by the fire as Hamilcar deigned to allow me.Hamilcar was lying in front of the andirons, curled up on a cushion, with his nose between his paws.His think find fur rose and fell with his regular breathing.At my coming, he slowly slipped a glance of his agate eyes at me from between his half-opened lids, which he closed again almost at once, thinking to himself, "It is nothing; it is only my friend.""Hamilcar," I said to him, as I stretched my legs--"Hamilcar, somnolent Prince of the City of Books--thou guardian nocturnal! Like that Divine Cat who combated the impious in Heliopolis--in the night of the great combat--thou dost defend from vile nibblers those books which the old savant acquired at the cost of his slender savings and indefatigable zeal.Sleep, Hamilcar, softly as a sultana, in this library, that shelters thy military virtues; for verily in thy person are united the formidable aspect of a Tatar warrior and the slumbrous grace of a woman of the Orient.Sleep, thou heroic and voluptuous Hamilcar, while awaiting the moonlight hour in which the mice will come forth to dance before the Acta Sanctorum of the learned Bolandists!"The beginning of this discourse pleased Hamilcar, who accompanied it with a throat-sound like the song of a kettle on the fire.But as my voice waxed louder, Hamilcar notified me by lowering his ears and by wrinkling the striped skin of his brow that it was bad taste on my part so to declaim.

"This old-book man," evidently thought Hamilcar, "talks to no purpose at all while our housekeeper never utters a word which is not full of good sense, full of significance--containing either the announcement of a meal or the promise of a whipping.One knows what she says.

But this old man puts together a lot of sounds signifying nothing."So thought Hamilcar to himself.Leaving him to his reflections, Iopened a book, which I began to read with interest; for it was a catalogue of manuscripts.I do not know any reading more easy, more fascinating, more delightful than that of a catalogue.The one which I was reading--edited in 1824 by Mr.Thompson, librarian to Sir Thomas Raleigh--sins, it is true, by excess of brevity, and does not offer that character of exactitude which the archivists of my own generation were the first to introduce into works upon diplomatics and paleography.It leaves a good deal to be desired and to be divined.This is perhaps why I find myself aware, while reading it, of a state of mind which in nature more imaginative than mine might be called reverie.I had allowed myself to drift away this gently upon the current of my thoughts, when my housekeeper announced, in a tone of ill-humor, that Monsieur Coccoz desired to speak with me.

In fact, some one had slipped into the library after her.He was a little man--a poor little man of puny appearance, wearing a thin jacket.He approached me with a number of little bows and smiles.

But he was very pale, and, although still young and alert, he looked ill.I thought as I looked at him, of a wounded squirrel.He carried under his arm a green toilette, which he put upon a chair;then unfastening the four corners of the toilette, he uncovered a heap of little yellow books.

"Monsieur," he then said to me, "I have not the honour to be known to you.I am a book-agent, Monsieur.I represent the leading houses of the capital, and in the hope that you will kindly honour me with your confidence, I take the liberty to offer you a few novelties."Kind gods! just gods! such novelties as the homunculus Coccoz showed me! The first volume that he put in my hand was "L'Histoire de la Tour de Nesle," with the amours of Marguerite de Bourgogne and the Captain Buridan.

"It is a historical book," he said to me, with a smile--"a book of real history.""In that case," I replied, "it must be very tiresome; for all the historical books which contain no lies are extremely tedious.Iwrite some authentic ones myself; and if you were unlucky enough to carry a copy of any of them from door to door you would run the risk of keeping it all your life in that green baize of yours, without ever finding even a cook foolish enough to buy it from you.""Certainly Monsieur," the little man answered, out of pure good-nature.

And, all smiling again, he offered me the "Amours d'Heloise et d'Abeilard";but I made him understand that, at my age, I had no use for love-stories.

Still smiling, he proposed me the "Regle des Jeux de la Societe"--piquet, bezique, ecarte, whist, dice, draughts, and chess.

