登陆注册
37735100000067

第67章

`That may be, senor , though I tremble yet. A most fierce man -- to look at. And what does it mean? A person employed by the Steamship Company talking with salteadores -- no less, senor ; the other horsemen were salteadores -- in a lonely place, and behaving like a robber himself! A cigar is nothing, but what was there to prevent him asking me for my purse?'

`No, no, Senor Hirsch,' Charles Gould murmured, letting his glance stray away a little vacantly from the round face, with its hooked beak upturned towards him in an almost childlike appeal. `If it was the Capataz de Cargadores you met -- and there is no doubt, is there? -- you were perfectly safe.'

`Thank you. You are very good. A very fierce-looking man, Don Carlos.

He asked me for a cigar in a most familiar manner. What would have happened if I had not had a cigar? I shudder yet. What business had he to be talking with robbers in a lonely place?'

But Charles Gould, openly preoccupied now, gave not a sign, made no sound. The impenetrability of the embodied Gould Concession had its surface shades. To be dumb is merely a fatal affliction; but the King of Sulaco had words enough to give him all the mysterious weight of a taciturn force.

His silences, backed by the power of speech, had as many shades of significance as uttered words in the way of assent, of doubt, of negation -- even of ****** comment. Some seemed to say plainly, `Think it over'; other's meant clearly `Go ahead', a ******, low `I see', with an affirmative nod, at the end of a patient listening half-hour was the equivalent of a verbal contract, which men had learned to trust implicitly, since behind it all there was the great San Tome mine, the head and front of the material interests, so strong that it depended on no man's goodwill in the whole length and breadth of the Occidental Province -- that is, on no goodwill which it could not buy ten times over. But to the little hook-nosed man from Esmeralda, anxious about the export of hides, the silence of Charles Gould portended a failure. Evidently this was no time for extending a modest man's business.

He enveloped in a swift mental malediction the whole country, with all its inhabitants, partisans of Ribiera and Montero alike; and there were incipient tears in his mute anger at the thought of the innumerable ox-hides going to waste upon the dreamy expanse of the Campo, with its single palms rising like ships at sea within the perfect circle of the horizon, its clumps of heavy timber motionless like solid islands of leaves above the running waves of grass. There were hides there, rotting, with no profit to anybody -- rotting where they had been dropped by men called away to attend the urgent necessities of political revolutions. The practical, mercantile soul of Senor Hirsch rebelled against all that foolishness, while he was taking a respectful but disconcerted leave of the might and majesty of the San Tome mine in the person of Charles Gould. He could not restrain a heart-broken murmur, wrung out of his very aching heart, as it were.

`It is a great, great foolishness, Don Carlos, all this. The price of hides in Hamburg is gone up -- up. Of course the Ribierist Government will do away with all that -- when it gets established firmly. Meantime--'

He sighed.

`Yes, meantime,' repeated Charles Gould, inscrutably.

The other shrugged his shoulders. But he was not ready to go yet. There was a little matter he would like to mention very much if permitted. It appeared he had some good friends in Hamburg (he murmured the name of the firm) who were very anxious to do business, in dynamite, he explained.

同类推荐
  • 老圃良言

    老圃良言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乡射礼

    乡射礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种芋法

    种芋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • In Defence of Harriet Shelley

    In Defence of Harriet Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄圃山灵秘录

    玄圃山灵秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那些只想用文字表达的故事

    那些只想用文字表达的故事

    我想记录下我的故事,趁现在年轻,还能记住以前的事情…
  • 豪门婢女

    豪门婢女

    兰府主人蓝洪恩,婚后多年无子,为使兰府续个香火,在老夫人、太太周密的策划下,导演了一出封建社会的悲剧。
  • 绝仙榜

    绝仙榜

    整部小说是以爱情、亲情、友情与波澜壮阔的正邪搏斗、命运交战汇集在一起。失去了家园的人们,也失去了做人的尊严,失去了自己的名字,失去了祖祖辈辈的姓氏。在这条苦难的路上,必须像动物一样地生存。这样的动荡不安的世界,没有人可以选择自己的命运甚至命也保不住。魔界大圣都战与剑阁阁主上官惊鸿各施其谋,杨飞与司徒凌雪的爱情,长明与秦无双一较高下,剑神与剑魔决战于昆仑;魔界大圣修成了天魔之境”,司徒凌雪放弃了天山掌门之位,悟性失踪,剑神名声再次响起…所有人的恩恩怨怨再一次纠缠到了一起,杨飞、司空凌雪、长明、悟性、……,决定所有人命运的决战就此展开……命运之轮也将转到尽头……
  • 万妖猎场

