登陆注册
37822600000073

第73章 IN A MOUNTAIN DEFILE(8)

And seated on the deck with his broad back resting against the mainmast there had been one young giant in particular. Clad in a white linen shirt and a pair of blue serge trousers, and innocent alike of beard and moustache, this young fellow had had full, red lips, blue, boyish, and exceedingly translucent eyes, and a face intoxicated in excelsis with the happiness of youth; while leaning across his knees as they had rested sprawling over the deck there had been a young female trimmer of fish, a wench as massive and tall as the young man himself, and a wench whose face had become tanned to roughness with the sun and wind, eyebrows dark, full, and as large as the wings of a swallow, breasts as firm as stone, and teats around which, as they projected from the folds of a red bodice, there had lain a pattern of blue veins.

The broad, iron-black palm of the young fellow's long, knotted hand had been resting on the woman's left breast, with the arm bare to the elbow; while in his right hand, as he had sat gazing pensively at the woman's robust figure, there had been grasped a tin mug from which some of the red liquor had scattered stains over the front of his linen shirt.

Meanwhile, around the pair there had been hovering some of the youngster's comrades, who, with coats buttoned to the throat, and caps gripped to prevent their being blown away by the wind, had employed themselves with scanning the woman's figure with envious eyes, and viewing her from either side. Nay, the shaggy green waves themselves had been stealing occasional glimpses at the picture as clouds had swirled across the sky, gulls had uttered their insatiable scream, and the sun, dancing on the foam-flecked waters, had vested the billows, now in tints of blue, now in natural tints as of flaming jewels.

In short, all the passengers on the schooner had been shouting and laughing and singing, while the great bearded peasants had also been paying assiduous court to a large leathern bottle which had lain ensconced on a heap of peach-sacks, with the result that the scene had come to have about it something of the antique, legendary air of the return of Stepan Razin from his Persian campaign.

At length the buffeting of the wind had caused an old man with a crooked nose set on a hairy, faun-like face to stumble over one of the woman's feet; whereupon he had halted, thrown up his head with nonsenile vigour, and exclaimed:

"May the devil fly away with you, you shameless hussy! Why lie sprawling about the deck like this? See, too, how exposed you are!"

The woman had not stirred at the words--she had not even opened an eye; only over her lips there had passed a faint tremor. Whereas the young fellow had straightened himself, deposited his tin mug upon the deck, and cried loudly as he laid his disengaged hand upon the woman's breast.

"Ah, you envy me, do you, Yakim Petrov? Never mind, though you have done no great harm. But run no risks; do not look for needless trouble, for your day for sucking sugarplums is past."

Whereafter, raising both his hands, the young fellow had softly let them sink again upon the woman's bosom as he added triumphantly:

"These breasts could feed all Russia! "

Then, and only then, had the woman smiled a long, slow smile. And as she had done so everything in the vicinity had seemed to smile in unison, and to rise and fall in harmony with her bosom--yes, the whole vessel, and the vessel's freight. And at the moment when a particularly large wave had struck the bulwarks, and besprinkled all on board with spray, the woman had opened her dark eyes, looked kindly at the old man, and at the young fellow, and at the scene in general--then set herself to recover her bosom.

"Nay," the young fellow had cried as he interposed to remove her hands. "There is no need for that, there is no need for that.

Let them ALL look."

**************************************************

Such the memories that came back to my recollection that night.

Gladly I would have recounted them to my companions, but, unfortunately, these had, by now, succumbed to slumber. The ex-soldier, resting in a sitting posture, and snoring loudly, had his back prised against his wallet, his head sloped sideways, and his hands clasped upon his knees, while Vasili was lying on his back with his face turned upwards, his hands clasped behind his head, his dark, finely moulded brows raised a little, and his moustache erect. Also, he was weeping in his sleep--tears were coursing down his brown, sunburnt cheeks; tears which, in the moonlight, had in them something of the greenish tint of a chrysolite or sea water, and which, on such a manly face, looked strange indeed!

Still the rivulet was purling as it flowed, and the fire crackling; while bathed in the red glow of the flames there was sitting, bent forward, the dark, stonelike figure of the Molokans' watchman, with the axe at his feet reflecting the radiant gleam of the moon in the sky above us.

All the earth seemed to be sleeping as ever the waning stars seemed to draw nearer and nearer. . . .

The slow length of the next day was dragged along amid an inertia born of the moist heat, the song of the river, and the intoxicating scents of forest and flowers. In short, one felt inclined to do nothing, from morn till night, save roam the defile without the exchanging of a word, the conceiving of a desire, or the formulating of a thought.

