登陆注册
37648500000066

第66章 THE EPISODE OF THE TELLTALE THUMB(12)

"Lest some may marvel how I came by this poison, and even lay suspicions upon my jailers, let me explain that there is a small piece of lead water-pipe crossing the west angle of my room.This being Sunday, I was permitted to have beans and brown bread for breakfast.I asked for a little vinegar for my beans, and a small cruet was brought to me.I had no difficulty in secreting a considerable quantity of the vinegar in order that I might, when occasion served, apply it to the lead pipe.This I have done, and have now by me enough acetate of lead to kill a dozen men.This form of death will not be particularly pleasant, I am aware, but Iprefer it to its only alternative.So much for that.

"I was horn in Marseilles, and my right name is Jean Fouchet.My father intended me for the priesthood, and gave me a good college education in Paris.His hopes, however, were destined to disappointment.In college I formed the habit of gambling, and a year after my graduation found me at Monte Carlo.While there Iquarrelled with a gambling accomplice and ended by killing him.

This made my stay in France dangerous for me, and I took the first opportunity which presented itself to embark for America.

"Familiarity with criminals had made me familiar with crime, and Iadded the occupation of detective to my profession of gambling.

These two avocations had now become my sole means of support, and Iplied my trades in New York, Boston, and Philadelphia for several years, during which time I became a naturalised citizen of the United States.

"When the Cuban rebellion broke out I could not restrain my longing for adventure, and joined a filibustering expedition sailing from New York.I did this from no love I bore the Cuban cause, but merely for the excitement it promised.While handling a heavy shot during my first engagement I accidentally dropped it upon my left foot, crushing that member so badly that it has never regained its shape.

This deformity has rendered it impossible for me to conceal my identity.Three months after this accident I was taken prisoner by the Spanish and shipped to Spain as a political malefactor.A farce of a trial was granted to me, not to see whether or not I was guilty, but simply to determine between the dungeon and the garrote.It would have been far better for me had I been sentenced to the latter instead of the former.

"As a political offender I was doomed to imprisonment at Ceuta, an old Moorish seaport town in Morocco, opposite Gibraltar and upon the side of the ancient mountain Abyla.This mountain forms one of the 'Pillars of Hercules,' the Rock of Gibraltar being the other.

It is almost impregnable, and is used by Spain as Siberia is used by Russia, only it is far, far more horrible.The town was built by the Moors in 945, and nowhere else on earth are there to be found an equal number of devices for the torture of human beings.If anyone thinks the horrors of the Inquisition are no longer perpetrated let him get sent to Ceuta: I have good cause to believe that the Inquisition itself is far from dead in Spain.Alas for the person who is sent to Ceuta! The town is small, and, to guard against possible attack, the Moors constructed a chain of fortresses around it.It is in the black cellars of these disintegrating fortresses that the dungeons are located.They are in tiers to the depth of fifty or sixty feet, and are hewn out of the solid rock.

They are reached through narrow openings in the stone floors of the fortresses, and when one of these horrible holes is opened the foul odor of filth and decomposition is utterly overpowering.Some of these dungeons contain as many as thirty or forty men.I was placed in a cell reserved for solitary confinement.I have never been a man who regarded life seriously, or feared to risk it upon sufficient occasion, but my heart froze within me when the horror of my situation was revealed to me.A stone box perhaps eight feet square - as I lay upon the floor I could touch its opposite sides with my hands and feet - had been prepared for my entrance by cutting a slit in one of its walls just large enough for the passage of my body.

