登陆注册
37929200000175

第175章 CHAPTER XI(2)

"Last autumn I got on for a time quickly. I ventured to look forward to spring as the period of publication: my health gave way; I passed such a winter as, having been once experienced, will never be forgotten. The spring proved little better than a protraction of trial. The warm weather and a visit to the sea have done me much good physically; but as yet I have recovered neither elasticity of animal spirits, nor flow of the power of composition. And if it were otherwise, the difference would be of no avail; my time and thoughts are at present taken up with close attendance on my father, whose health is just now in a very critical state, the heat of the weather having produced determination of blood to the head.--I am, yours sincerely, C. BRONTE."Before the end of August, Mr. Bronte's convalescence became quite established, and he was anxious to resume his duties for some time before his careful daughter would permit him.

On September the 14th the "great duke" died. He had been, as we have seen, her hero from childhood; but I find no further reference to him at this time than what is given in the following extract from a letter to her friend:--"I do hope and believe the changes you have been having this summer will do you permanent good, notwithstanding the pain with which they have been too often mingled. Yet I feel glad that you are soon coming home; and I really must not trust myself to say how much I wish the time were come when, without let or hindrance, I could once more welcome you to Haworth. But oh Idon't get on; I feel fretted--incapable--sometimes very low.

However, at present, the subject must not be dwelt upon; it presses me too hardly--nearly--and painfully. Less than ever can I taste or know pleasure till this work is wound up. And yet Ioften sit up in bed at night, thinking of and wishing for you.

Thank you for the Times; what it said on the mighty and mournful subject was well said. All at once the whole nation seems to take a just view of that great character. There was a review too of an American book, which I was glad to see. Read 'Uncle Tom's Cabin': probably, though, you have read it.

"Papa's health continues satisfactory, thank God! As for me, my wretched liver has been disordered again of late, but I hope it is now going to be on better behaviour; it hinders me in working--depresses both power and tone of feeling. I must expect this derangement from time to time."Haworth was in an unhealthy state, as usual; and both Miss Bronte and Tabby suffered severely from the prevailing epidemics. The former was long in shaking off the effects of this illness. In vain she resolved against allowing herself any society or change of scene until she had accomplished her labour. She was too ill to write; and with illness came on the old heaviness of heart, recollections of the past, and anticipations of the future. At last Mr. Bronte expressed so strong a wish that her friend should be asked to visit her, and she felt some little refreshment so absolutely necessary, that on October the 9th she begged her to come to Haworth, just for a single week.

"I thought I would persist in denying myself till I had done my work, but I find it won't do; the matter refuses to progress, and this excessive solitude presses too heavily; so let me see your dear face, E., just for one reviving week."But she would only accept of the company of her friend for the exact time specified. She thus writes to Miss Wooler on October the 21st:--"E---- has only been my companion one little week. I would not have her any longer, for I am disgusted with myself and my delays; and consider it was a weak yielding to temptation in me to send for her at all; but in truth, my spirits were getting low--prostrate sometimes--and she has done me inexpressible good.

I wonder when I shall see you at Haworth again; both my father and the servants have again and again insinuated a distinct wish that you should be requested to come in the course of the summer and autumn, but I have always turned rather a deaf ear; 'not yet,' was my thought, 'I want first to be free;' work first, then pleasure."Miss ----'s visit had done her much good. Pleasant companionship during the day produced, for the time, the unusual blessing of calm repose at night; and after her friend's departure she was well enough to "fall to business," and write away, almost incessantly, at her story of Villette, now drawing to a conclusion. The following letter to Mr. Smith, seems to have accompanied the first part of the MS.

"Oct. 30th, 1852.

"My dear Sir,--You must notify honestly what you think of 'Villette' when you have read it. I can hardly tell you how Ihunger to hear some opinion besides my own, and how I have sometimes desponded, and almost despaired, because there was no one to whom to read a line, or of whom to ask a counsel. 'Jane Eyre' was not written under such circumstances, nor were two-thirds of 'Shirley'. I got so miserable about it, I could bear no allusion to the book. It is not finished yet; but now I hope.