"Alas!" I said to him, "if you want to make me remember the rules of bezique, give me back my old friend Bignan, with whom I used to play cards every evening before the Five Academies solemnly escorted him to the cemetery; or else bring down to the frivolous level of human amusements the grave intelligence of Hamilcar, whom you see on that cushion, for he is the sole companion of my evenings."The little man's smile became vague and uneasy.

"Here," he said, "is a new collection of society amusements--jokes and puns--with a receipt for changing a red rose to a white rose."I told him that I had fallen out with the roses for a long time, and that, as to jokes, I was satisfied with those which I unconsciously permitted myself to make in the course of my scientific labours.

The homunculus offered me his last book, with his last smile.He said to me:

同类推荐
  • 六十种曲焚香记

    六十种曲焚香记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄氏宝卷

    黄氏宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医验随笔

    医验随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 训蒙骈句

    训蒙骈句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居家必知

    居家必知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情公寓的网文大神

    爱情公寓的网文大神

    最好的朋友在身边,最爱的人就在对面。张良穿越爱情公寓,你做不到的他做到了。调侃胡一菲。与吕子乔比赛泡妞。和曾老师比贱
  • 月季花谱

    月季花谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家姐洛天依

    家姐洛天依

    “洛天依!你莫挨我的巧克力!”“大胆!我把你养那么大,吃一块巧克力怎么了。”“我去你喵的。”总之,这就是条咸鱼的故事。ps:新人新书,本书具有玄幻因素。若开新书,本书可供参考,另外,作者因学业关系,不定时更新。
  • 远观天下

    远观天下

    “师傅怎么办,我是喝了什么呀”“你个傻徒弟”
  • 相思红豆

    相思红豆

    凌薇没有什么大的抱负,只想找到小妹,回到小山村,自在的活着,但老天却偏偏不让她如意,一次雪中的邂逅将凌薇带入了一场看不见的漩涡中,英俊邪肆的少年大将军,不拘世俗的逍遥公子,让人心疼的衡渊,凌薇以为能全身而退之时,却发现已经失了自己的心......
  • 长夜漫漫在寻你

    长夜漫漫在寻你

    求婚正在进行中……时寻一不做二不休开了窗直接往下跳——瘸着腿一路撒丫子奔跑!“夜少,寻小姐意图逃跑……”夜寒寻:“不行!我得去把她追回来求了婚再跟她一起跑。”婚礼正在进行中……时寻一不做二不休翻了墙直接往下跳——瘸着腿一路撒丫子狂奔!“夜少,少夫人意图逃跑……”夜寒寻:“不行!我得去把她追回来睡了觉再跟她一起跑。”婚后……有某姓记者采访她:“时小姐,您为什么每次都要跑?”时寻抖着腿:“不跑?难不成要用爬的?不行,太慢了。”夜寒寻乖巧懂事体贴人:“宝贝儿说的对!”时寻苦哈哈:“……”
  • 武凌神苍

    武凌神苍

    少年天才,却因背叛,莫名被封印了力量,而这一切,竟是针对自己的计划........大世凋零,妖孽天骄绝世横空,少年浴血杀伐,一步一步,迈上了强者的巅峰!“以神的名义,守护这位面众生!”
  • 花千骨之时光倒流

    花千骨之时光倒流

    时光倒流,她是否还会爱上白子画,他是否还会辜负花千骨?
  • 野情物语

    野情物语

    山东籍实力派作家周蓬桦近年来创作甚为活跃,无论是小说、散文都能在文坛掀起不小的波澜。周蓬桦在他的小说世界里以思考者的姿态,向我们敞开了一个个源于乡野回归大地的表象虚妄而内心真实的世界,并以真诚充满灵性与哲思的笔触,讲述了众多“貌似荒诞不经,实则令人震惊的故事”。阅读周蓬桦并不是一件轻松的事情,你从他的作品中获取的不是那种清晰而短暂的愉悦,却是深刻又持久的痛苦——这种痛,远比快乐更接近生之真实。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!