登陆注册
37869600000020

第20章 CHUN AH CHUN(1)

There was nothing striking in the appearance of Chun Ah Chun. He was rather undersized, as Chinese go, and the Chinese narrow shoulders and spareness of flesh were his. The average tourist, casually glimpsing him on the streets of Honolulu, would have concluded that he was a good-natured little Chinese, probably the proprietor of a prosperous laundry or tailorshop. In so far as good nature and prosperity went, the judgment would be correct, though beneath the mark; for Ah Chun was as good-natured as he was prosperous, and of the latter no man knew a tithe the tale. It was well known that he was enormously wealthy, but in his case "enormous" was merely the symbol for the unknown.

Ah Chun had shrewd little eyes, black and beady and so very little that they were like gimlet-holes. But they were wide apart, and they sheltered under a forehead that was patently the forehead of a thinker. For Ah Chun had his problems, and had had them all his life. Not that he ever worried over them. He was essentially a philosopher, and whether as coolie, or multi-millionaire and master of many men, his poise of soul was the same. He lived always in the high equanimity of spiritual repose, undeterred by good fortune, unruffled by ill fortune. All things went well with him, whether they were blows from the overseer in the cane field or a slump in the price of sugar when he owned those cane fields himself. Thus, from the steadfast rock of his sure content he mastered problems such as are given to few men to consider, much less to a Chinese peasant.

He was precisely that--a Chinese peasant, born to labour in the fields all his days like a beast, but fated to escape from the fields like the prince in a fairy tale. Ah Chun did not remember his father, a small farmer in a district not far from Canton; nor did he remember much of his mother, who had died when he was six.

But he did remember his respected uncle, Ah Kow, for him had he served as a slave from his sixth year to his twenty-fourth. It was then that he escaped by contracting himself as a coolie to labour for three years on the sugar plantations of Hawaii for fifty cents a day.

Ah Chun was observant. He perceived little details that not one man in a thousand ever noticed. Three years he worked in the field, at the end of which time he knew more about cane-growing than the overseers or even the superintendent, while the superintendent would have been astounded at the knowledge the weazened little coolie possessed of the reduction processes in the mill. But Ah Chun did not study only sugar processes. He studied to find out how men came to be owners of sugar mills and plantations. One judgment he achieved early, namely, that men did not become rich from the labour of their own hands. He knew, for he had laboured for a score of years himself. The men who grew rich did so from the labour of the hands of others. That man was richest who had the greatest number of his fellow creatures toiling for him.

So, when his term of contract was up, Ah Chun invested his savings in a small importing store, going into partnership with one, Ah Yung. The firm ultimately became the great one of "Ah Chun and Ah Yung," which handled anything from India silks and ginseng to guano islands and blackbird brigs. In the meantime, Ah Chun hired out as cook. He was a good cook, and in three years he was the highest-paid chef in Honolulu. His career was assured, and he was a fool to abandon it, as Dantin, his employer, told him; but Ah Chun knew his own mind best, and for knowing it was called a triple-fool and given a present of fifty dollars over and above the wages due him.

The firm of Ah Chun and Ah Yung was prospering. There was no need for Ah Chun longer to be a cook. There were boom times in Hawaii.

Sugar was being extensively planted, and labour was needed. Ah Chun saw the chance, and went into the labour-importing business. He brought thousands of Cantonese coolies into Hawaii, and his wealth began to grow. He made investments. His beady black eyes saw bargains where other men saw bankruptcy. He bought a fish-pond for a song, which later paid five hundred per cent and was the opening wedge by which he monopolized the fish market of Honolulu. He did not talk for publication, nor figure in politics, nor play at revolutions, but he forecast events more clearly and farther ahead than did the men who engineered them. In his mind's eye he saw Honolulu a modern, electric-lighted city at a time when it straggled, unkempt and sand-tormented, over a barren reef of uplifted coral rock. So he bought land. He bought land from merchants who needed ready cash, from impecunious natives, from riotous traders' sons, from widows and orphans and the lepers deported to Molokai; and, somehow, as the years went by, the pieces of land he had bought proved to be needed for warehouses, or coffee buildings, or hotels. He leased, and rented, sold and bought, and resold again.

