登陆注册
37737600000044

第44章

She ordered the girl to tell him that he must without fail be at the wicket gate in the park wall at Laurebourg on the coming night, where she would meet him, and that the matter was one of life and death.

As Diana gave these orders to Francoise, the woman's nervous air and flushed features plainly showed that she was a mere creature of Daumon's; but Mademoiselle de Laurebourg felt it would be unwise to take any notice of her discovery, but to abstain from employing her in confidential communications for the future.

As the hour of the meeting drew near a host of doubts assailed her.

Would Norbert come to the meeting? Had Francoise contrived to see him?

Might he not be absent from home? It was now growing dark, and the servants brought candles into the dining-room, and Diana, contriving to slip away, gained the appointed spot.Norbert was waiting, and when he caught sight of her, rushed forward, but stopped as though restrained by a sudden thought, and remained still, as if rooted to the ground.

"You sent for me, mademoiselle?" said he.

"I did."

After a pause, in which she succeeded in mastering her emotion, Diana began with the utmost volubility to explain the extortion that Daumon was endeavoring to practise upon her, magnifying, though there was but little need to do so, all the threats and menaces that he had made use of.She had imagined that this last piece of roguery on the part of Daumon would drive Norbert into a furious passion, but to her surprise it had no such effect.He had suffered so much and so deeply, that his heart was almost dead against any further emotion.

"Do not let this trouble you," answered he apathetically; "I will see Daumon and settle with him.""Can you leave me thus, at our last meeting, without even a word?"asked she.

"What have I to say? My father forgave me on his death-bed, and Ipardon you."

"Farewell, Norbert; we shall see no more of each other.I am going to marry, as you have doubtless been informed.Can I oppose my parent's will? Besides, what does it signify? Farewell; remember no one wishes more sincerely for your future happiness than I do.""Happy!" exclaimed Norbert."How can I ever be happy again? If you know the secret, for pity's sake break it to me.Tell me how to forget and how to annihilate thought.Do you not know that I had planned a life of perfect happiness with you by my side? I had visions; and now plans and visions are alike hateful to me.And as they ever and anon recur to my memory, they will fill me with terror and despair."As Diana heard these words of agony, a wild gleam of triumph shot from her eyes, but it faded away quickly, and left her cold and emotionless as a marble statue; and when she reappeared in the drawing-room, after taking leave of Norbert, her face wore so satisfied an expression, that the Viscount complimented her upon her apparent happiness.

She made some jesting retort, but there was a shade of earnestness mixed with her playfulness, for to her future husband she only wished to show the amiable side of her character; but all the time she was thinking.Will Norbert see Daumon in time?

The Duke kept his word, and the next day the faithful Jean discreetly handed her a packet.She opened it and found that besides the two letters of which the Counsellor had spoken, it contained all her correspondence with Norbert--more than a hundred letters in all, some of great length, and all of them compromising to a certain extent.Her first thought was to destroy them, but on reflection she decided not to do so, and hid the packet in the same place as she had concealed the letters written by Norbert to her.

Norbert had given Daumon sixty thousand francs, and in addition owed him twenty thousand on his promissory notes.This sum, in addition to what he had already saved, would form such a snug little fortune that it would enable the Counsellor to quit Bevron, and take up his abode in Paris, where his peculiar talents would have more scope for development.And eight days later the village was thrown into a state of intense excitement by the fact becoming known that Daumon had shut up his house and departed for Paris, taking Francoise, the Widow Rouleau's daughter, with him.The Widow Rouleau was furious, and openly accused Mademoiselle de Laurebourg of having aided in the committal of the act which had deprived her of her daughter's services in her declining years; and the old woman who had acted as housekeeper, who on Daumon's departure had thrown open the place, did not hesitate to assert that all her late master's legal lore had been acquired in prison, where he had undergone a sentence of ten years'

penal servitude.

In spite of all this, however, Mademoiselle de Laurebourg was secretly delighted at the departure of Daumon and Francoise; for she experienced an intense feeling of relief at knowing that she no longer was in any risk of meeting her accomplice in her daily walks.Norbert, too, was going to Paris with his wife; and M.de Puymandour was going about saying that his daughter, the Duchess of Champdoce, would not return to this part of the country for some time to come.

