登陆注册
37838100000065

第65章 XII(6)

The Senora studied his face. "You do not seem satisfied, Felipe dear," she said tenderly. "As, indeed, how could you be in this unfortunate state of affairs? But can you think of anything different for us to do?"

"No," said Felipe, bitterly. "I can't, that's the worst of it. It is just turning Ramona out of the house, that's all."

"Felipe! Felipe!" exclaimed the Senora, "how unjust you are to yourself! You know you would never do that! You know that she has always had a home here as if she were a daughter; and always will have, as long as she wishes it. If she chooses to turn her back on it, and go away, is it our fault? Do not let your pity for this misguided girl blind you to what is just to yourself and to me. Turn Ramona out of the house! You know I promised my sister to bring her up as my own child; and I have always felt that my son would receive the trust from me, when I died. Ramona has a home under the Moreno roof so long as she will accept it. It is not just, Felipe, to say that we turn her out;" and tears stood in the Senora's eyes.

"Forgive me, dear mother," cried the unhappy Felipe. "Forgive me for adding one burden to all you have to bear. Truth is, this miserable business has so distraught my senses, I can't seem to see anything as it is. Dear mother, it is very hard for you. I wish it were done with."

"Thanks for your precious sympathy, my Felipe," replied the Senora. "If it were not for you, I should long ago have broken down beneath my cares and burdens. But among them all, have been few so grievous as this. I feel myself and our home dishonored. But we must submit. As you say, Felipe, I wish it were done with. It would be as well, perhaps, to send for Ramona at once, and tell her what we have decided. She is no doubt in great anxiety; we will see her here."

Felipe would have greatly preferred to see Ramona alone; but as he knew not how to bring this about he assented to his mother's suggestion.

Opening her door, the Senora walked slowly down the passage-way, unlocked Ramona's door, and said: "Ramona, be so good as to come to my room. Felipe and I have something to say to you."

Ramona followed, heavy-hearted. The words, "Felipe and I," boded no good.

"The Senora has made Felipe think just as she does herself," thought Ramona. "Oh, what will become of me!" and she stole a reproachful, imploring look at Felipe. He smiled back in a way which reassured her; but the reassurance did not last long.

"Senorita Ramona Ortegna," began the Senora. Felipe shivered. He had had no conception that his mother could speak in that way.

The words seemed to open a gulf between Ramona and all the rest of the world, so cold and distant they sounded,-- as the Senora might speak to an intruding stranger.

"Senorita Ramona Ortegna," she said, "my son and I have been discussing what it is best for us to do in the mortifying and humiliating position in which you place us by your relation with the Indian Alessandro. Of course you know -- or you ought to know -- that it is utterly impossible for us to give our consent to your ****** such a marriage; we should be false to a trust, and dishonor our own family name, if we did that."

Ramona's eyes dilated, her cheeks paled; she opened her lips, but no sound came from them; she looked toward Felipe, and seeing him with downcast eyes, and an expression of angry embarrassment on his face, despair seized her. Felipe had deserted their cause. Oh, where, where was Alessandro! Clasping her hands, she uttered a low cry,-- a cry that cut Felipe to the heart. He was finding out, in thus being witness of Ramona's suffering, that she was far nearer and dearer to him than he had realized. It would have taken very little, at such moments as these, to have made Felipe her lover again; he felt now like springing to her side, folding his arms around her, and bidding his mother defiance. It took all the self-control he could gather, to remain silent, and trust to Ramona's understanding him later.

Ramona's cry made no break in the smooth, icy flow of the Senora's sentences. She gave no sign of having heard it, but continued: "My son tells me that he thinks our forbidding it would make no difference; that you would go away with the man all the same. I suppose he is right in thinking so, as you yourself told me that even if Father Salvierderra forbade it, you would disobey him.

同类推荐
热门推荐
  • 此生只喜欢你

    此生只喜欢你

    爱一个人很难,放弃自己心爱的人更难…“苏北陌,我喜欢你,做你的女朋友好不好。”“不好,我不喜欢你,你不是我喜欢的类型,小姑娘还是放弃吧,我是不会喜欢你的。”“没事你不喜欢我,我喜欢你就好你告诉我,你喜欢什么类型说不定我就有了?”时光的倒回还是没有改变被拒绝的命运,虽然勇敢的表白还是遭到一次又一次冷脸的拒绝。“苏北陌,我都喜欢你三年了为什么你还是不喜欢我。”“因为你就是个烦人精,不管你变成什么样子,我都不会喜欢你。”“难道不喜欢一个人就算时光倒流了,一切从来都没有办法让你重新喜欢上我吗。”今生我喜欢你九年却因为你丧了命,而你明明爱我推开我,到死都没听你一句我也喜欢你…时光倒回重生一世,仍然选择用尽所有的勇气靠近你…这一世还是喜欢这一世的你,而上一世的你喜欢这一世的我,看着我是多么喜欢这一世的你…
  • 剑动青云

    剑动青云

    一人一剑一江湖,一生一世一佳人。身负天下苍生,我踏剑而行,一曲侠客行斩尽天下。途遇千秋佳人,我持琴而歌,一曲凤求凰携美而归。三年追思,我为一袭白衣仗剑天涯;千里奔袭,我以一剑青莲剑动青云。江湖险恶,情路坎坷,唯我坦荡不惧。长路漫漫,看我斩尽荆棘,剑指天下。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 观星者

    观星者

    汇集一个个短片故事在这里,每一篇故事如同星星一般,最终会成为繁星密布的一本书。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武王墨染

    武王墨染

    现代都市少年墨染因机缘巧合之下穿越古代跟师妹画婳展开了奇妙之旅
  • EXO之偷心女孩

    EXO之偷心女孩

    哥,学校有人欺负我。”某秧在鹿晗怀里诉苦。“……明天我去收拾。”“哥,你未来老婆和我抢游戏机!”“分了。”
  • 九转还魂珠

    九转还魂珠

    出生于隋唐时期的罗成,在622年战死后,他无意中被一颗名曰《九转还魂珠》的灵珠带到了2000年。从此,罗成凭借一身高超的武艺,和一张俊俏的面孔,玩转现代生活。
  • 冥王毒爱:天才阴阳师

    冥王毒爱:天才阴阳师

    从小,她身边的人都嫉妒她有着第三眼,可以上知天文下知地理。但是他们不知道的是,这样也就注定了,她不能走平常人所走的道路。从她开始记事起,身边便有着各种各样的鬼怪,而拥有第三眼的人,那便是人们口中的阴阳师。他们的命运便是替人们除鬼怪。她原本只想做一个普普通通的人,做个普普通通的阴阳师也行,可是四周的一切告诉她,她的命运不会那么简单。身边有着各种各样的来路不明的人,每件事情叠在一起,身后又有着一个更大的阴谋,且看她如何在这黑白两道混的风风火火!