登陆注册
37735100000010

第10章

All the morning Nostromo had kept his eye from afar on the Casa Viola, even in the thick of the hottest scrimmage near the Custom House. `If Isee smoke rising over there,' he thought to himself, `they are lost.' Directly the mob had broken he pressed with a small band of Italian workmen in that direction, which, indeed, was the shortest line towards the town. That part of the rabble he was pursuing seemed to think of ****** a stand under the house; a volley fired by his followers from behind an aloe hedge made the rascals fly. In a gap chopped out for the rails of the harbour branch-line Nostromo appeared, mounted on his silver-grey mare. He shouted, sent after them one shot from his revolver, and galloped up to the cafe window. He had an idea that old Giorgio would choose that part of the house for a refuge.

His voice had penetrated to them, sounding breathlessly hurried: ` Hola!

vecchio! O, vecchio! Is it all well with you in there?'

`You see--' murmured old Viola to his wife.

Signora Teresa was silent now. Outside Nostromo laughed.

`I can hear the padrona is not dead.'

`You have done your best to kill me with fear,' cried Signora Teresa.

She wanted to say something more, but her voice failed her.

Linda raised her eyes to her face for a moment, but old Giorgio shouted apologetically:

`She is a little upset.'

Outside Nostromo shouted back with another laugh:

`She cannot upset me.'

Signora Teresa found her voice.

`It is what I say. You have no heart -- and you have no conscience, Gian' Battista--'

They heard him wheel his horse away from the shutters. The party he led were babbling excitedly in Italian and Spanish, inciting each other to the pursuit. He put himself at their head, crying, ` Avanti! '

`He has not stopped very long with us. There is no praise from strangers to be got here,' Signora Teresa said, tragically. ` Avanti! Yes!

That is all he cares for. To be first somewhere -- somehow -- to be first with these English. They will be showing him to everybody. "This is our Nostromo!"' She laughed ominously. `What a name! What is that? Nostromo?

He would take a name that is properly no word from them.'

Meantime Giorgio, with tranquil movements, had been unfastening the door; the flood of light fell on Signora Teresa, with her two girls gathered to her side, a picturesque woman in a pose of maternal exaltation. Behind her the wall was dazzlingly white, and the crude colours of the Garibaldi lithograph paled in the sunshine.

Old Viola, at the door, moved his arm upwards as if referring all his quick, fleeting thoughts to the picture of his old chief on the wall. Even when he was cooking for the ` signori inglesi ' -- the engineers (he was a famous cook, though the kitchen was a dark place) -- he was, as it were, under the eye of the great man who had led him in a glorious struggle where, under the walls of Gaeta, tyranny would have expired for ever had it not been for that accursed Piedmontese race of kings and ministers.

When sometimes a frying-pan caught fire during a delicate operation with some shredded onions, and the old man was seen backing out of the doorway, swearing and coughing violently in an acrid cloud of smoke, the name of Cavour -- the arch intriguer sold to kings and tyrants -- could be heard involved in imprecations against the China girls, cooking in general, and the brute of a country where he was reduced to live for the lover of liberty that traitor had strangled.

Then Signora Teresa, all in black, issuing from another door, advanced, portly and anxious, inclining her fine, black-browed head, opening her arms, and crying in a profound tone --`Giorgio! thou passionate man! Misericordia divina! In the sun like this! He will make himself ill.'

At her feet the hens made off in all directions, with immense strides;if there were any engineers from up the line staying in Sulaco, a young English face or two would appear at the billiard-room occupying one end of the house; but at the other end, in the cafe, Luis, the mulatto, took good care not to show himself. The Indian girls, with hair like flowing black manes, and dressed only in a shift and short petticoat, stared dully from under the square-cut fringes on their foreheads; the noisy frizzling of fat had stopped, the fumes floated upwards in sunshine, a strong smell of burnt onions hung in the drowsy heat, enveloping the house; and the eye lost itself in a vast flat expanse of grass to the west, as if the plain between the Sierra overtopping Sulaco and the coast range away there towards Esmeralda had been as big as half the world.

Signora Teresa, after an impressive pause, remonstrated:

`Eh, Giorgio! Leave Cavour alone and take care of yourself now we are lost in this country all alone with the two children, because you cannot live under a king.'

And while she looked at him she would sometimes put her hand hastily to her side with a short twitch of her fine lips and a knitting of her black, straight eyebrows like a flicker of angry pain or an angry thought on her handsome, regular features.

It was pain; she suppressed the twinge. It had come to her first a few years after they had left Italy to emigrate to America and settle at last in Sulaco after wandering from town to town, trying shopkeeping in a small way here and there; and once an organized enterprise of fishing -- in Maldonado -- for Giorgio, like the great Garibaldi, had been a sailor in his time.

Sometimes she had no patience with pain. For years its gnawing had been part of the landscape embracing the glitter of the harbour under the wooded spurs of the range; and the sunshine itself was heavy and dull -- heavy with pain -- not like the sunshine of her girlhood, in which middle-aged Giorgio had wooed her gravely and passionately on the shores of the gulf of Spezzia.

