登陆注册
37818800000081

第81章 X. HOMEWARD AND HOME.(10)

"They are safe; they have no more money. They are frugally confining themselves to the admiration of the Japanese bows and arrows yonder. Why have our Indians taken to ****** Japanese bows and arrows?"

Isabel despised the small pleasantry. "Then you saw nobody at the hotel?" she asked.

"Not even the Ellisons," said Basil.

"Ah, yes," said Isabel; "that was where we met them. How long ago it seems! And poor little Kitty! I wonder what has become of them? But I'm glad they're not here. That's what makes you realize your age: meeting the same people in the same place a great while after, and seeing how old--they've grown. I don't think I could bear to see Kitty Ellison again. I'm glad she did n't come to visit us in Boston, though, after what happened, she could n't, poor thing! I wonder if she 's ever regretted her breaking with him in the way she did. It's a very painful thing to think of,--such an inconclusive conclusion; it always seemed as if they ought to meet again, somewhere."

"I don't believe she ever wished it."

"A man can't tell what a woman wishes."

"Well, neither can a woman," returned Basil, lightly.

His wife remained serious. "It was a very fine point,--a very little thing to reject a man for. I felt that when I first read her letter about it."

Basil yawned. "I don't believe I ever knew just what the point was."

"Oh yes, you did; but you forget everything. You know that they met two Boston ladies just after they were engaged, and she believed that he did n't introduce her because he was ashamed of her countrified appearance before them."

"It was a pretty fine point," said Basil, and he laughed provokingly.

"He might not have meant to ignore her," answered Isabel thoughtfully;

"he might have chosen not to introduce her because he felt too proud of her to subject her to any possible misappreciation from them. You might have looked at it in that way."

"Why didn't you look at it in that way? You advised her against giving him another chance. Why did you?"

"Why?" repeated Isabel, absently. "Oh, a woman does n't judge a man by what he does, but by what he is! I knew that if she dismissed him it was because she never really had trusted or could trust his love; and I thought she had better not make another trial."

"Well, very possibly you were right. At any rate, you have the consolation of knowing that it's too late to help it now."

"Yes, it's too late," said Isabel; and her thoughts went back to her meeting with the young girl whom she had liked so much, and whose after history had interested her so painfully. It seemed to her a hard world that could come to nothing better than that for the girl whom she had seen in her first glimpse of it that night. Where was she now? What had become of her? If she had married that man, would she have been any happier? Marriage was not the poetic dream of perfect union that a girl imagines it; she herself had found that out. It was a state of trial, of probation; it was an ordeal, not an ecstasy. If she and Basil had broken each other's hearts and parted, would not the fragments of their lives have been on a much finer, much higher plane? Had not the commonplace, every-day experiences of marriage vulgarized them both?

To be sure, there were the children; but if they had never had the children, she would never have missed them; and if Basil had, for example, died just before they were married--She started from this wicked reverie, and ran towards her husband, whose broad, honest back, with no visible neck or shirt-collar, was turned towards her, as he stood, with his head thrown up, studying a time-table on the wall; she passed her arm convulsively through his, and pulled him away.

"It's time to be getting our bags out to the train, Basil! Come, Bella!

Tom, we're going!"

The children reluctantly turned from the newsman's trumpery, and they all went out to the track, and took seats on the benches under the colonnade.

While they waited; the train for Buffalo drew in, and they remained watching it till it started. In the last car that passed them, when it was fairly under way, a face looked full at Isabel from one of the windows. In that moment of astonishment she forgot to observe whether it was sad or glad; she only saw, or believed she saw, the light of recognition dawn into its eyes, and then it was gone.

"Basil!" she cried, "stop the train! That was Kitty Ellison!"

"Oh no, it wasn't," said Basil, easily. "It looked like her; but it looked at least ten years older."

"Why, of course it was! We're all ten years older," returned his wife in such indignation at his stupidity that she neglected to insist upon his stopping the train, which was rapidly diminishing in the perspective.

