登陆注册
37607000000061

第61章

You must remember, on the contrary---"

Monsieur de Gabry here interrupted me:

"So," he exclaimed, "you know of the Ordonnacne de Blois, you know Baluze, you know Childebert, you know the Capitularies--and you don't know anything about the Code-Napoleon!"I replied that, as a matter of fact, I never had read the Code; and he looked very much surprised.

"And now do you understand," he asked, "the extreme gravity of the action you have committed?"I had not indeed been yet able to understand it fully.But little by little, with the aid of Monsieur Paul's very sensible explanations, I reached the conviction at last that I should not be judged in regard to my motives, which were innocent, but only according to my action, which was punishable.Thereupon I began to feel very despondent, and to utter divers lamentations.

"What am I to do?" I cried out, "what am I to do? Am I then irretrievably ruined?--and have I also ruined the poor child whom Iwanted to save?"

Monsieur de Gabry silently filled his pipe, and lighted it so slowly that his kind broad face remained for at least three or four minutes glowing red behind the light, like a blacksmith's in the gleam of his forge-fire.Then he said, "You want to know what to do? Why, don't do anything, my dear Monsieur Bonnard! For God's sake, and for your own sake, don't do anything at all! Your situation is bad enough as it is; don't try to meddle with it now, unless you want to create new difficulties for yourself.But you must promise me to sustain me in any action that I may take.I shall go to see Monsieur Mouche the very first thing to-morrow morning; and if he turns out to be what I think he is--that is to say, a consummate rascal--I shall very soon find means of ****** him harmless, even if the devil himself should take sides with him.For everything depends on him.As it is too late this evening to take Mademoiselle Jeanne back to her boarding-school, my wife will keep the young lady here to-night.This of course plainly constitues the misdemeanour of complicity; but it saves the girl from anything like an equivocal position.As for you, my dear Monsieur, you just go back to the Quai Malaquais as quickly as you can; and if they come to look for Jeanne there, it will be very easy for you to prove she is not in your house."While we were thus talking, Madame de Gabry was preparing to make her young lodger comfortable for the night.When she bade me good-bye at the door, she was carrying a pair of clean sheets, scented with lavender, thrown over her arm.

"That," I said, "is a sweet honest smell.""Well, of course," answered Madame de Gabry, "you must remember we are peasants.""Ah!" I answered her, "heaven grant that I also may be able one of these days ti becine a peasant! Heaven grant that one of these days I may be able, as you are at Lusance, to inhale the sweet fresh odour of the country, and live in some little house all hidden among trees;and if this wish of mine be too ambitious on the part of an old man whose life is nearly closed, then I will only wish that my winding-sheet may be as sweetly scented with lavender as that linen you have on your arm."It was agreed that I should come to lunch the following morning.But I was positively forbidden to show myself at the house before midday.

Jeanne, as she kissed me good-bye, begged me not to take her back to the school any more.We felt much affected at parting, and very anxious.

I found Therese waiting for me on the landing, in such a condition of worry about me that it had made her furious.She talked of nothing less than keeping me under lock and key in the future.

What a night I passed! I never closed my eyes for one single instant.

From time to time I could not help laughing like a boy at the success of my prank; and then again, an inexpressible feeling of horror would come upon me at the thought of being dragged before some magistrate, and having to take my place upon the prisoner's bench, to answer for the crime which I had so naturally committed.I was very much afraid; and nevertheless I felt no remorse or regret whatever.The sun, coming into my room at last, merrily lighted upon the foot of my bed, and then I made this prayer:

"My God, Thou who didst make the sky and the dew, as it is said in 'Tristan,' judge me in Thine equity, not indeed according unto my acts, but according only to my motives, which Thou knowest have been upright and pure; and I will say: Glory to Thee in heaven, and peace on earth to men of good-will.I give into Thy hands the child I stole away.Do that for her which I have not known how to do; guard for her from all her enemies;--and blessed for ever be Thy name!"December 29.

When I arrived at Madame de Gabry's, I found Jeanne completely transfigured.