Through this narrow opening I was dropped into the total darkness within.A blacksmith followed and welded my fetters, for locks and keys are never used.A chain having a heavy weight pendant from it was riveted to my ankle, and an iron band was similarly fastened to my waist.This band was fastened by a chain to an iron ring deeply sunk in the solid rock.When these horrible preparations were completed the blacksmith left me and a mason bricked up the slit through which I had entered, leaving only a hand-breadth of space for air and the thrusting through of such scraps of food as were to be allowed me.Language is powerless to describe the feelings of a man in such a position.He realises that his only hope is in disease - disease bred of the darkness, the dampness, the starvation, and the horrible filth.He says to himself: 'How long, 0 God! how long?' - For hours I remained prone and inert - how long I do not know; night and day are all one in the dungeons of Ceuta.Then Ibegan to think.Could I escape? I felt that all power of thought, all cleverness would soon desert me, and I said to myself: 'If anything is to be done, it must be done at once.' I knew not then what long-drawn horrors a mortal could endure.Whenever I attempted to walk the iron mass fastened to my leg would 'bring me up short,'

often, in my early forgetfulness of it, throwing me prone upon my face.After a little I learned to move with a halting gait, striding out with the free limb and pausing to pull my burden after me with the other.This habit, learned in the squalor and darkness of the dungeon hells of Ceuta, I have never been able to unlearn.

同类推荐
  • The Warden

    The Warden

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄石斋先生大涤函书

    黄石斋先生大涤函书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Burning Spear

    The Burning Spear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经抄

    维摩经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八洞天

    八洞天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狐狸神妃

    狐狸神妃

    是前世姻缘还是今生缘分,谁能分得清楚?一只成不了仙的废柴小狐狸,遇到一个冷俊无双的大神,果断压倒,求包养!大神心中窃喜,却装模作样!不想带上红线,却不曾想错过的竟会是她!本以今生缘断,却是峰回路转,娶的原就是她!
  • 成功一定有方法:青少年白金版

    成功一定有方法:青少年白金版

    本书是一本青少年读物,从明确方向、认清自己、转变思维、立足现在、积极进取等不同角度出发,通过大量精当的事例,为青少年健康成长,追求成功指明了方向。
  • 乾坤阴阳经

    乾坤阴阳经

    异世大陆,器魂世界。他是家主之子,但他不是废材,十五岁便成为少家主;他的天赋不错,但最多也只能越过一个小级别战斗;他的家族不小,但异常团结;他没有退婚的女人,有的只是一个一路陪他走过来的女人;他没有随身的老爷爷,也没有随身的宝库,有的只是他的棋道和阵道。挥手间,天地成阵,万物为棋,成就那无相之道。
  • 猫咪哪里逃本兔子在此

    猫咪哪里逃本兔子在此

    兔子小姐和猫先生的日常.有甜有酸也有涩治愈?的小故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武神修成记

    武神修成记

    为了追求武道极致,他抛弃凡间的妻子,毅然斩破虚空飞升仙界,谁知却陷入了感情的挣扎。他能否完成最初的梦想,踏入武道极境,请关注武神修成记
  • 异能之独宠专利

    异能之独宠专利

    她,原是豪门千金,父亲遭人算计,收留了一个养女,但养女设计陷害她,夺走了属于她的一切。赶出豪门后,意外遇见异能者,得知自己也是一名异能者,拥有控制空气的能力。为掩盖身份,她做英国演艺圈的影后,名声极大,却不经常露面,粉丝的的无法计算,一切,复仇开始……
  • 十米曦和

    十米曦和

    十米曦和十里韶华你的存在对我而言正如那最入心的阳点燃我的整片荒芜我愿血开一路放下一切冲破万千万箭穿心肝脑涂地只是为了护你周全留你在我身边看我死去留你在我身边赠我泪水留你在我身边再也不散留你在我身边此生无怨
  • 圣魔天袭

    圣魔天袭

    问:千古岁月谁掌灯?答:万道主宰尽沉浮。
  • 妙丹青

    妙丹青

    一朝穿越,阮希言果断选择重操旧业!身为病西施,除了脸外一无是处?不好意思,明明可以靠脸吃饭,她偏偏要靠才华。且看她,如何令古代色彩斑斓,平面设计焕发一新!发家致富,笔下生花,丹青妙手书天下!ps:女主斜杠青年,除了平面设计还有一个潜在技艺待小仙女们发掘吼~