登陆注册
37857800000112

第112章 Chapter XL(2)

The gig and its driver lessened against the sky in Henchard's eyes;his exertions for Farfrae's good had been in vain. Over this repentant sinner, at least, there was to be no joy in heaven. He cursed himself like a less scrupulous Job, as a vehement man will do when he loses self-respect, the last mental prop under poverty. To this he had come after a time of emotional darkness of which the adjoining woodland shade afforded inadequate illustration. Presently he began to walk back again along the way by which he had arrived. Farfrae should at all events have no reason for delay upon the road by seeing him there when he took his journey homeward later on.

Arriving at Casterbridge Henchard went again to Farfrae's house to make inquiries. As soon as the door opened anxious faces confronted his from the staircase, hall, and landing; and they all said in grievous disappointment, "O - it is not he!" The manservant, finding his mistake, had long since returned, and all hopes had been centred upon Henchard.

"But haven't you found him?" said the doctor.

"Yes... I cannot tell 'ee!" Henchard replied as he sank down on a chair within the entrance. He can't be home for two hours.""H'm," said the surgeon, returning upstairs.

"How is she?" asked Henchard of Elizabeth, who formed one of the group.

"In great danger, father. Her anxiety to see her husband makes her fearfully restless. Poor woman - I fear they have killed her!"Henchard regarded the sympathetic speaker for a few instants as if she struck him in a new light; then, without further remark, went out of the door and onward to his lonely cottage. So much for man's rivalry, he thought.

Death was to have the oyster, and Farfrae and himself the shells. But about Elizabeth-Jane; in the midst of his gloom she seemed to him as a pin-point of light. He had liked the look of her face as she answered him from the stairs. There had been affection in it, and above all things what he desired now was affection from anything that was good and pure. She was not his own; yet, for the first time, he had a faint dream that he might get to like her as his own, - if she would only continue to love him.

Jopp was just going to bed when Henchard got home. As the latter entered the door Jopp said, "This is rather bad about Mrs Farfrae's illness.""Yes," said Henchard shortly, though little dreaming of Jopp's complicity in the night's harlequinade, and raising his eyes just sufficiently to observe that Jopp's face was lined with anxiety.

"Somebody has called for you," continued Jopp, When Henchard was shutting himself into his own apartment. "A kind of traveller, or sea-captain of some sort.""Oh? - who could he be?"

"He seemed a well-be-doing man - had grey hair and a broadish face;but he gave no name, and no message."

"Nor do I gi'e him any attention." And, saying this, Henchard closed his door.

The divergence to Mellstock delayed Farfrae's return very nearly the two hours of Henchard's estimate. Among the other urgent reasons for his presence had been the need of his authority to send to Budmouth for a second physician; and when at length Farfrae did come back he was in a state bordering on distraction at his misconception of Henchard's motives.

A messenger was despatched to Budmouth, late as it had grown; the night wore on, and the other doctor came in the small hours. Lucetta had been much soothed by Donald's arrival; he seldom or never left her side; and when, immediately after his entry, she had tried to lisp out to him the secret which so oppressed her, he checked her feeble words, lest talking should be dangerous, assuring her there was plenty of time to tell him everything.

Up to this time he knew nothing of the skimmington-ride. The dangerous illness and miscarriage of Mrs Farfrae was soon rumoured through the town, and an apprehensive guess having been given as to its cause by the leaders in the exploit, compunction and fear threw a dead silence over all particulars of their orgie; while those immediately around Lucetta would not venture to add to her husband's disress by alluding to the subject.

What, and how much, Farfrae's wife ultimately explained to him of her past entanglement with Henchard, when they were alone in the solitude of that sad night, cannot be told. That she informed him of the bare facts of her peculiar intimacy with the corn-merchant became plain from Farfrae's own statements. But in respect of her subsequent conduct - her motive in coming to Casterbridge to unite herself with Henchard - her assumed justification in abandoning him when she discovered reasons for fearing him (though in truth her inconsequent passion for another man at first sight had most to do with that abandonment) - her method of reconciling to her conscience a marriage with the second when she was in a measure committed to the first: to what extend she spoke of these things remained Farfrae's secret alone.

