登陆注册
37920700000012

第12章 COLONEL STARBOTTLE FOR THE PLAINTIFF(3)

The Colonel winced. "And--er--undoubtedly COMPENSATION--if you do not press a fulfillment of the promise. Unless," he said, with an attempted return to his former easy gallantry, which, however, the recollection of her eyes made difficult, "it is a question of--er--the affections."

"Which?" asked his fair client softly.

"If you still love him?" explained the Colonel, actually blushing.

Zaidee again looked up; again taking the Colonel's breath away with eyes that expressed not only the fullest perception of what he had SAID, but of what he thought and had not said, and with an added subtle suggestion of what he might have thought. "That's tellin'," she said, dropping her long lashes again.

The Colonel laughed vacantly. Then feeling himself growing imbecile, he forced an equally weak gravity. "Pardon me--I understand there are no letters; may I know the way in which he formulated his declaration and promises?"

"Hymn-books."

"I beg your pardon," said the mystified lawyer.

"Hymn-books--marked words in them with pencil--and passed 'em on to me," repeated Zaidee. "Like 'love,' 'dear,' 'precious,' 'sweet,' and 'blessed,'" she added, accenting each word with a push of her parasol on the carpet. "Sometimes a whole line outer Tate and Brady--and Solomon's Song, you know, and sich."

"I believe," said the Colonel loftily, "that the--er--phrases of sacred psalmody lend themselves to the language of the affections.

But in regard to the distinct promise of marriage--was there--er--no OTHER expression?"

"Marriage Service in the prayer-book--lines and words outer that--all marked," Zaidee replied.

The Colonel nodded naturally and approvingly. "Very good. Were others cognizant of this? Were there any witnesses?"

"Of course not," said the girl. "Only me and him. It was generally at church-time--or prayer-meeting. Once, in passing the plate, he slipped one o' them peppermint lozenges with the letters stamped on it 'I love you' for me to take."

The Colonel coughed slightly. "And you have the lozenge?"

"I ate it."

"Ah," said the Colonel. After a pause he added delicately, "But were these attentions--er--confined to--er--sacred precincts? Did he meet you elsewhere?"

"Useter pass our house on the road," returned the girl, dropping into her monotonous recital, "and useter signal."

"Ah, signal?" repeated the Colonel approvingly.

"Yes! He'd say 'Keerow,' and I'd say 'Keeree.' Suthing like a bird, you know."

Indeed, as she lifted her voice in imitation of the call, the Colonel thought it certainly very sweet and birdlike. At least as SHE gave it. With his remembrance of the grim deacon he had doubts as to the melodiousness of HIS utterance. He gravely made her repeat it.

"And after that signal?" he added suggestively.

"He'd pass on."

The Colonel again coughed slightly, and tapped his desk with his penholder.

"Were there any endearments--er--caresses--er--such as taking your hand--er--clasping your waist?" he suggested, with a gallant yet respectful sweep of his white hand and bowing of his head; "er--slight pressure of your fingers in the changes of a dance--I mean," he corrected himself, with an apologetic cough--"in the passing of the plate?"

"No; he was not what you'd call 'fond,'" returned the girl.

"Ah! Adoniram K. Hotchkiss was not 'fond' in the ordinary acceptance of the word," noted the Colonel, with professional gravity.

She lifted her disturbing eyes, and again absorbed his in her own.

She also said "Yes," although her eyes in their mysterious prescience of all he was thinking disclaimed the necessity of any answer at all. He smiled vacantly. There was a long pause. On which she slowly disengaged her parasol from the carpet pattern, and stood up.

"I reckon that's about all," she said.

"Er--yes--but one moment," began the Colonel vaguely. He would have liked to keep her longer, but with her strange premonition of him he felt powerless to detain her, or explain his reason for doing so. He instinctively knew she had told him all; his professional judgment told him that a more hopeless case had never come to his knowledge. Yet he was not daunted, only embarrassed.

"No matter," he said. "Of course I shall have to consult with you again."

Her eyes again answered that she expected he would, and she added simply, "When?"

"In the course of a day or two;" he replied quickly. "I will send you word."