Had she also, like myself, at the very first light of dawn, called upon Him who made the sky and the dew? She smiled with such a sweet calm smile!

Madame de Gabry called her away to arrange her hair for the amiable lady had insisted upon combing and plaiting, with her own hands, the hair of the child confided to her care.As I had come a little before the hour agreed upon, I had interrupted this charming toilet.

By way of punishment I was told to go and wait in the parlour all by myself.Monsieur de Gabry joined me there in a little while.

He had evidently just come in, for I could see on his forehead the mark left my the lining of his hat.His frank face wore an expression of joyful excitement.I thought I had better not ask him any questions; and we all went to lunch.When the servants had finished waiting at table, Monsieur Paul, who had been keeping his good story for the dessert, said to us, "Well! I went to Levallois.""Did you see Maitre Mouche?" excitedly inquired Madame de Gabry.

"No," he replied, curiously watching the expression of disappointment upon our faces.

After having amused himself with our anxiety for a reasonable time, the good fellow added:

同类推荐
热门推荐
  • 绝世神女:妖王拥我入怀

    绝世神女:妖王拥我入怀

    两千年前,天皇幺女白絮冉甘愿引诱下界妖王君逸怆却被其扰乱心智,背弃天界,带着重伤的君逸怆逃离天界,天皇大怒,追杀其下将至逼在菩提树下,白絮冉无力抵抗,向那菩提树请求再续前缘后,便陨落了,但是君逸怆却久久找不见。同年,下界林妃诞下一女,天生不哭不闹,取名南宫絮冉。
  • 林下风致

    林下风致

    那年墨梅摇曳,如玉少年抚琴泠泠,携一精致孩童。后来她渐渐长大,他悄悄无踪。她暗誓哪怕踏遍千山万水,也一定会找到他
  • 苹果的哲学

    苹果的哲学

    本书从乔布斯的个人创业经历,在商业旅程上的战略决定,企业管理思想、营销策略、产品理论等方面,讲述和解读一个无所畏惧的“角斗士”的商业哲学。围绕乔布斯,有着种种溢美的称谓和种种传奇的故事,其实他的成功并不如许多人想象般难以复制。也许很多人都有着美好的梦想,他们也毫不妥协、毫不动摇地坚决执行了下去,但是他们还缺少一种切实可行的战术和手段来实现它。这,正是本书想要深度剖析的内容——乔布斯最适合中国CEO的商业智慧精髓。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武修传

    武修传

    叶天意外被天上掉落的流星砸中,穿越重生成为一个元门普通弟子。来到这个奇特的异世,开始了他的修炼,以不屈的意志,以武修炼,打破武道极限,成为绝世强者;最后由武入道,成就至尊武修。
  • 男寝鬼事

    男寝鬼事

    谁说只有女寝才会发生怪异,男寝真的就那么平安无事吗?吸血鬼的入侵,鬼妖的斗争,都围绕着那古老的封印...
  • 悲伤没如果

    悲伤没如果

    本书由多篇言情短篇小说构成,古风,言情,伤感。
  • 期待是一种美好的感情

    期待是一种美好的感情

    期待是一种美好的感情,因为期待,生命多了存在的意义……因为有了期待,生活才会多姿多彩……
  • 致花季:汇佳男孩女孩

    致花季:汇佳男孩女孩

    王志泽先生这20年的身体力行,以及结出的累累硕果,已经为我们指出了一条突围之道。希望他的突围之道,能为更多的教育同仁提供借鉴。汇佳的IB国际文凭教育,注重对自我认识、自我表述能力、自我管理的培养,注重对世界管理、共享地球、生活失控的概念的营造。与国内当下的课程设置与教学方法大相径庭,与千人一面、整齐划一、以分数为标杆的有天壤之别。在汇佳,我们看到了不可思议的汇佳一代:有学生,开时装秀、合唱团、办文学社,举办辩论会、与各国学生论辩“金融海啸”;这样的孩子,堪称“汇佳一代”。孩子可以拥有他们的梦想,成为胸怀广阔、生活多姿多彩的世界公民。