Diana drew a long breath of relief, for it seemed to her as if all the threatening clouds, which had darkened the horizon, were fast breaking up and drifting away.Her future seemed clear, and she could continue the preparations for her marriage, which was to be celebrated in a fortnight's time; and the friend of Octave who had been asked to act as his best man had answered in the affirmative.

Diana had taken accurate measurement of the love that Octave lavished upon her, and did her utmost to increase it.She had another cruel idea, and that was that the bewitching manner which she had assumed towards her betrothed was excellent practice, and by it she might judge of her future success in society when she resided in Paris.

Octave was utterly conquered, as any other man would have been under similar circumstances.

同类推荐
热门推荐
  • 渔妇

    渔妇

    穿越了,寄人篱下,婶母不喜,叔父不爱,还要逼她替堂姐出嫁。无奈,那就嫁吧!嫁到偏僻渔村,从此婆婆妯娌小姑一箩筐,吵吵闹闹过日子。无所谓,做个渔妇也不错。抓个鱼,捉个虾,采采紫菜,捞上来,全是银子。只是,只是夫君,你身上的那块玉佩到底是谁家的传家之宝?已有完结本《醋香满园》,坑品有保证,请大家放心入坑!
  • 花言传

    花言传

    很久很久以前,便有一个传说流传下来……花家,五百年便会出现一代妖神,其可以穿越过去,超越生死,可以替你完成你所遗憾的事情……所以无论人妖神三界,便争相追逐,花家一族,也一直隐居世外,直到这一个五百年到来……你有未完成的愿望吗?花言替你完成……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 太子长歌行

    太子长歌行

    他是大周太子却因为天生双瞳之目被称之为不详之人,后宫暗算,兄弟陷害,生母被害,父皇冷漠。看他如何逆天而为登基九五之尊
  • 梅梦缘

    梅梦缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经-实叉难陀

    大方广佛华严经-实叉难陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧日余烬

    旧日余烬

    宝石魔法师王寂,来到唐安职业技工学院,不教技术教魔法?加入学院外勤部,五险一金不用愁?从此走上人生巅峰?五份意外伤亡险,加一份伤残退休金?想什么呢?活下去在说吧。卷入古神往事,掀开千年迷雾,探寻世界的真相。【本书世界观为架空地球,看起来就是现世,但是却有魔法,很多未解之谜仿佛就有了解释,一些历史上的事就会有新的角度,那会是一个怎样有趣的世界?】【一日稳定两更,心情好了三更,只要人还在就不断更。】【本书中出现的古神与克苏鲁神话中的古神无关。】
  • 我的将军大人又跑了

    我的将军大人又跑了

    [女扮男装]“报,王爷,将军头顶又被种上一片青青草原。”某王爷嘴角微微颤抖,“走,我们去看热闹。”……“听说你又被绿了。”某王爷一副看热闹不嫌事大的表情。“谁说的,绿就绿吧,我再娶一个美女就好了。”“你敢。”某王爷咬牙切齿说:“我洁身自好,会武功还有银子,最重要的是不招桃花,身强体壮。”
  • 心灵的声音

    心灵的声音

    《心灵的声音》可以说是岭南闲人人生的积累与升华,是她用一颗炙热的心对生活的歌颂。每每有幸我都是她作品的第一读者,我们经常一起交流写作心得,交换意见;近几年来,我又多次为她的作品执笔点评,彼此已成为心灵上、生活中的挚友。她的诗作有的含蓄朦胧,有的清新隽逸,有的热烈奔放,常常是在淡淡的忧伤中让人看到坚强,在诙谐幽默中抨击时弊、崇尚善良。如《树的对白》、《丽江——大研古镇》、《感谢童年里有你》就像温婉的轻音乐,和风细雨委婉流畅,而《听不到疼痛的呻吟》和《是你吗——致三丑君》等则是更具震撼力的摇滚,似惊涛骇浪荡气回肠。
  • 爱如花盛开

    爱如花盛开

    章晓默默地看着十二种花,十二个月的经历,这一年四季的变化就像自己的感情。春天,爱情萌发;夏天,爱情火热;秋天,爱情嫉妒;冬天,雪藏爱情。但冬天过后,不又是春天吗?女追男,到底有多难。冬天过后,春天还会花开。十二个月,十二朵花。一场女追男的恋爱,却殊不知,你若盛开,蝴蝶自来。