登陆注册
37822600000035

第35章 NILUSHKA(9)

"It is so. And whither are you going to take it?"

"We shall all of us die. I was going to take and bury it."

"But it is alive; and one does not bury things before they are dead."

Nilushka closed and opened his eyes once or twice.

"I should like to sing something," he remarked.

"Rather, do you SAY something."

He glanced at the ravine again--his pink nostrils quivering and dilating-- then sighed as though he was weary, and in all unconsciousness muttered a foul expression. As he did so I noticed that on the portion of his neck below his right ear there was a large birthmark, and that, covered with golden down like velvet, and resembling in shape a bee, it seemed to be endowed with a similitude of life, through the faint beating of a vein in its vicinity.

Presently the ladybird raised her upper wings as though she were preparing for flight; whereupon Nilushka sought with a finger to detain her, and, in so doing, let fall the leaf, and enabled the insect to detach itself and fly away at a low level. Upon that, bending forward with arms outstretched, the idiot went softly in pursuit, much as though he himself were launching his body into leisurely flight, but, when ten paces away, stopped, raised his face to heaven, and, with arms pendent before him, and the palms of his hands turned outwards as though resting on something which I could not see, remained fixed and motionless.

From the ravine there were tending upwards towards the sunlight some green sprigs of willow, with dull yellow flowers and a clump of grey wormwood, while the damp cracks which seamed the clay of the ravine were lined with round leaves of the "mother-stepmother plant," and round about us little birds were hovering, and from both the bushes and the bed of the ravine there was ascending the moist smell of decay. Yet over our heads the sky was clear, as the sun, now sole occupant of the heavens, declined slowly in the direction of the dark marshes across the river; only above the roofs of Zhitnaia Street could there be seen fluttering about in alarm a flock of snow-white pigeons, while waving below them was the black besom which had, as it were, swept them into the air, and from afar one could hear the sound of an angry murmur, the mournful, mysterious murmur of the town.

Whiningly, like an old man, a child of the suburb was raising its voice in lamentation; and as I listened to the sound, it put me in mind of a clerk reading Vespers amid the desolation of an empty church. Presently a brown dog passed us with shaggy head despondently pendent, and eyes as beautiful as those of a drunken woman.

And, to complete the picture, there was standing-- outlined against the nearest shanty of the suburb, a shanty which lay at the extreme edge of the ravine-there was standing, face to the sun, and back to the town, as though preparing for flight, the straight, slender form of the boy who, while alien to all, caressed all with the eternally incomprehensible smile of his angel-like eyes. Yes, that golden birthmark so like a bee I can see to this day!

********************************

Two weeks later, on a Sunday at mid-day, Nilushka passed into the other world. That day, after returning home from late Mass, and handing to his mother a couple of wafers which had been given him as a mark of charity, the lad said:

"Mother, please lay out my bed on the chest, for I think that I am going to lie down for the last time."

Yet the words in no way surprised Felitzata, for he had often before remarked, before retiring to rest:

"Some day we shall all of us have to die."

At the same time, whereas, on previous occasions, Nilushka had never gone to sleep without first of all singing to himself his little song, and then chanting the eternal, universal "Lord, have mercy upon us! " he, on this occasion, merely folded his hands upon his breast, closed his eyes, and relapsed into slumber.

That day Felitzata had dinner, and then departed on business of her own; and when she returned in the evening, she was astonished to find that her son was still asleep. Next, on looking closer at him, she perceived that he was dead.

"I looked," she related plaintively to some of the suburban residents who came running to her cot, "and perceived his little feet to be blue; and since it was only just before Mass that I had washed his hands with soap, I remarked the more readily that his feet were become less white than his hands. And when I felt one of those hands, I found that it had stiffened."

On Felitzata's face, as she recounted this, there was manifest a nervous expression. Likewise, her features were a trifle flushed. Yet gleaming also through the tears in her languorous eyes there was a sense of relief--one might almost have said a sense of joy.

"Next," continued she, "I looked closer still, and then fell on my knees before the body, sobbing: '0h my darling, whither art thou fled? 0h God, wherefore hast Thou taken him from me?' "

Here Felitzata inclined her head upon her left shoulder contracted her brows over her mischievous eyes, clasped her hands to her breast, and fell into the lament:

Oh, gone is my dove, my radiant moon!