But there were other things as well. He put his confidence and his money into Parkinson, the renegade captain whom nobody would trust.

And Parkinson sailed away on mysterious voyages in the little Vega.

Parkinson was taken care of until he died, and years afterward Honolulu was astonished when the news leaked out that the Drake and Acorn guano islands had been sold to the British Phosphate Trust for three-quarters of a million. Then there were the fat, lush days of King Kalakaua, when Ah Chun paid three hundred thousand dollars for the opium licence. If he paid a third of a million for the drug monopoly, the investment was nevertheless a good one, for the dividends bought him the Kalalau Plantation, which, in turn, paid him thirty per cent for seventeen years and was ultimately sold by him for a million and a half.

同类推荐
热门推荐
  • 未尝

    未尝

    被你拉出阴影的我根本无处可去,这种爱只会让我陷入痛苦之中。
  • 竹亐

    竹亐

    等了一个人数年,换来的却是夜夜难眠,不愿放弃的情缘,何时断?爱你的人在眼前,为何不愿看见?结局究竟是何去何从?
  • 大宋好官人

    大宋好官人

    开封繁华,市列珠玑。张正书穿越到了北宋元符元年,开启了他的逍遥人生。没事就种种田,搞搞发明,赚赚钱,娶个娇妻过幸福日子。然而,无心插柳,他获得了一个好名声。佃户、工匠评价他:“张小官人雇我做工,薪资不曾短过,过年还有福利,真是好人!”合作商贾评价他:“张小官人有好买卖都告知我,合作共赢,诚信之人!”皇帝评价他:“为国着想,为君分忧,乃大宋好子民!”唯独邻国对他咬牙切齿:“这绝户毒计是谁想出来的?实乃天底下第一恶人!”(有两百万字完本作品,人品保证不断更)
  • 重生六零好时光

    重生六零好时光

    云裳懵逼了!穿到六零年,成了寡妇的女儿,吃不饱,穿不暖,这日子啥时候是个头?好在老天还算开眼,咱也拥有了穿越神器。看着空间里的几亩地,云裳挠了挠下巴:她该去哪里抓些干活的劳力呢?
  • 懿湘传

    懿湘传

    深宫似海,一步错便死无葬身之地。单纯的苏宁娜经历了一次次的挫折,又一次次地站起来,只有她自己才知道其中的苦。她黑化的过程又会发生什么呢?敬请期待!
  • 隔壁老王是仙人

    隔壁老王是仙人

    九十一岁的王太公外出十年后带回来一个叫王霄的三岁小儿子,本该过着皇帝般生活的王霄却因为老父一句话,变得时刻都要面对来自五湖四海的杀机,就这样,王霄在离家很遥远的地方上了高中……
  • 代打演义

    代打演义

    武将异界的代打不是代人打游戏,而是代人打仗。这是一个落榜生做代打逆袭的故事。
  • 雾拢香

    雾拢香

    天地混沌,尚无天道轮回。后天界大统,初立其制,为正道,平乱。掌轮回,握天机。
  • 漫威世界的光之巨人

    漫威世界的光之巨人

    乌木喉:“伟大的主人,前面就是地球了。”灭霸:“很好,全速前进,我们踏平地球、拿下无限原石。”金色光芒于星空间凭空凝成闪耀的银色巨人,巨人双手摆成十字,金色光束有如席卷虚空的风暴朝着灭霸的舰队破空而来......灭霸:“......通知全舰,我们撤!”
  • 全球神祇重启

    全球神祇重启

    亿万年前,诸神黄昏,破碎神格散落星月大陆。全球神祇时代,神气复苏,万物生灵,开启神性,建立神域,点燃神火,凝聚神格,创建神国。为争夺神位,诸天万族之战,一触即发。叶苏意外穿越,却成为了一只蚂蚁……