登陆注册
37818800000041

第41章 IV.(3)

She looked at him as if she had made the most satisfying statement, and he thought he had better not ask further then, but wait in hope that the meaning would come to him. They walked on in silence till they came to the Biddle Stairs, at the head of which is a notice that persons have been killed by pieces of rock from the precipice overhanging the shore below, and warning people that they descend at their peril. Isabel declined to visit the Cave of the Winds, to which these stairs lead, but was willing to risk the ascent of Terrapin Tower. "Thanks; no," said her husband. "You might find it unsafe to come back the way you went up. We can't count certainly upon the appearance of the lady who is so much like you; and I've no fancy for spending my life on Terrapin Tower." So he found her a seat, and went alone to the top of the audacious little structure standing on the verge of the cataract, between the smooth curve of the Horse-Shoe and the sculptured front of the Central Fall, with the stormy sea of the Rapids behind, and the river, dim seen through the mists, crawling away between its lofty bluffs before. He knew again the awful delight with which so long ago he had watched the changes in the beauty of the Canadian Fall as it hung a mass of translucent green from the brink, and a pearly white seemed to crawl up from the abyss, and penetrate all its substance to the very crest, and then suddenly vanished from it, and perpetually renewed the same effect. The mystery of the rising vapors veiled the gulf into which the cataract swooped; the sun shone, and a rainbow dreamed upon them.

Near the foot of the tower, some loose rocks extend quite to the verge, and here Basil saw an elderly gentleman skipping from one slippery stone to another, and looking down from time to time into the abyss, who, when he had amused himself long enough in this way, clambered up on the plank bridge. Basil, who had descended by this time, made bold to say that he thought the diversion an odd one and rather dangerous. The gentleman took this in good part, and owned it might seem so, but added that a distinguished phrenologist had examined his head, and told him he had equilibrium so large that he could go anywhere.

"On your bridal tour, I presume," he continued, as they approached the bench where Basil had left Isabel. She had now the company of a plain, middle-aged woman, whose attire hesitatingly expressed some inward festivity, and had a certain reluctant fashionableness. "Well, this is my third bridal tour to Niagara, and my wife 's been here once before on the same business. We see a good many changes. I used to stand on Table Rock with the others. Now that's all gone. Well, old lady, shall we move on?" he asked; and this bridal pair passed up the path, attended, haply, by the guardian spirits of those who gave the place so many sad yet pleasing associations.

At dinner, Mr. Richard's party sat at the table next Basil's, and they were all now talking cheerfully over the emptiness of the spacious dining-hall.

"Well, Kitty," the married lady was saying, you can tell the girls what you please about the gayeties of Niagara, when you get home. They'll believe anything sooner than the truth."

"O yes, indeed," said Kitty, "I've got a good deal of it made up already.

I'll describe a grand hop at the hotel, with fashionable people from all parts of the country, and the gentlemen I danced with the most. I'm going to have had quite a flirtation with the gentleman of the long blond mustache, whom we met on the bridge this morning and he's got to do duty in accounting for my missing glove. It'll never do to tell the girls I dropped it from the top of Terrapin Tower. Then you know, Fanny, I really can say something about dining with aristocratic Southerners, waited upon by their black servants."

This referred to the sad-faced patrician whom Basil and Isabel had noted in the cars from Buffalo as a Southerner probably coming North for the first time since the war. He had an air at once fierce and sad, and a half-barbaric, homicidal gentility of manner fascinating enough in its way. He sat with his wife at a table farther down the room, and their child was served in part by a little tan-colored nurse-maid. The fact did not quite answer to the young lady's description of it, and get it certainly afforded her a ground-work. Basil fancied a sort of bewilderment in the Southerner, and explained it upon the theory that he used to come every year to Niagara before the war, and was now puzzled to find it so changed.

"Yes," he said, "I can't account for him except as the ghost of Southern travel, and I can't help feeling a little sorry for him. I suppose that almost any evil commends itself by its ruin; the wrecks of slavery are fast growing a fungus crop of sentiment, and they may yet outflourish the remains of the feudal system in the kind of poetry they produce. The impoverished slave-holder is a pathetic figure, in spite of all justice and reason, the beaten rebel does move us to compassion, and it is of no use to think of Andersonville in his presence. This gentleman, and others like him, used to be the lords of our summer resorts. They spent the money they did not earn like princes; they held their heads high; they trampled upon the Abolitionist in his lair; they received the homage of the doughface in his home. They came up here from their rice-swamps and cotton-fields, and bullied the whole busy civilization of the North.

同类推荐
热门推荐
  • 极品修仙少年

    极品修仙少年

    被学校开除,二蛋本想在乡村低调做人,却没想到一个个极品美女送上门来,姐姐咱们这样不好吧......
  • 过好生命中的每一日

    过好生命中的每一日

    《过好生命的每一日》是著名哲学家、作家、牧师及布道家纽顿博士在《费城晚报》上开辟的人生专栏的合集。作者作为美国一位知名的牧师,一直为那些教友指点人生的迷津。在传教布道过程中,他发觉自己也有责任帮助那些非教友摆脱人生的挣扎。于是,他就在《费城晚报》上开辟专栏,以普通读者为对象,讨论人生及日常生活中的种种问题。他通过自己对人生及生活的顿悟,以及对许多世界名人言行的引证,加上许多引人入胜的小故事,使读者丝毫不觉得有传统宗教书那种浓浓的说教味,而是倍感亲切与说理透彻。他的每一篇文章,似乎都有一股激越的生命力,欲破纸而出,震撼读者的心灵。
  • 网游之巅峰悸动

    网游之巅峰悸动

    我要有天!于是这片大地中就有了天我要有神!于是这片天地中就有了神我要有美女!于是老天就给给了我一个美女我要脱离单身!老天说:还是换一个吧,这个我无能为力
  • 不过期的爱

    不过期的爱

    一场婚礼让两人相遇,两年后的偶遇让他们相知,在爱恨里纠缠他们又将如何抉择?亲情、友情、爱情之间又会迸发出怎样的火花?爱在心底是否会过期?让我们拭目以待!
  • 断与恋

    断与恋

    这是一部记实的中短篇小说。他与她在高中相恋,是他这辈子最刻骨铭心的感情经历。自此以后,作者至今没有再如此付出过自己的感情。
  • 红蔷薇纪事

    红蔷薇纪事

    墓园里盛开的红蔷薇是在等谁的到来呢?等你的人是否是那个真正等你的人呢?一次扫墓引发的爱情?还是一次扫墓引发的人鬼情未了?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末日浪子

    末日浪子

    浪子华星驰,奋斗在末日;上天入地忙,传奇载青史。拯救世界,我们是认真的。
  • 擒子先擒孩儿的娘

    擒子先擒孩儿的娘

    【本文宠文,且极度YY,慎入慎入!】五岁,五年,该死的叶苏苓,你还真有胆!林熙辰觉得内心被愤怒、欣喜、酸涩各种情绪包裹。原想着直接抢了儿子回家,但为了一举两得,不如先搞定儿子的妈,儿子自然来!
  • 生命五要素——吃喝拉撒睡

    生命五要素——吃喝拉撒睡

    本书告诉了大家呵护好吃、喝、拉、撒、睡——生命五要素的重要性,以及如何识别生命五要素的异常表现及当出现异常时的相应对策。