Besides the watchman who called the hours and weather in Casterbridge that night there walked a figure up and down Corn Street hardly less frequently.

It was Henchard's, whose retiring to rest had proved itself a futility as soon as attempted; and he gave it up to go hither and thither, and make inquiries about the patient every now and then. He called as much in Farfrae's account as on Lucetta's, and on Elizabeth-Jane's even more than on either's.

Shorn one by one of all other interests, his life seemed centring on the personality of the stepdaughter whose presence but recently he could not endure. To see her on each occasion of his inquiry at Lucetta's was a comfort to him.

The last of his calls was made about four o'clock in the morning, in the steely light of dawn. Lucifer was fading into day across Durnover Moor, the sparrows were just alighting into the street, and the hens begun to cackle from the outhouses. When within a few yards of Farfrae's he saw the door gently opened, and a servant raise her hand to the knocker, to untie the piece of cloth which had muffled it. He went across, the sparrows in his way scarcely flying up from the road-litter, so little did they believe in human aggression at so early a time.

"Why do you take off that?" said Henchard.

She turned in some surprise at his presence, and did not answer for an instant or two. Recognizing him, she said, "Because they may knock as loud as they will; she will never hear it any more."HARDY: The Mayor of Casterbridge - * XLI *

同类推荐
  • 灵书肘后钞

    灵书肘后钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七佛父母姓字经

    七佛父母姓字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Captain Stormfield's Visit to Heaven

    Captain Stormfield's Visit to Heaven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老圃良言

    老圃良言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝谋·三千红尘

    帝谋·三千红尘

    她是美艳聪绝的嫡长公主,世人眼中最是意气风发的尊贵女子,受帝父皇兄两朝宠爱,九州无极;他是旷世门阀的嫡传血脉,百姓心里第一贵胄天成的温润王孙,年少封王恩赏两无双,位同储君;九岁时,她为王朝杀天下、诛亲贵,出手狠辣,惊绝于世,正逢初遇良人--白衣玄带谦谦君子,更得圣旨赐婚,最是春风得意富贵花;十二岁时,她被他退婚于朝,尝尽天下唏嘘诟病,自此于公主府豢养面首三千,自言繁华人生,惟愿饮尽弱水三千瓢,宁负天下不辜己;十七岁时,当她的过去被人残忍剖展于天下武林面前,他对她爱恨反转,恨不得疼碎整颗心,可相隔五年的情爱,当真还能恢复如初?那年与那一身玄衣的少年相识于帝都皓雪中,颠覆了她对世间万物的看法,亦颠覆了她对自己的认定,后来,她愿意为他倾覆一切,只愿与他执手天荒地老,但只得来他慵懒含笑的拒绝,她只知道他不愿娶她,却看不见他早已为她倾覆的一切;她一生挚爱:一个是天下命定的王者,为她洒尽心头赤血,却要倾覆她的王朝;一个是瀛寰背后的操手,承担天下一诺为卿,却势必将她拒之门外;当挚爱与使命碰撞,当亲情与爱情对立,三寸绕指柔,终究难抵三千繁华界。世间事,除了生死,哪一桩都是闲事。
  • 兄战之破晓的黎明

    兄战之破晓的黎明

    朝日奈:一轮回,一年岁,谁愿谁不悔。朱莉:?一念起,一叹息,谁为谁喜欢。?乔君逑:一垂帘,一红线??,谁向谁续缘。鸢:伊,覆我之唇,祛我前世流离;????伊,揽我之怀,除我前世轻浮。????执子之手,陪你痴狂千生;????深吻子眸,伴你万世轮回。
  • 重生之惊羽

