登陆注册
37607000000053

第53章

I do not say this in view of what is going to follow.Absurd Icertainly must have been when, having been invited to dinner by Mademoiselle Prefere, I took my seat in a bergere (it was really a bergere) at the right hand of that alarming person.The table had been set in a little parlour; and I could observe from the poor way in which it was set out that the schoolmistress was one of those ethereal souls who soar above terrestrial things.Chipped plates, unmatched glasses, knives with loose handles, forks with yellow prongs--there was absolutely nothing wanting to spoil the appetite of an honest man.

I was assured that the dinner had been cooked for me--for me alone--although Maitre Mouche had also been invited.Mademoiselle Prefere must have imagined that I had Sarmatian tastes on the subject of butter; for that which she offered me, served up in little thin pats, was excessively rancid.

The roast very nearly poisoned me.But I had the pleasure of hearing Maitre Mouche and Mademoiselle Prefere discourse upon virtue.Isaid the pleasure--I ought to have said the shame; for the sentiments to which they gave expression soared far beyond the range of my vulgar nature.

What they said proved to me as clear as day that devotedness was their daily bread, and that self-sacrifice was not less necessary to their existence than air and water.Observing that I was not eating, Mademoiselle Prefere made a thousand efforts to overcome that which she was good enough to term my "discretion." Jeanne was not of the party, because, I was told, her presence at it would have been contrary to the rules, and would have wounded the feelings of the other school-children, among whom it was necessary to maintian a certain equality.I secretly congratulated her upon having escaped from the Merovingian butter; from the huge radishes, empty as funeral-urns; form the leathery roast, and from various other curiosities of diet to which I had exposed myself for the love of her.

The extremely disconsolate-looking servant served up some liquid to which they gave the name of cream--I do not know why--and vanished away like a ghost.

Then Mademoiselle Prefere related to Maitre Mouche, with extraordinary transports of emotion, all that she had said to me in the City of Books, during the time that my housekeeper was sick in bed.Her admiration for a Member of the Institute, her terror lest I should be taken ill while unattended, and the certainty she felt that any intelligent woman would be proud and happy to share my existence--she concealed nothing, but, on the contrary, added many fresh follies to the recital.Maitre Mouche kept nodding his head in approval while cracking nuts.Then, after all this verbiage, he demanded, with an agreeable smile, what my answer had been.

Mademoiselle Prefere, pressing her hand upon her heart and extending the other towards me, cried out, "He is so affectionate, so superior, so good, and so great! He answered...But I could never, because I am only a humble woman--Icould never repeat the words of a Member of the Institute.I can only utter the substance of them.He answered, 'Yes, I understand you--yes.'"And with these words she reached out and seized one of my hands.

Then Maitre Mouche, also overwhelmed with emotion, arose and seized my other hand.

"Monsieur," he said, "permit me to offer my congratulations."Several times in my life I have known fear; but never before had Iexperienced any fright of so nauseating a character.A sickening terror came upon me.

I disengaged by two hands, and, rising to my feet, so as to give all possible seriousness to my words, I said, "Madame, either I explained myself very badly when you were at my house, or I have totally misunderstood you here in your own.In either case, a positive declaration is absolutely necessary.Permit me, Madame, to make it now, very plainly.No--I never did understand you; I am totally ignorant of the nature of this marriage project that you have been planning for me--if you really have been planning one.In any event, I should not think of marrying.It would be unpardonable folly at my age, and even now, at this moment, Icannot conceive how a sensible person like you could ever have advised me to marry.Indeed, I am strongly inclined to believe that I must have been mistaken, and that you never said anything of the kind before.In the latter case, please excuse an old man totally unfamiliar with the usages of society, unaccustomed to the conversation of ladies, and very contrite for his mistake."Maitre Mouche went back very softly to his place, where, not finding any more nuts to crack, he began to whittle a cork.

Mademoiselle Prefere, after staring at me for a few moments with an expression in her little round dry eyes which I had never seen there before, suddenly resumed her customary sweetness and graciousness.

Then she cried out in honeyed tones, "Oh! these learned men!--these studious men! They are like children.