`You go in at once, Giorgio,' she directed. `One would think you do not wish to have any pity on me -- with four Signori Inglesi staying in the house.'

` Va bene, va bene ,' Giorgio would mutter.

He obeyed. The Signori Inglesi would require their midday meal presently.

同类推荐
  • 约翰王

    约翰王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万斯同先生传

    万斯同先生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙传外科秘方

    仙传外科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙牙岭

    龙牙岭

    天谕六百三十年,中原大地诸侯争霸,北方极寒之地兀兰族趁机称雄一统北方草原和冰原,建立污图国,马成风率十万精兵欲入驻中原,却在中原北纪国遭遇三万黑鹰锐士,相持三年不下。污图国遣使于北纪修好,开盐道商道,北纪皇长子吴琦迎娶污图国公主,诞下皇长孙吴涯。天谕六百三十九年,污图国王马成风病危,皇长子吴琦带拓跋朵及皇长孙吴涯北上省亲。却不知污图国王已死,马珏继位,马珏想得到传说中不死药,劫持皇长子逼问下落,皇长子不知,被囚禁。太子吴琦白虎旗赵凡为了让吴涯活着离开,相继死拼,吴涯逃出魔掌,但又陷入绝境,最终凭借着顽强的毅力和赵玄一起后拜入兀鹫门,最终夺得皇位平定天下?
  • 末日残兵

    末日残兵

    一群收到辐射而变异的的少年,有了超能力,但是就在有了超能力的时候,他们所在的城市发生了尸变
  • 女扮男装之帝王临世

    女扮男装之帝王临世

    她是世界顶级家族隐世豪门的太子爷,从小便开始女扮男装,接受家族非人的训练,14岁的时候就创造了世界第一的公司,而且他是在六岁的时候读完了博士。同时手下还有各种势力,家族里的任何人都对他恭敬无比,无人敢惹,因为他心狠手辣,冷酷无情。他是Ⅹ国第一家族的大少爷,年仅15岁的时候,创造了世界第三的公司。在两个强者与强者的对碰之间,会擦出什么样的火花呢?
  • 风麟天后

    风麟天后

    她本该被血癌夺取生命,却因为爷爷遗留下来的玉指环被逆转时间导致灵魂穿越。异世大陆之上她一朝睁眼,恍惚间听见一声浅浅的叹息:“你终是,来了啊。”千次擦肩,万次回眸。这一世匆匆一遇,就注定一眼万年。
  • 量子修真者

    量子修真者

    不要尝试在现实寻找奇迹,所有传说都隐藏在蜷曲的量子维度。在那里,有成道的超越者俯瞰众生,有作祟的妖魔在耳边呓语,怨灵被生前执念困锁,英灵从圣地降下神迹,高等文明在时间领域交战,信息黑洞和逻辑模因洒满高维时空……我是一名量子修真者,我跳出了四维时空的水洼,我将带你探索那个深不可测的瑰丽世界,还原被维度遮蔽的所有真相。
  • 巾帼红颜:悍妃太嚣张

    巾帼红颜:悍妃太嚣张

    曾经有那么三年,李昊天恨不得将萧遥扒皮拆骨;后来,智多近妖、性狡如狐的萧遥降入他的麾下,伴他南征北战,助他称王……都说共过命的交情更牢固,李昊天果然不再想把萧遥扒皮拆骨了,他现在更想的是……解下萧遥的战甲,将她拆吃入腹……(亲兵安和:“将军与萧将军连夜商议战事,现在还未起身……”有JQ?众将莫测高深:“恩,如此,我等还是勿要打扰为好……”)
  • 凤莲

    凤莲

    她,是世上仅存的一个神,凤神出,鸣九天。他,是血海中的魔神,血海沸,耀红莲。她,三岁即位,五岁成仙,六岁御万兽,七岁降群妖,十岁唤醒神身,纵横沙场,六界为尊。他,六岁成仙,八岁无敌,十岁入魔,从此被封印血海。同样天资卓绝,同样惊才艳艳,可惜无缘相见。
  • 落霞峰上的爱恋

    落霞峰上的爱恋

    这是关于一段关于前世今生的传奇。这是余晖熠熠的落霞峰。这是快意恩仇的侠胆江湖。这是美人如斯的缱绻爱恋。看那铁蹄铮铮的白马少年风尘仆仆而来,为斯人已逝的悲哀,为落霞峰上的永不落霞。
  • 心跳加速了

    心跳加速了

    美好一个从来不相信爱情的女孩子,直到遇到他……第一次领会真香警告~脸上火辣辣的疼……“小呆,你真的不喜欢我吗?”“不喜欢”女孩违心说道.“哦……,那为什么你的画册里的人和我一模一样,还不止一张呢……”
  • 星河古史

    星河古史

    浩瀚的星空有太多的未知,探索的脚步一刻也不会停止黑暗笼罩下的婆娑世界,没有尽头,更没有路一个青年的崛起,风起云涌上古恒久的格局由此发生翻天覆地的变化一部星河古史由此揭开神秘的一角至强止境、生死之道、轮回之谜……会以怎样的方式呈现