登陆注册
37874600000014

第14章 SCENE II.--An Apartment in Master Heartwell's (2)

Helen. Or has he aught of thine? Write to him, Julia, Demanding it! Do, Julia, if you love me;And I'll direct it in a schoolboy's hand, As round as I can write, "To Master Clifford."Julia. Helen!

Helen. I'll think of fifty thousand ways To mortify him! I've a twentieth cousin, A care-for-nought, at mischief. Him I'll set, With twenty other madcaps like himself, To walk the streets the traitor most frequents And give him salutation as he passes -"How do you, Master Clifford?"

Julia. [Highly incensed.] Helen!

Helen. Bless me!

Julia. I hate you, Helen!

[Enter MODUS.]

Mod. Joy for you, fair lady!

Our baronet is now plain gentleman -

And hardly that, not master of the means To bear himself as such. The kinsman lives Whose only rumoured death gave wealth to him, And title. A hard creditor he proves, Who keeps strict reckoning--will have interest.

As well as principal. A ruined man Is now Sir Thomas Clifford!

Helen. I'm glad on't.

Mod. And so am I, A scurvy trick it was He served you, madam. Use a lady so!

I merely bore with him. I never liked him.

Helen. No more did I. No, never could I think He looked his title.

Mod. No, nor acted it.

If rightly they report, he ne'er disbursed To entertain his friends, 'tis broadly said, A hundred pounds in the year! He was most poor In the appointments of a man of rank, Possessing wealth like his. His horses, hacks!

His gentleman, a footman! and his footman, A groom! The sports that men of quality And spirit countenance, he kept aloof from, From scruple of economy, not taste, -As racing and the like. In brief, he lacked Those shining points that, more than name, denote High breeding; and, moreover, was a man Of very shallow learning.

Julia. Silence, sir!

For shame!

Helen. Why, Julia!

Julia. Speak not to me! Poor!

Most poor! I tell you, sir, he was the ****** Of fifty gentlemen--each one of whom Were more than peer for thee! His title, sir, Lent him no grace he did not pay it back!

Though it had been the highest of the high, He would have looked it, felt it, acted it, As thou couldst ne'er have done! When found you out You liked him not? It was not ere to-day!

Or that base spirit I must reckon yours Which smiles where it would scowl--can stoop to hate And fear to show it! He was your better, sir, And is!--Ay, is! though stripped of rank and wealth, His nature's 'bove or fortune's love or spite, To blazon or to blurr it! [Retires.]

Mod. [To HELEN.] I was told Much to disparage him--I know not wherefore.

Helen. And so was I, and know as much the cause.

[Enter MASTER WALTER, with parchments.]

Wal. Joy, my Julia!

Impatient love has foresight! Lo you here The marriage deeds filled up, except a blank To write your jointure. What you will, my girl!

Is this a lover? Look! Three thousand pounds Per annum for your private charges! Ha!

There's pin-money! Is this a lover? Mark What acres, forests, tenements, are taxed For your revenue; and so set apart, That finger cannot touch them, save thine own.

Is this a lover? What good fortune's thine!

Thou dost not speak; but, 'tis the way with joy!

With richest heart, it has the poorest tongue!

Mod. What great good fortune's this you speak of, sir?

Wal. A coronet, Master Modus! You behold The wife elect, sir, of no less a man Than the new Earl of Rochdale--heir of him That's recently deceased.

Helen. My dearest Julia, Much joy to you!

Mod. All good attend you, madam!

Wal. This letter brings excuses from his lordship, Whose absence it accounts for. He repairs To his estate in Lancashire, and thither We follow.

Julia. When, sir?

Wal. Now. This very hour.

Julia. This very hour! O cruel, fatal haste!

Wal. "O cruel, fatal haste!" What meanest thou?

Have I done wrong to do thy bidding, then?

I have done no more. Thou wast an offcast bride, And wouldst be an affianced one--thou art so!

Thou'dst have the slight that marked thee out for scorn, Converted to a means of gracing thee -It is so! If our wishes come too soon, What can make sure of welcome? In my zeal To win thee thine, thou know'st, at any time I'd play the steed, whose will to serve his lord, With his last breath gives his last bound for him!

Since only noon have I despatched what well Had kept a brace of clerks, and more, on foot -And then, perhaps, had been to do again! -

Not finished sure, complete--the compact firm, As fate itself had sealed it!

Julia. Give you thanks!

Though 'twere my death! my death!

Wal. Thy death! indeed, For happiness like this, one well might die!

Take thy lord's letter! Well?

[Enter THOMAS, with a letter.]

Thos. This letter, sir, The gentleman that served Sir Thomas Clifford -Or him that was Sir Thomas--gave to me For Mistress Julia.

Julia. Give it me!

[Throwing away the one she holds.]

Wal. [Snatching it.] For what?

Wouldst read it? He's a bankrupt! stripped of title, House, chattels, lands, and all! A naked bankrupt, With neither purse, nor trust! Wouldst read his letter?

