登陆注册
37929200000080

第80章 CHAPTER XI(8)

An English physician, with a large family of daughters, went to reside at Brussels, for the sake of their education. He placed them at Madame Heger's school in July, 1842, not a month before the beginning of the GRANDES VACANCES on August 15th. In order to make the most of their time, and become accustomed to the language, these English sisters went daily, through the holidays, to the pensionnat in the Rue d'Isabelle. Six or eight boarders remained, besides the Miss Brontes. They were there during the whole time, never even having the break to their monotonous life, which passing an occasional day with a friend would have afforded them; but devoting themselves with indefatigable diligence to the different studies in which they were engaged. Their position in the school appeared, to these new comers, analogous to what is often called that of a parlour-boarder. They prepared their French, drawing, German, and literature for their various masters;and to these occupations Emily added that of music, in which she was somewhat of a proficient; so much so as to be qualified to give instruction in it to the three younger sisters of my informant.

The school was divided into three classes. In the first were from fifteen to twenty pupils; in the second, sixty was about the average number--all foreigners, excepting the two Brontes and one other; in the third, there were from twenty to thirty pupils. The first and second classes occupied a long room, divided by a wooden partition; in each division were four long ranges of desks; and at the end was the ESTRADE, or platform, for the presiding instructor. On the last row, in the quietest corner, sat Charlotte and Emily, side by side, so deeply absorbed in their studies as to be insensible to any noise or movement around them.

The school-hours were from nine to twelve (the luncheon hour), when the boarders and half-boarders--perhaps two-and-thirty girls--went to the refectoire (a room with two long tables, having an oil-lamp suspended over each), to partake of bread and fruit; the EXTERNES, or morning pupils, who had brought their own refreshment with them, adjourning to eat it in the garden. From one to two, there was fancy-work--a pupil reading aloud some light literature in each room; from two to four, lessons again. At four, the externes left; and the remaining girls dined in the refectoire, M. and Madame Heger presiding. From five to six there was recreation, from six to seven, preparation for lessons; and, after that succeeded the LECTURE PIEUSE--Charlotte's nightmare. On rare occasions, M. Heger himself would come in, and substitute a book of a different and more interesting kind. At eight, there was a slight meal of water and PISTOLETS (the delicious little Brussels rolls), which was immediately followed by prayers, and then to bed.

The principal bedroom was over the long classe, or school-room.

There were six or eight narrow beds on each side of the apartment, every one enveloped in its white draping curtain; a long drawer, beneath each, served for a wardrobe, and between each was a stand for ewer, basin, and looking-glass. The beds of the two Miss Brontes were at the extreme end of the room, almost as private and retired as if they had been in a separate apartment.

During the hours of recreation, which were always spent in the garden, they invariably walked together, and generally kept a profound silence; Emily, though so much the taller, leaning on her sister. Charlotte would always answer when spoken to, taking the lead in replying to any remark addressed to both; Emily rarely spoke to any one. Charlotte's quiet, gentle manner never changed.

She was never seen out of temper for a moment; and occasionally, when she herself had assumed the post of English teacher, and the impertinence or inattention of her pupils was most irritating, a slight increase of colour, a momentary sparkling of the eye, and more decided energy of manner, were the only outward tokens she gave of being conscious of the annoyance to which she was subjected. But this dignified endurance of hers subdued her pupils, in the long run, far more than the voluble tirades of the other mistresses. My informant adds:- "The effect of this manner was singular. I can speak from personal experience. I was at that time high-spirited and impetuous, not respecting the French mistresses; yet, to my own astonishment, at one word from her, Iwas perfectly tractable; so much so, that at length, M. and Madame Heger invariably preferred all their wishes to me through her; the other pupils did not, perhaps, love her as I did, she was so quiet and silent; but all respected her."With the exception of that part which describes Charlotte's manner as English teacher--an office which she did not assume for some months later--all this description of the school life of the two Brontes refers to the commencement of the new scholastic year in October 1842; and the extracts I have given convey the first impression which the life at a foreign school, and the position of the two Miss Brontes therein, made upon an intelligent English girl of sixteen. I will make a quotation from "Mary's" letter referring to this time.

"The first part of her time at Brussels was not uninteresting.

She spoke of new people and characters, and foreign ways of the pupils and teachers. She knew the hopes and prospects of the teachers, and mentioned one who was very anxious to marry, 'she was getting so old.' She used to get her father or brother (Iforget which) to be the bearer of letters to different single men, who she thought might be persuaded to do her the favour, saying that her only resource was to become a sister of charity if her present employment failed and that she hated the idea. Charlotte naturally looked with curiosity to people of her own condition.