Yes, Monsieur Bonnard, you are a real child!"Then, turning to the notary, who still sat very quietly in his corner, with his nose over his cork, she exclaimed, in beseeching tones, "Oh, do not accuse him! Do not accuse him! Do not think any evil of him, I beg of you! Do not think it at all! Must I ask you upon my knees?"Maitre Mouche continued to examine all the various aspects and surfaces of his cork without ****** any further manifestation.

I was very indignant; and I know that my cheeks must have been extremely red, if I could judge by the flush of heat which I felt rise to my face.This would enable me to explain the words Iheard through all the buzzing in my ears:

"I am frightened about him! our poor friend!...Monsieur Mouche, be kind enough to open a window! It seems to me that a compress of arnica would do him some good."I rushed out into the street with an unspeakable feeling of shame.

"My poor Jeanne!"

December 20.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之噬灵帝尊

    重生之噬灵帝尊

    仙界叱咤风云的灵帝萧冥惨遭最信任的兄弟龙帝背叛,惨死在仙界中…苍穹大陆,一个低级位面,萧冥竟重生于炎武帝国的天炎城中萧家的废材身上…一路逆袭,重回巅峰
  • 妃来情缘

    妃来情缘

    宣瑶华穿越到古代,渣爹继母迫害,被小姨接到大草原抚养,潇洒自由地过了十几年。回京后,遇见了轩辕瑾等人,谱写了大周朝一段传奇。
  • 仙门末路

    仙门末路

    五岁,莫名其妙被施了秘术成了类似于西夷吸血鬼的鬼物。十五岁,应救人而暴露。十七岁,"正义之士"都冲着她来了。二十二岁,莫名死了。……如今,又莫名生。老天你在逗我玩吗?生死大事被你搞成这样,也太儿戏了吧?不过,为什么这次醒来周围疑云重重?一场腥风血雨刚过去,她又能嗅到隐隐的血腥……
  • 了无星痕

    了无星痕

    公元2500年,一场莫大的灾难降临银河系,紧急关头,人类能否觉出逢生?他们危机时刻冲出地球,漂泊在宇宙中。在这里没有绚丽的魔法,没有肆意的斗气,没有修炼者,面对一个个的谜团,最终能否解开?
  • 末日重生之相依

    末日重生之相依

    【1v1】也许在灾难面前,才会看清自己的依靠...静静抱着快要尸变的祁寒,嘴里嘟囔:“没了你我怎么活下去呢,我一个人不行的,我们一起死吧,寒寒”。被她抱在怀里的祁寒已经说不了话了,却能听得到她说的话。原来...她是爱我的吗...
  • 匮封宝鉴

    匮封宝鉴

    这是一段从未被载入史册的“历史”,有太多的民族在这场“历史”中消失,他们都曾为那个时代做出过努力。故事起始于唐建中四年,伴随着京城盛大的“开国大典”,一支残兵败部正从葱岭以西一路败逃至玉门关,一切也由此展开...
  • 三国之我的奋斗

    三国之我的奋斗

    曲阿小将如果有了舞台会不会比吕布还出彩?名将没有舞台肯定也成为不了名将吧。看我属性版带着真实的人性去这东汉末年走一遭吧!
  • 创世演变

    创世演变

    一块偶然得到的石子,让我来到了这片黑暗的天地,这里没有物质,没有空间,没有时间。而我要做的是就是创造!小说《位面旅行之路》前传,世界大背景!努力搭建一个完美大世界!
  • 人道非常

    人道非常

    和平。这个世界从来没有和平,表面的假象只是爆炸前的平静。我们终会失去的天真快乐,祭奠权力的恶魔。好好修行,不断成长,以后我们会卷入乱世,现在就让自己立足。人,是神,是魔。
  • 逝神达纳特斯

    逝神达纳特斯

    神人同形同性,跟随着Thanatos,一个被人们所恐惧,更多的是憎恨,在神界受尽压迫,被众神所唾弃的下等神,但不向现实屈服,透过他的眼睛,用心再一次揣测这个世界。因为某种原因这个世界变得与从前大不相同,人的性格特点甚至是身体能力也变得尤为的突出,这不是一篇神话,但也不同于现实。