He declared it was only a fancied resemblance; she contended that this was in the neighborhood of Eriecreek, and it must be Kitty; and thus one of their most inveterate disagreements began.

Their own train drew into the depot, and they disputed upon the fact in question till they entered on the passage of the Suspension Bridge. Then Basil rose and called the children to his side. On the left hand, far up the river, the great Fall shows, with its mists at its foot and its rainbow on its brow, as silent and still as if it were vastly painted there; and below the bridge on the right, leap the Rapids in the narrow gorge, like seas on a rocky shore. "Look on both sides, now," he said to the children. "Isabel you must see this!"

Isabel had been preparing for the passage of this bridge ever since she left Boston. "Never!" she exclaimed. She instantly closed her eyes, and hid her face in her handkerchief. Thanks to this precaution of hers, the train crossed the bridge in perfect safety.

同类推荐
热门推荐
  • 论世子的崛起

    论世子的崛起

    一缕异世孤魂如何在这个陌生的世界生存?一个不拘一格,坚守“第一纨绔”称号的世子究竟为何崛起?
  • 王景诗集:走进历史深处

    王景诗集:走进历史深处

    本书突出记载了笔者走进中国五千年文明史册“历史深处”时留下的思考和感悟。
  • 余生请多指教我的公主殿下

    余生请多指教我的公主殿下

    患有人格分裂症的季安安遇到穆家最受宠的穆天藜会擦出什么样的火花呢?季安安:“天藜,你对我这么好,我该怎么回报呢?”穆天藜:“那就用你来还。”说罢,穆天藜一把拉过季安安吻了上去。
  • 邪王独宠:腹黑小萌妃

    邪王独宠:腹黑小萌妃

    简介:天劫的渡败,滋润五十年。沉睡间灵魂被带异界,奇附在黑道“杀神”身上,目睹着因她带给她的灾难。重生之夕,阴阳差错,肉身被她所占,事物也因天劫发生了变化,泪浓“三片瓣”一个恨她入骨,一个被无意禁锢。夺回肉身,解救卜神,化解矛盾……解决一切阻碍时,身后有一妖孽保护她、温暖她、宠她无度,敢为她打破天间规律,也愿为她坠落成魔……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武灵盛世

    武灵盛世

    金戈铁马,乱世辉煌,茫茫世界,鼎立九冥大陆,立足神禁,破域而入神,又临神圣,莫道而虚,欲破三千难。破而后立,超凡入圣,斌如圣归,笑傲当世,逍遥至尊,一落红尘,难欲仙道,欲破,思往而断红尘,亦断其道,終成圣仙,往往思冥兮难堪破,久久鼎世兮終归我。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 陛下他总是给我钱

    陛下他总是给我钱

    “想要钱,找朕啊,朕有的是钱!”女扮男装的穿越党陆宁重生开始创业了,结果某皇帝变着方的给她送钱让她升官。于是,大燕国的人都被狗粮齁晕了。“皇上,国库的钥匙真给陆宁拿去玩儿?难道陆宁搬空了您的钱,您也不管?”“搬你的钱了?”“皇上,不好了,陆宁要把皇宫拆了!”“还不去帮忙!”“皇兄,陆宁又欺负臣弟了,你看左眼都给打青了。”“哦,再让她打一拳,对称了好看。”“皇上,小臣想带着家眷去大梁开几个分店,可以吗?”某皇帝神色淡然:“可以。”当天晚上,陆宁被困在一座金屋里咬牙切齿。慕容澈,我跟你没完!
  • 武级天尊

    武级天尊

    主角;林萧,因小时候被龙上[真名:龙翼]屠遍了满门,从此心怀恐惧,后来被龙阳天尊[世上唯一的一位天尊]踏上了不平凡之路,为了给家人报仇,身上压压抑和仇恨的心,渐渐的走上去龙天国的道路……
  • 最强警少

    最强警少

    有着特殊军旅生涯的叶龙回归都市,开始他的新生活——谱写热血而多彩的人生!