登陆注册
37735100000070

第70章

`Perhaps you don't know how alarming you are, appearing like this unexpectedly--'

`I! Alarming!' he protested, sincerely vexed and surprised. `I assure you that I am not in the least alarmed myself. A fan is lost; well, it will be found again. But I don't think it is here. It is a fan I am looking for. I cannot understand how Antonia could--Well! Have you found it, amigo ?'

`No, senor ,' said behind Mrs Gould the soft voice of Basilio, the head servant of the Casa. `I don't think the senorita could have left it in this house at all.'

`Go and look for it in the patio again. Go now, my friend; look for it on the steps, under the gate; examine every flagstone; search for it till I come down again. . . . That fellow' -- he addressed himself in English to Mrs Gould -- `is always stealing up behind one's back on his bare feet.

I set him to look for that fan directly I came in to justify my reappearance, my sudden return.'

He paused and Mrs Gould said, amiably, `You are always welcome.' She paused for a second, too. `But I am waiting to learn the cause of your return.'

Decoud affected suddenly the utmost nonchalance.

`I can't bear to be spied upon. Oh, the cause? Yes, there is a cause;there is something else that is lost besides Antonia's favourite fan. As I was walking home after seeing Don Jose and Antonia to their house, the Capataz de Cargadores, riding down the street, spoke to me.'

`Has anything happened to the Violas?' inquired Mrs Gould.

`The Violas? You mean the old Garibaldino who keeps the hotel where the engineers live! Nothing happened there. The Capataz said nothing of them; he only told me that the telegraphist of the Cable Company was walking on the Plaza, bareheaded, looking out for me. This is news from the interior, Mrs Gould. I should rather say rumours of news.'

`Good news?' said Mrs Gould in a low voice.

`Worthless, I should think. But if I must define them, I would say bad.

They are to the effect that a two days' battle had been fought near Sta Marta, and that the Ribierists are defeated. It must have happened a few days ago -- perhaps a week. The rumour has just reached Cayta, and the man in charge of the cable station there has telegraphed the news to his colleague here. We might just as well have kept Barrios in Sulaco.'

`What's to be done now?' murmured Mrs Gould.

`Nothing. He's at sea with the troops. He will get to Cayta in a couple of days' time and learn the news there. What he will do then, who can say?

Hold Cayta? Offer his submission to Montero? Disband his army -- this last most likely, and go himself in one of the O.S.N. Company's steamers, north or south -- to Valparaiso or to San Francisco, no matter where. Our Barrios has a great practice in exiles and repatriations, which mark the points in the political game.'

Decoud, exchanging a steady stare with Mrs Gould, added, tentatively, as it were, `And yet, if we had Barrios with his 2,000 improved rifles here, something could have been done.'

`Montero victorious, completely victorious!' Mrs Gould breathed out in a tone of unbelief.

`A canard, probably. That sort of bird is hatched in great numbers in such times as these. And even if it were true? Well, let us put things at their worst, let us say it is true.'

`Then everything is lost,' said Mrs Gould, with the calmness of despair.

Suddenly she seemed to divine, she seemed to see Decoud's tremendous excitement under its cloak of studied carelessness. It was, indeed, becoming visible in his audacious and watchful stare, in the curve, half-reckless, half-contemptuous, of his lips. And a French phrase came upon them as if, for this Costaguanero of the Boulevard, that had been the only forcible language:

` Non, Madame. Rien n'est perdu .'

It electrified Mrs Gould out of her benumbed attitude, and she said, vivaciously:

`What would you think of doing?'

But already there was something of mockery in Decoud's suppressed excitement.

`What would you expect a true Costaguanero to do? Another revolution, of course. On my word of honour, Mrs Gould, I believe I am a true hijo del pais , a true son of the country, whatever Father Corbelan may say.

And I'm not so much of an unbeliever as not to have faith in my own ideas, in my own remedies, in my own desires.'

`Yes,' said Mrs Gould, doubtfully.

`You don't seem convinced,' Decoud went on again in French. `Say, then, in my passions.'

Mrs Gould received this addition unflinchingly. To understand it thoroughly she did not require to hear his muttered assurance:

`There is nothing I would not do for the sake of Antonia. There is nothing I am not prepared to undertake. There is no risk I am not ready to run.'

Decoud seemed to find a fresh audacity in this voicing of his thoughts.

`You would not believe me if I were to say that it is the love of the country which--'

She made a sort of discouraged protest with her arm, as if to express that she had given up expecting that motive from anyone.

`A Sulaco revolution,' Decoud pursued in a forcible undertone. `The Great Cause may be served here, on the very spot of its inception, in the place of its birth, Mrs Gould.'

