登陆注册
37751400000007

第7章 FRAU FISCHER.(1)

Frau Fischer was the fortunate possessor of a candle factory somewhere on the banks of the Eger,and once a year she ceased from her labours to make a "cure"in Dorschausen,arriving with a dress-basket neatly covered in a black tarpaulin and a hand-bag.The latter contained amongst her handkerchiefs,eau de Cologne,toothpicks,and a certain woollen muffler very comforting to the "magen,"samples of her skill in candle-******,to be offered up as tokens of thanksgiving when her holiday time was over.

Four of the clock one July afternoon she appeared at the Pension Muller.Iwas sitting in the arbour and watched her bustling up the path followed by the red-bearded porter with her dress-basket in his arms and a sunflower between his teeth.The widow and her five innocent daughters stood tastefully grouped upon the steps in appropriate attitudes of welcome;and the greetings were so long and loud that I felt a sympathetic glow.

"What a journey!"cried the Frau Fischer."And nothing to eat in the train--nothing solid.I assure you the sides of my stomach are flapping together.But I must not spoil my appetite for dinner--just a cup of coffee in my room.Bertha,"turning to the youngest of the five,"how changed!What a bust!Frau Hartmann,I congratulate you."Once again the Widow seized Frau Fischer's hands."Kathi,too,a splendid woman;but a little pale.Perhaps the young man from Nurnberg is here again this year.How you keep them all I don't know.Each year I come expecting to find you with an empty nest.It's surprising."Frau Hartmann,in an ashamed,apologetic voice:"We are such a happy family since my dear man died.""But these marriages--one must have courage;and after all,give them time,they all make the happy family bigger--thank God for that.Are there many people here just now?""Every room engaged."

Followed a detailed description in the hall,murmured on the stairs,continued in six parts as they entered the large room (windows opening upon the garden)which Frau Fischer occupied each successive year.I was reading the "Miracles of Lourdes,"which a Catholic priest--fixing a gloomy eye upon my soul--had begged me to digest;but its wonders were completely routed by Frau Fischer's arrival.Not even the white roses upon the feet of the Virgin could flourish in that atmosphere.

".It was a ****** shepherd-child who pastured her flocks upon the barren fields."Voices from the room above:"The washstand has,of course,been scrubbed over with soda."".Poverty-stricken,her limbs with tattered rags half covered.""Every stick of the furniture has been sunning in the garden for three days.And the carpet we made ourselves out of old clothes.There is a piece of that beautiful flannel petticoat you left us last summer."".Deaf and dumb was the child;in fact,the population considered her half idiot.""Yes,that is a new picture of the Kaiser.We have moved the thorn-crowned one of Jesus Christ out into the passage.It was not cheerful to sleep with.Dear Frau Fischer,won't you take your coffee out in the garden?""That is a very nice idea.But first I must remove my corsets and my boots.Ah,what a relief to wear sandals again.I am needing the 'cure'very badly this year.My nerves!I am a mass of them.During the entire journey I sat with my handkerchief over my head,even while the guard collected the tickets.Exhausted!"She came into the arbour wearing a black and white spotted dressing-gown,and a calico cap peaked with patent leather,followed by Kathi,carrying the little blue jugs of malt coffee.We were formally introduced.Frau Fischer sat down,produced a perfectly clean pocket handkerchief and polished her cup and saucer,then lifted the lid of the coffee-pot and peered in at the contents mournfully.

"Malt coffee,"she said."Ah,for the first few days I wonder how I can put up with it.Naturally,absent from home one must expect much discomfort and strange food.But as I used to say to my dear husband:

with a clean sheet and a good cup of coffee I can find my happiness anywhere.But now,with nerves like mine,no sacrifice is too terrible for me to make.What complaint are you suffering from?You look exceedingly healthy!"I smiled and shrugged my shoulders.

"Ah,that is so strange about you English.You do not seem to enjoy discussing the functions of the body.As well speak of a railway train and refuse to mention the engine.How can we hope to understand anybody,knowing nothing of their stomachs?In my husband's most severe illness--the poultices--"

She dipped a piece of sugar in her coffee and watched it dissolve.