同类推荐
  • 戴东原先生轶事

    戴东原先生轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪山琴况

    溪山琴况

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Deliverance

    The Deliverance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五部六册

    五部六册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Condensed Novels

    Condensed Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之妻子的逆袭

    重生之妻子的逆袭

    【墙裂推荐慢慢新书《厉少,今天求婚成功了吗》,请多多支持!】一场车祸,丈夫用身体护住怀孕的小三,却将她与儿子推入滚滚车轮,致她重伤,儿子当场死亡!醒来后的暗夜,神秘男人向她发出恶魔般的邀请,盼儿,你想为你的儿子报仇吗?虐渣男,惩小三。复仇路上,他保驾护航,宠她疼她爱她帮助她……正当她以为,这就是爱时,他却在婚礼上弃她而去
  • 云陌神游

    云陌神游

    少年于九霄之上走出.................
  • 赤莲之瞳

    赤莲之瞳

    他有一双赤红色的眼睛,眼中的是如黑夜那般深沉的黑色的莲花。如同恶魔般的眼睛,所带来的禁忌的魔法,他得到的除了孤独外还有什么?我的将来会是怎样?我的命运又会如何?
  • 通灵小萌妻:老公,别心急

    通灵小萌妻:老公,别心急

    他们的婚礼轰动全城,却也闹得满城风雨……若干年后。“妈咪,网上又有人说你坏话。”萌宝抱着平板,低头刷新,小小眉头皱起。“他们想说就说吧,妈咪想让他们闭嘴,那是分分钟的事情。”某女毫不在意。“那妈咪怎么不出面呢?”萌宝嘟起小嘴。“小宝贝,想看妈咪出面吗?”某女的嘴角勾起浅笑。“想!我妈咪才不是他们说的那样呢!哼!”萌宝不满地冷哼,妈咪不出手,他都要出手了。“好。妈咪明天就让他们全部闭嘴。”某女霸气地开口。“怎么能少了我呢?”不甘被遗忘的某男阴测测的插嘴。
  • 玩家来袭

    玩家来袭

    这貌似是一个真实的世界,不过,似乎,好像,这个世界真的有“玩家”这样奇怪的一种动物呢。==============喜欢“魔兽世界”的亲,你们将看到“嘲讽”是多么无耻的一个技能;喜欢“星际争霸”的亲,你们将看到满布星空的虫群战舰“利维坦”;喜欢“英雄无敌”的亲,你们将看到亡灵魔法的猖獗已经飞出了银河系;喜欢………………
  • 我的最美是遇见

    我的最美是遇见

    青春是一杯苦涩的咖啡,回味亦是香醇,凯南与俞敏的故事,或许是无数人的青春往事,希望一起或是崇敬,或是回温。
  • 当我们不再年少

    当我们不再年少

    这是一个东京留学生的故事,这里的故事相信很多都在大家的身上发生过,让我们一起缅怀,一起回忆,那些年,漂洋过海,苦苦挣扎
  • 逆时光TG

    逆时光TG

    科学家说,我们生活在一个多元的宇宙空间,物质存亡转化,猫命生死叠加。在遥远而神秘的地方有数不清的平行世界,哪里我不是我,他们也是你。有平行世界?会不会有逆时空呢?可惜我不是科学家,不能用精美的理论模型和绝妙的实验数据探索宇宙万物的真像,只能藉用文字编辑神思妙想打造因缘岁聚的逆时光,由此满足一些好奇心。
  • 我的预知梦

    我的预知梦

    七年前,我获得了能力,可以在梦中预知未来。那时,我意外卷入一场孤岛连环杀人案……
  • 万道求一

    万道求一

    “有些事,不一定要说明。”“小僧就是佛,佛就是小僧。”“一个疯子,一个傻子。”“所谓的算计不过是你们心甘情愿罢了。”“船……来了。”……