Frowning, and biting her lower lip thoughtfully, she made a step away from the door.

`You are not going to speak to your husband?' Decoud arrested her anxiously.

`But you will need his help?'

`No doubt,' Decoud admitted without hesitation. `Everything turns upon the San Tome mine, but I would rather he didn't know anything as yet of my -- my hopes.'

A puzzled look came upon Mrs Gould's face, and Decoud, approaching, explained confidentially:

`Don't you see, he's such an idealist.'

Mrs Gould flushed pink, and her eyes grew darker at the same time.

`Charley an idealist!' she said, as if to herself, wonderingly. `What on earth do you mean?'

同类推荐
热门推荐
  • 狗爸爸

    狗爸爸

    上海女子Wei在心绪混乱中拒绝了深爱男友哲的求婚后,哲突然出走,Wei带着“露风禅”(一条流浪狗)千里迢迢寻回爱人。途中魏历经千辛万苦,一路上奇遇不断。在挽回自己爱情的过程中,Wei也经历了内心的跋涉与探询……
  • 冷面皇上奇葩妃

    冷面皇上奇葩妃

    考古界白痴慕言小姐,一心想挖掘到未被发现的历史,终于身想事成,穿越到西陵王朝成为奔月族的公主。来没多久还没摸清这个王朝底戏的慕言就被他的便宜爹送去和亲!最倒霉的未来相公是个妻妾成群的西陵王,天啊!
  • 复生之新世界

    复生之新世界

    新世界,我来啦复生的郭庆同志说:原来我一直生活在最低层的泥土里。现在,一个打能的都没有!!郭庆是靠什么横扫宇宙八荒?金手指?曾经有过,不过现在手指断了——,好痛!知道钢铁是怎么在体内炼化的吗???知道电流是如何在肉体中产生,储存的吗??知道如何不用外物,只用肉身暴打霸总吗???一群普通玩家,在郭庆体内疯狂的演化,变成普通人?那是不存在的!!普通人,只是时运不佳的天才!天有我才必有用嘛!!郭庆以肉身为游戏,玩家绞尽脑汁为郭庆提供创意和基因!与我为敌的人,真以为只对郭庆我一个吗??、不,我有无数的玩家。从群众中来,到群众中去!!颤抖吧霸总们!!来迎接你们眼中食物来源的愤怒吧!!
  • 沉渊路

    沉渊路

    她本来是在峭壁上,后来不知不觉地沉入深渊,渊下的路,是她一步步走出来的,只是最后仍旧毁灭,她的愿望,从来没有结果。
  • 竹霞道

    竹霞道

    一个现代都市的白领,无意间得到一枚戒指,来到异世,开始了修仙之旅。本文女主不会一步登天,各种酷霸拽,也没有后宫。只有一个平凡的人坚持本心下逐渐不平凡的过程。当然,金手指是有的,奇遇也是有的。(本作品纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖娆娘子:夫君们,抱上瘾

    妖娆娘子:夫君们,抱上瘾

    上天在惩罚她这个穿越迷吗,别人穿越,都会有一段唯美的恋爱经历,而她呢,刚一穿越到古代,就被七个美男追,光是追也就罢了,她就当走桃花运好了,可到底是哪个混蛋在她肚子里下的种,该死的球越来越大,她还怎么逃啊!情节虚构,切勿模仿。
  • 苍穹无相

    苍穹无相

    无数修仙世界总是绚丽的武技和斗气,而在这个世界却出现了一种更为超脱的功法,大音希声,大象无形,功法无相。无形无相,虚无缥缈却又真实存在。穹顶之下就算是鹤立鸡群也只不过是镜之浮影,昙花一现。世间一切的超脱都是从有到无,由繁入简,无相的大成之境便是无我之境。领悟了人法地、地法天、天法道、道法自然便无处不在!这便是功法无相。
  • 草莓味的小故事

    草莓味的小故事

    还请多多指教希望你们会喜欢天道好轮回,苍天饶过谁。
  • 绝恋封世,三生负天下

    绝恋封世,三生负天下

    第一世,他是一个平民,她却是一个奇人,他一无所有,他拥有让人起死回生的异瞳,他父母离世,为了妹妹的命,他负了她。第二世,他是一个将军,她是一个活死人,没有灵魂,他和她的灵魂做了契约,她的异瞳就是她的灵魂,他上一世负了她取异瞳,这一世她要去取他心脏救养母,她出卖了自己的灵魂把他变得所向披靡,她救了他。第三世,她在高人的指点下做了杀手,恢复了记忆,决心复仇。谁知,又敷了前世之缘。