She turned to go. In his eagerness to open the door for her, he upset his chair, and with some confusion, that was actually youthful, he almost impeded her movements in the hall, and knocked his broad-brimmed Panama hat from his bowing hand in a final gallant sweep. Yet as her small, trim, youthful figure, with its ****** Leghorn straw hat confined by a blue bow under her round chin, passed away before him, she looked more like a child than ever.

The Colonel spent that afternoon in ****** diplomatic inquiries.

He found his youthful client was the daughter of a widow who had a small ranch on the cross-roads, near the new Free-Will Baptist Church--the evident theatre of this pastoral. They led a secluded life, the girl being little known in the town, and her beauty and fascination apparently not yet being a recognized fact. The Colonel felt a pleasurable relief at this, and a general satisfaction he could not account for. His few inquiries concerning Mr. Hotchkiss only confirmed his own impressions of the alleged lover,--a serious-minded, practically abstracted man, abstentive of youthful society, and the last man apparently capable of levity of the affections or serious flirtation. The Colonel was mystified, but determined of purpose, whatever that purpose might have been.

同类推荐
热门推荐
  • 青春十班

    青春十班

    这是专属于我们十班的青春年华,记载着希望,从这个学校起步,我们就是最棒的!
  • 重生农家小福妻

    重生农家小福妻

    湮若本是司战一族玄鸟一只,贪玩遇劫被人当宠物捡了去,谁知这一去便误了终身······临去前,她躺在他的怀里,口吐鲜血,模样极为难看,歪头看了眼两人身后的一众小仙娥,忽觉当初没嫁给他,绝对是她做的最蠢的决定······看小小鸟儿与天神之间日久生情的故事。新书首发,小可爱们多多支持,简介无能,请移步正文~~~很久以后,顾文琪才觉得,自己重生大概就是为了遇到萧山。“相公,皓王欺负过我,不能帮他当皇帝。”“好,一头猪确实不能当皇帝!”“相公,瑜王看人家的眼神好恐怖!”“那我去把他眼睛挖了。”某天,乔薇终于跟萧山坦白自己重活一世的奇异经历后。“丫头,你等等,我去趟衙门。”“相公,大半夜的你去衙门做甚?”“顾家那边流放太轻了,我回去改改。”
  • 穿越之洪荒僵尸王

    穿越之洪荒僵尸王

    一代宅男穿成僵尸僵尸之皇纵横洪荒霸占幽冥结盟修罗辅助截教相助巫族使得幽冥三分天下巫族、僵尸、修罗、截教、。。一台好戏书友Q群:424445911
  • 上弦月梦重

    上弦月梦重

    小时候差点被雷劈,长大了各种不顺利,偶尔一次的好运气需要积攒好久好久。一直希望自己平静如死水的生活可以来一点改变,可是等那改变到来的时候却又无比羡慕原来的生活。她三转为魔,一路上被迫向那个充满血腥的位置走去,灭门的惨痛,朋友的离世,她一次一次陷入别人的算计,成为了别人的棋子。当她发誓要将爱情斩断,夺取到那个位置后,才发现原来自己以为最亲的人,都欺她骗她。是原谅还是复仇?是前进还是回首?
  • 就业工种需了解

    就业工种需了解

    本书以问答的形式介绍了就业各个工种的基本知识。内容包括:营业人员、摊商人员、采购人员、保管人员、烹调师、餐厅服务员等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之我要努力读书

    重生之我要努力读书

    重生前的三十几年里,阿尚随波逐流平平庸庸,但是有两个可爱的儿子,唯一后悔的就是没人认真做过一件事,没能认真完成心里唯一愿望,以至于活了三十几年的阿尚含着悔恨的泪躺在平市中心的人民医院……重生后她努力学习,好好听父母的话,认认真真找男朋友,最后~唉那个谁你别走啊,我们来相亲的,唉~你听我说以后我俩会生俩儿子,某男:你确定?
  • 岗厦14号

    岗厦14号

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 万古战神

    万古战神

    这是什么世界?少儿力大如牛,武修力拔山兮,法修翻江倒海,兽人横行霸道,人类自相残杀,战火纷飞,人命如狗,强者为尊┅┅穿越而来的杨战怎么活啊?好吧,杨战笑了,这才是强者的世界。一代战神从此诞生,一个世界重新建立,以强者的名义,成就一段流传万古的传说。
  • 生予

    生予

    这是一本短篇小说合集,每一章节都是一个完整的故事,希望你们可以喜欢。