"Yet a young friend of mine who travelled to England for the funeral of his brother told me that women wore bodices in public restaurants no waiter could help looking into as he handed the soup.""But only German waiters,"I said."English ones look over the top of your head.""There,"she cried,"now you see your dependence on Germany.Not even an efficient waiter can you have by yourselves.""But I prefer them to look over your head."

"And that proves that you must be ashamed of your bodice."I looked out over the garden full of wall-flowers and standard rose-trees growing stiffly like German bouquets,feeling I did not care one way or the other.I rather wanted to ask her if the young friend had gone to England in the capacity of waiter to attend the funeral baked meats,but decided it was not worth it.The weather was too hot to be malicious,and who could be uncharitable,victimised by the flapping sensations which Frau Fischer was enduring until six-thirty?As a gift from heaven for my forbearance,down the path towards us came the Herr Rat,angelically clad in a white silk suit.He and Frau Fischer were old friends.She drew the folds of her dressing-gown together,and made room for him on the little green bench.

同类推荐
  • 天台山志

    天台山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒辨要笺记

    伤寒辨要笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hell Fer Sartain

    Hell Fer Sartain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八家诗抄

    十八家诗抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张文祥刺马案

    张文祥刺马案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 初薇讲坛之男朋友带我追星

    初薇讲坛之男朋友带我追星

    作为Ariel的骨灰级老粉丝,初薇自然是知道这个怪物新团背后无敌的制作人兼编舞老师Moon,一次偶然,她被这位大神带上了男朋友带你成为追星赢家的不归路。
  • 枭雄背后的故事

    枭雄背后的故事

    谁言英雄苦,枭雄叹孤独.宁可万古枯,终成一将功。每一位枭雄的背后,总有许多让人生畏的努力,悲欢离合。自古至今,每一个枭雄的背后付出得努力,心酸,是我们体会不到的,叶铭枫,一个为了家庭从而走上犯罪之路,也许是上天的怜惜,让他逃脱了法律的制裁,但是换来的惩罚是三年多的时间都在深山里度过,直到三年后才开始他传奇的一生...
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 后土平心经

    后土平心经

    一个资质平平的凡人,凭借自己的毅力与勇气追寻长生之路。
  • 王一博过去到现在我只喜欢你

    王一博过去到现在我只喜欢你

    从王一博站到天天向上的舞台开始,李南烯就被这个努力的男孩子吸引了,19年《陈情令》的播出,肯定了这个男孩这么多年的努力,在看陈情令结局的时候,她还是忍不住流泪了,在睡梦中她来到了2011年的韩国,见到了只有14岁的王一博,之后他们又会发生怎样的故事呢?
  • 都市风流龙太子

    都市风流龙太子

    简介:【烈焰欲城第二部】荒唐的艳遇,罪恶的伦理,纠结矛盾难以救赎的人生,少女闺蜜因他而情敌生怨,血缘姐妹因他而水火不容,冷酷无情的女杀手,火爆冷傲的小女警,羞涩可爱的小美女医生,叶小川,故事中始作俑者的罪魁祸首,一切的一切,欲望之后,你将明白什么才是真正的人生··········
  • 异界军工大少

    异界军工大少

    时空穿越机不小心出了意外,我们很牛逼的灵界三大祸患——楚天邪穿越了前世就是靠着高科技搞得灵界乌烟瘴气,在可以毁天灭地的高科技面前,炼金术算什么被炼金术压的死死的魔法武技算什么渐渐,这个世界所有人都得出一个结论:那丫是怪物。这有个圣女,她以后就是你女奴了,请饶恕我与您为敌的无知把。遮天盖地的高达军团压境,光明神教教皇一把鼻涕一把眼泪的说道变态科学家穿越异界化身富家纨绔子弟,身怀绝技,手掌大权,赚的钵满盆盈,钱多花不完享受奢侈香艳的幸福人生
  • 那个曾经,那个梦

    那个曾经,那个梦

    每一个人都有自己忘不了,解不开,哭不尽的人。
  • 忆夏你我的青春

    忆夏你我的青春

    总有那么一群人会陪着你,从校园走向社会,其中包括那个你爱的.爱你的.