0 star of mine eyes, thou hast set too soon!

In darksome depths thy light lies drown'd, And time must yet complete its round, And the trump of the Second Advent sound, Ere ever my--"Here, you! Hold your tongue!" grunted Vologonov irritably.

For myself, I had, that day, been walking in the forest, until, as I returned, I was brought up short before the windows of Felitzata's cot by the fact that some of the erstwhile turbulent denizens of the suburb were whispering softly together as, with an absence of all noise, they took turns to raise themselves on tiptoe, and, craning their necks, to peer into one of the black window-spaces. Yes, like bees on the step of a hive did they look, and on the great majority of faces, and in the great majority of eyes, there was quivering an air of tense, nervous expectancy.

Only Vologonov was nudging Felitzata, and saying to her in a loud, authoritative tone:

同类推荐
热门推荐
  • 太古神煌

    太古神煌

    天资平凡的人族柳玉偶得吞天兽内丹,获吞天兽吞噬天赋,实力得以突飞猛进,最终成为一代绝世武神。
  • 报告BOSS夫人恋爱了

    报告BOSS夫人恋爱了

    他是姐姐不要的男人,因为他双腿残疾,是个废人。一场阴谋,她被迫替代姐姐嫁给坐轮椅的他。婚后才发现,老公不只正常,体力还好的惊人!什么残废,什么行动不便,全是骗人的!对她简直宠上天......
  • 忘不掉的爱情

    忘不掉的爱情

    你说你把我当成她的影子,替代品...我没有已经余地可走,你非要把我逼上绝路...王俊凯...我恨你
  • 请告诉我时光是一首怎样的歌

    请告诉我时光是一首怎样的歌

    青春,本来就是一场比赛!有得也有失,谁的青春没有经历过疼痛?只是在疼痛过后,青春便是一张美丽的风景画!我们曾经都在这个风华绝代的年纪里遇见,然后再消失,我们曾经在这个年纪里哭过也笑过,然后青春便是一首动听的歌,所以请告诉我,时光是一首怎样的歌?
  • 灭仙伦

    灭仙伦

    一个偏僻小门派的外门弟子,凭借无限灵气的异宝,从灵气匮乏的修真世界杀出一条血路的故事。他本不想杀仙证道,但不杀,就是一条死路。天道佞伦,怒而诛之。这是目工的第二本书,拜求收藏。开个群,支持目工的请加:54462452
  • 救赎:曼陀罗

    救赎:曼陀罗

    迷一样的遭遇,纠缠着无尽的人生。一个扑朔迷离的组织,一个普通的高中生揭开千年的秘密。一个个讳莫如深的案件,颠覆的人生,为了寻找心爱的人他以身犯险踏入这场难以置信的死局
  • 生在乱世

    生在乱世

    生在乱世,天降奇灾;生在乱世,帝国倾颓;生在乱世,诸侯并起;生在乱世,江山一统。新人新书,希望大家喜欢!
  • 快穿女王:危险消除吖

    快穿女王:危险消除吖

    “有一个健康的身体,真的好好阿。”付芍低头看着红润的手指,眸色淡淡,但若是熟悉她的人(作者)都知道她此刻心情不差。――来自那个世界的人,为什么一直追杀我呢一个金色眸子的男人。第一个世界见面时他是个鬼马少年,被她各种欺负。第二个世界见面时他是个高冷反派,与她斗智斗勇。第三个……――edCbAS“那么多个世界,我穿梭的意义是什么呢。”“为了遇见我。”――欢迎来到,快穿世界。
  • 精灵之最重要是帅

    精灵之最重要是帅

    睡得正香的乔夫突然被吵醒,准备骂人的乔夫发现叫醒他的是一只差不多娃娃……(沙雕主角和宝可梦的日常生活,非黑暗文)
  • 霸道总裁的落跑甜心

    霸道总裁的落跑甜心

    霸道总裁与落跑甜心的爱恨纠葛。年少时爱上落魄少女,他宠她护她,曾经她爱他伤他。一别六年,他成了霸道总裁,她是职员。她说逾期不候,彼此放生吧!他说不可能……