At sunset, when we were engaged in drinking tea by the fire, the ex-soldier remarked:

"I hope that life in the next world will exactly resemble life in this spot, and be just as quiet and peaceful and immune from work. Here one needs but to sit and melt like butter and suffer neither from wrong nor anxiety."

Then, as carefully he withdrew his pipe from his lips, and sighed, he added:

"Aye! If I could but feel sure that life in the next world will be like life here, I would pray to God: 'For Christ's sake take my soul at the earliest conceivable moment.'"

同类推荐
  • 大悲启请

    大悲启请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无能胜大明王陀罗尼经

    佛说无能胜大明王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仄韵声律启蒙

    仄韵声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地震问答

    地震问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说三厨经

    佛说三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狂拽坏少的经纪人妻

    狂拽坏少的经纪人妻

    她是名门千金,却遭妹妹妒忌,后妈憎恨,为抢她不爱的未婚夫,妹妹不惜陷害她成为残花败柳,十八岁生日那天,妹妹给她的生日礼物是把她送上了一个陌生男人的床,两个月后,她被发现怀孕了,父亲为了自己的仕途毅然决然的要打掉她肚子里的孩子,哪怕会导致她终生不孕,五年后,他们再次相遇。
  • 西路军:河西浴血

    西路军:河西浴血

    《西路军1:河西浴血(最新勘定)》简介:西路军西征的起因是什么?失败的历史原因有何复杂性?应当怎样评价它的历史作用?这些问题随着《西路军1:河西浴血(最新勘定)》揭开这些尘封往事逐渐清晰起来。《西路军1:河西浴血(最新勘定)》通过有血有肉的真人真事,通过有根有据的原始资料,展现了西路军由虎豹口渡河到祁连山失败的全过程。这是《西路军》三部曲的第一部。
  • 君心萌动:邪王追宠忙忙忙

    君心萌动:邪王追宠忙忙忙

    她,镇国王府小姐,容貌无双,颜倾天下;他,风芜王朝国师,狠毒嗜血,权倾朝野;她,听风阁阁主,医手遮天,轻狂嚣张;他,离昀巅君主,鬼面示人,手掌万命。宛如谪仙的北轩太子为她倾世;温柔如水的南莞世子为她屠城;妖孽如斯的雪漾丞相为她堕魔。某男:他怎么不知道还有这样的事!
  • 野丫头公主

    野丫头公主

    第一次见他,他穿着便装......第一次见她,她是个野丫头......他是圣可菲高中的四大校草之首,她是为生活而拼命的野丫头。她的第一滴泪为他流......
  • 我这不尽人意的人生

    我这不尽人意的人生

    人生中会有许多不尽人意的事情,比如我。“出生时天降异象,紫气升腾,金光万丈随身携带的玉佩竟然是远古大帝的传承。腌菜的石头竟然藏有蚩尤的魔兵在大街上走着就捡到了系统我的妹妹竟然不是亲生的!”但我觉得我不该这么做,我要……
  • 我的宝藏男神藏不住了

    我的宝藏男神藏不住了

    (包月免费文)“爵爷,别过来!”“这个很好玩,要不要一起?”他一脸邪魅。“对啊妈咪,我也只是蹭个热度,认了一个和我一模一样的干爹,你至于那么激动把水淋湿自己的衣服吗?”天才萌宝将一个和自己长得一模一样的男人和小宝宝带到了妈咪的跟前,“看,认一送一!超划算哦!”她看着眼前三个复制版,惊得花容失色,还没说话,他就把她壁咚,“你家孩子把你卖给我了,乖乖做我的老婆!”“先生,我们不熟!”“结婚了,还不熟?”孩子都给他有了两个,还不熟?爵爷宠妻很凶猛且不要脸,虐遍所有人只为博得老婆一笑。“爵爷,你除了死缠烂打,还会什么!”“会撒娇会卖萌会宠你!”爵爷意味深长地看着她。
  • 润州二首

    润州二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之何处金屋不藏娇

    重生之何处金屋不藏娇

    陈阿娇重来一世,会为了自己以及堂邑候府好好争取的
  • 起始至尊

    起始至尊

    “宇宙本身与其万物的命运,在起始之初便已注定,一切按照既定规律演化,直至时间终点,无人可以对此更加干涉。”“可是师傅,那你又是怎么做到改写命运的?”“因为我跳出了宇宙之外,掌握了起始的力量。所以我能畅游时空,覆写宇宙规则,超脱一切。““谁能掌握起始的力量,谁便是宇宙的主宰,是万灵的至尊。”