    万妖猎场

    苍龙拖着即缓又沉的身子,沿着一条五彩斑斓的的霞道,穿过重重的阻碍,方才来到传说中的天门。附近的城池早已被战火所吞噬,遍地残砖碎瓦依旧泛着耀眼的红光。风来草偃,霞光洒下,才发现碎瓦上的红光并非夕阳的回光返照,而是已饮透了众生灵的鲜血。血色,触目惊心,被血色染透的泥土,却透出阵阵浓重的腥甜之气,让人几欲呕吐。离天门更近一点的地方,连半点碎瓦也没有,只有遍地的尸骸枕籍。生命在这里成为最卑贱的浮草,如同风中飘摇的芦苇,前一株刚刚倒下,后一株就压了上去,在夕阳下无声的逝去,根本没人问津。
  • 异界编年纪

    异界编年纪

    不之何故,得到一次前往异世界的机会,不过既然机会上门,那么自然就不能错过,在异世界过上一段精彩的人生是不错的选择。不过到底是谁给予的这个机会呢!——炎表示疑惑。
  • 辞别寻歌

    辞别寻歌

    琴瑟多年,在世人面前做了三年的太平夫妻。私下里,她羞他,辱他。她说,沈景辞,我恨你!她误信奸佞,亲手覆了她的国,害死了她的至亲,战火纷飞,子民流离……她独自一人登上城楼,生死关头,被他揽入怀中。刀光剑影,是她的夫,名动四海的太傅大人,亦是她此生最恨之人,护住了她。替她挡下血雨腥风,万箭穿心,此生不悔。多少年的爱恨纠结,终在那一刹尘埃落定。“卿卿,我在,勿怕……卿卿,下一世,心悦我可好?”“好,沈景辞,我答应你”下一世,定心悦你!
  • 辰沫夏恋

    辰沫夏恋

    讲述的是这个夏天,高三的紧张生活,快要面临高考的他们在错的时间上遇到了对的人,他们该如何选择?
  • 皇上霸宠:纨绔医妃拐回家

    皇上霸宠:纨绔医妃拐回家

    “你这是欺君重罪,亲朕一口就饶了你。”“亲了朕就要负责。”“还想跑?看来对你的‘调教’太少!”某男餍足哼笑,连环套路太深!逼得某女逃无可逃!她是现代空间女毒医,一着不慎穿越到桀骜纨绔大字不识的将门嫡女身上,种种啼笑皆非的场面继踵而来,她一改废物面目大杀四方,呵,这群人不是都会装?论装爷是你们祖宗!说我纨绔?知道还敢惹我!不作死就不会死!可为什么她都这么威风八面了,居然还斗不过那个男人?“什么时候才能逆袭啊?”某男笑的活像只狡猾的狐狸:“嫁给朕!”天啊,说好的高冷禁欲厌女呢?假的!全都是假的!!——万里河山不及你笑靥如花,此生必倾其所能护你周全。
  • 异界炼丹

    异界炼丹

    小道士穿越了,附身在一个名叫谢晋的八岁孩童身上。他所生活的这个世界叫天潜大陆,以强者为尊,不管你是什么身份,只要你够强,那么金钱、美女、权利,一样不会少,都会跑到你的怀里。据谢晋的师傅说,谢晋是他从小在荒山里捡回来的,因为发现他拥有成为丹药师的可能,所以就把他叫回来了……
  • 学生会大佬们的十年浮沉

    学生会大佬们的十年浮沉

    十年,顶尖学府几名学霸在历史浪潮中各不相同的命运轨迹。十年,一段绚烂青春在时光中纠缠盘旋痴绝吟咏的爱恨情仇。十年后,再相逢时,陈小夏怎么也想不到是这样的见面“王远,你闭嘴。”王远的手指因为情绪激动微微发颤,左手抬手捂着胃。小夏慢慢转身,闭了闭眼,一狠心,头也不回地从那间房间出来。关上门的那一刻,她听到水杯被狠狠砸在地上,碎裂的声音……心中一阵钝痛