A beggar! Yea, a very beggar!--fasts, unless He dines on alms! How durst he send thee a letter!

A fellow cut on this hand, and on that;

Bows and is cut again, and bows again!

Who pays you fifty smiles for half a one, -

And that given grudgingly! To you a letter!

I burst with choler! Thus I treat his letter!

[Tears and throws it on the ground.]

So! I was wrong to let him ruffle me;

He is not worth the spending anger on!

I prithee, Master Modus, use despatch, And presently make ready for our ride.

You, Helen, to my Julia look--a change Of dresses will suffice. She must have new ones, Matches for her new state! Haste, friends. My Julia!

Why stand you poring there upon the ground?

Time flies. Your rise astounds you? Never heed -You'll play my lady countess like a queen!

[They go out.]

同类推荐
热门推荐
  • 综漫之血月猎血

    综漫之血月猎血

    都市中有着这样一群人。他们在都市的夜晚穿行,屠杀着人类的宿敌——吸血鬼。仅仅只有十六岁的少年老师,用他的双手毁灭着吸血鬼,身上缠绕着无数吸血鬼的诅咒。血猎——猎杀吸血鬼的人。天族——天界的住民,因天界浩劫而来到人间的天使。失落族——失去翅膀的天族。吸血鬼——吸食人类血液的恶魔。在都市中上演着奇幻的战斗!新书《次元戒律之王》求推荐求评论!
  • 痴傻王爷别闹了

    痴傻王爷别闹了

    架空时代公元724年,渊博国发生动乱,其六皇子冥王贺潇寒平定战乱,在此期间其王妃仙逝,王爷突然痴傻,皇位人选未定,渊博国即将面临危机
  • 明末吾为皇

    明末吾为皇

    明朝末年,内有天灾不断,官员极度腐败,民不聊生。外则有强人窥视,欲夺华夏之神器。李清来到这个混乱不堪的年代,欲要终结这一切。(注:因情节需要,会有部分与真实历史不符)
  • 我的小郡主啊

    我的小郡主啊

    我的小郡主啊,这一次,我想我再也不能陪你了。愿你在没有我的日子里,平安喜乐皆有锁定。
  • 王妃又在搞事情

    王妃又在搞事情

    他眼里的她一肚子坏水,她眼里的他一肚子坏水。她奉命成婚,他拒之门外。他说:我心中已有一人。她说:我心中亦有一人。他说:如此甚好,姑娘请回。她说:你只管与佳人出双入对,许我一偏院安身即可。全城百姓哗然,这是自请打入冷宫啊。然而,身处偏院的人也能弄得王府鸡飞狗跳。他上门警告,见到是她后嘴角扬了扬,颇感头疼:竟然是你。<一>几瓣飘落的白花在空中飞舞,她微微倚靠着树干,笑如春风,天上的繁星也比不上她眼中的光华,一盏红灯笼将她灿烂的笑容衬得更加艳丽。“你别走啊,同为男人,看一看也不打紧。”“……”他脸色顿时黑如锅底。<二>她移到他身边,悄声问道:“如果打架的话你会护着我不?”“不会。”“你好歹犹豫一下再回答啊。”她翻了个白眼。他没说话,过了一会儿突然开口:“不会。”她一愣,不明所以。“不会什么?”“不会护着你。”“……”还真是犹豫了一下。不过拒绝的话不用再说一遍,谢谢!
  • 陌路仙缘

    陌路仙缘

    一个小小的五尾灵狐和落魄少年苏长安签下一段三生三世的灵魂血契,从此少年迈入了修仙大道。
  • 我穿越成了孙子

    我穿越成了孙子

    千里之行,始于足下。不积硅步,无以至千里。
  • TFBOYS半夏清凉

    TFBOYS半夏清凉

    他和她会怎样相遇呢,,怎样发展,中间会有一点虐
  • 重生之凤劫苍穹霸天下

    重生之凤劫苍穹霸天下

    她说,我想和你长伴终生,可是我无法回头,如今我是半个天下的霸主!想收手也不容易,仇家也不会放过我,我想没有办法平平稳稳,路走的太长了,回头也走不完,那么就让我一直走下去吧。他说,没关系,只要在你身边就好,我会陪你走下去,哪怕是地狱,我也陪你猖狂。他说,我不在乎你爱谁,我只想在你身边,只要能够每天看见你,我就心满意足。他说,我的命是你救的,你就是我的恩人,我不可能离开你,我只是喜欢你。他说,这一生能够遇见你,我已知足,我不期望和你在一起,你心里有我就好,人要懂得知足常乐。
  • 最美的名言佳句

    最美的名言佳句

    无数的杰出人物以其非凡的经历和超人的智慧,为人类写下了一句句精彩凝练的句言。这些名言佳句,思维新颖、形式精练、美感强烈,闪烁着人类智慧的光芒。每一条名言,都富含从生活中酿制的丰富营养,它们犹如浩瀚星空中的群星,给后人以启迪。