    重生之惊羽

    她是行走在黑暗中的杀手,更是往生殿新任至尊。生性凉薄,残忍无情。后来她死了,死于一碗“大哥”送来的毒药,死在黑暗中。可能是老天可怜她,让她在阳光下醒来,成了镇国将军府的小“少爷”眉清目朗,风华正茂。重活一世,她发誓不再轻信他人,宰了带着面具的小人,全了少年人未完的心愿。可好不容易得到的这份温暖,最终还是被无情击碎。但不一样的是,这次她还有要守护的人。苏家世代为将,都死在战场上,她便领兵符,入朝堂,上战场,替父亲与爷爷守好这大周国土。既然所有人都笑她自不量力,那她便让这些人看看自己的本事。浴血奋战,得胜归来,至此叱岔风云的往生殿殿主有了一个新的身份—-大周惊羽将军。朝堂诡诈,家人的死另有蹊跷?看她如何一步步查清真相,手刃敌人。一路成长,身后却不知从何时开始站了一个人,那个心狠手辣的暮公子,百姓心中大周的守护神……这是一个关于治愈的故事,也是阿凉与暮公子的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 如果你消失在我的世界

    如果你消失在我的世界

    如果,如果,如果,你爱的那个人现在还在你的身边,你现在会是什么心情,假如,假如,假如,你爱的人不在你的世界你会怎么生活?
  • 汤姆·索亚历险记

    汤姆·索亚历险记

    《汤姆·索亚历险记》讲述的是一个淘气叛逆的小男孩汤姆·索亚的故事。汤姆做过很多反叛的事情,逃课、撒谎、贪玩。各种“坏孩子”的特征在他身上展露无疑,但他其实非常明白应该如何做一个“乖孩子”。只是,一切允许被做的事情,他都觉得毫无魅力可言。所以,在那个习俗虚伪庸俗、学校教育刻板陈腐的时代下,汤姆更加反叛和顽劣。他抗拒履行社会习俗、参加学校教育,他十分渴望自由,甚至梦想去做“强盗”以求摆脱约束。汤姆在顽劣的表象下,有一颗热血、正义的心,这正是他闪闪发光的地方。每一个孩子的内心都要坚定地保持心中认为正确的事情,有善念,行善事,在未来就能丰收无限的美好可能。
  • 魔途不止

    魔途不止

    苍天有道而无道,世人有情却无情!神灵体一朝道消成废体,再入道,化为魔体归来。
  • 魔教之钱见欢

    魔教之钱见欢

    她祖母是南疆女巫,外祖母是大洲祭司,生来就天赋异禀,可惜不务正业,四处惹事,刚刚出生就被算出18年内有桃花血劫,不是成佛,就是成魔……父亲生于魔教,母亲出于正教,违背所谓繁文缛节在一起,最终使得她刚刚落地就没了父母……身负血海深仇,她是不计前嫌,修成正果,还是手刃仇人的头颅,祭司父母在天之灵?
  • 海贼之阳焱传说

    海贼之阳焱传说

    史基:“金狮子”只能有一个!今天不是你死就是我……额,给你,你拿去吧……凯多:虽然我不是人,但是你是真的狗!爱德华·纽盖特:没有,什么都没有,连他都打不过,你们还想要什么Onepiece卡塔库栗:听说他是什么祖安的文科状元,虽然我至今也不知道祖安是什么地方马尔科:不要以为他就是个只会放嘴炮的家伙,日记本了解一下光月御田:你以为他只是靠果实能力逞凶?他的剑可不是泥捏的!乔兹:如果他放下剑的时候你以为可以放松了,他会告诉你什么是铁拳无双!钢骨空:……以上,宣布赫利俄斯·福玻斯升任海军大将!福玻斯:这可真是一个充满了罪恶的世界啊,就让我来净化这一切吧!
  • 律师妈咪来偷心

    律师妈咪来偷心

    结婚前夜被闺蜜算计,她灰溜逃走,但是墨景庭看中的人都逃不出他的手掌心.....四年成长,涅槃重生,以最公正最强硬的手段让害了她的悉数奉还。“傅律师,听说你的前未婚夫也为了你离婚,你真的打算嫁入墨家做墨小少爷的后妈吗?”墨小少爷十分生气道:“什么后妈?我跟我妈咪长得这么像,你们都眼瞎啊!再说这种话,我们法庭见!”