同类推荐
  • 春秋诗话

    春秋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善慧大士语录

    善慧大士语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮冰室评词

    饮冰室评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那成佛经疏

    大毗卢遮那成佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大德昌国州图志

    大德昌国州图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 信仰诸天

    信仰诸天

    凡人世界,他是韩跑跑手中一具诡异的傀儡;我欲封天中,他是孟浩又敬又怕的师叔;仙逆世界,他是与王林把酒言欢的生死之交;盘龙世界,他是挽狂澜于既倒的光明教皇;遮天世界,他是狠人女帝不愿成仙只为在红尘中等他归来的哥哥......穿越诸天位面,吸收信仰,点燃神火,凝聚神格,托举神国,成为诸天中那永恒的剑之君主!p.s.已有百万字完本老书《无限之史上最强主神》,书荒的朋友可以去看看。书友群:200595054新书《漫漫诸天》已经发布,希望大家继续支持!
  • 鹿校霸是我家的

    鹿校霸是我家的

    爱情只是你爱上了我,而我,直到最后才能明白我是爱着你的
  • 你是我的星河长明

    你是我的星河长明

    暗恋有个人格分裂的女高中生怎么办?傅星河只能说换着方法宠呗!第一次相遇他打篮球砸中了苏软的脸,旁边好友一脸惊悚,这么好看的脸也真是可以下得去手?随之而来的是这个女生的报复。无论是遗憾还是感谢我们都回不去青春,早已长大成人为生活各自奔波忙碌,但是回想起来或许有些东西真的一直被刻意搁浅,被风吹过,阳光晾晒,保存起来,成为记忆里的永恒……
  • 秘境风云传

    秘境风云传

    大家好!我叫殷小树,女,今年五岁,家住殷家堡。我小的时候全家被人灭族,爷爷带我躲入深山之中,然后二十一岁那年爷爷也死掉了,就剩我独自一人苦活于世上。还好我武功不错,我很乖的!二十一岁的殷小树,独自闯荡江湖。后来加入了玄影剑派,改名白小树。再后来加入血影教又用回殷小树这个名字,不管什么小树,都是小树。小树说道:“爷爷叫我好好的活着,你们不要欺负我。”就这样一个山里出来的小姑娘,开启了异样的江湖人生!小树道:“我是山里出来的,我不会玩!你离我远点,小心我打你!”这小暴脾气,你懂的!
  • 婚上前妻:老婆,回家吧

    婚上前妻:老婆,回家吧

    她本以为四年的婚姻可以换来一点感情和一丝牵绊,可当离婚协议书签上双方名字之后,她才知道,她的婚姻和感情都抵不过他的初恋。当她收好自己的心,开始抽离这段感情,却不曾想,被他一步一步逼近了身边。退无可退,她双手抵在胸前:“我们已经离婚,希望你保持好距离。”某前夫笑的狡黠,长臂一伸,直接把她拉进怀里:“那可以再婚一次,老婆,回家吧。”
  • 魔天之王

    魔天之王

    所有逝去的亡灵都会得到重生的机会,只需要在亡灵熔鼎的忘忧火中炙烤七七四十九天即可,于是,魔天世界的七大王为了守护镇天之宝-亡灵熔鼎,与前来夺宝的各路妖神展开了生死搏斗。七大天王各有绝技,凡力王善用相对克制之法,热天王善用搅乱乾坤之法,机波王善用微波辐射之法,电磁王善用环路扣转之法,极天王善用传送穿梭之法,百变王善用万物重组之法,聚能王善用千源互通之法,七王各处一星,穿梭于地球、月亮、太阳之间,亡灵熔鼎的封印法力渐渐减弱,亡灵一旦获得九峰山上的龙珠和舜皇山下的斑竹,将之与亡灵共铸于熔鼎,则天之道逆变,后事将不可知。
  • 我字无玱

    我字无玱

    女主君杳(字无玱)生活在远古的六界盛世时代,却生来狠戾,讨厌虚伪,利用人界族人的虚荣心和妄念来获得香火延绵的神佛一族。从小与狼为伍的她不甘懦弱,却因为爱上神佛转世的男主衣棽(字弃殇),而不顾一切,肝脑涂地。生来是人,重生成神,再世为魔。可依旧逃不开爱的禁锢。彼岸花的种子,可以让神死,亦可唤魔生......
  • 潇潇慕雪

    潇潇慕雪

    方雪原以为会在平淡中度过自己剩下的日子,却没料到她能再遇见慕白,让她人生最后灰暗的时光多上一些色彩,或许这就是她一直挂在嘴边说的,刚好遇见吧。
  • 斗罗之金牌系统

    斗罗之金牌系统

    一天,一名高三党林羽看着斗罗大陆,结果出门时被电死了,从此开始了他不平凡的一生。
  • 白纸扇

    白纸扇

    一个从小习惯在孤独中磨练自身的少年他一点一滴地积蓄着洞穿人生百态的眼光他在苦难的现实面前不断地坚毅着自我他把自己的命运看成了身外之物十七岁,他孤身闯荡在这个精彩纷呈而弱肉强食的世界他总是谋求活出异样的幸福他像一个哲学家那样冷静,却有一个令他爱到撕心裂肺的梦中情人他是一个运筹帷幄的军师,却不满足于战胜对手他是一个谋定天下的谋士,却艰难于自己跟自己较量他用挥手天下的智慧,面对富可敌国的财富,倾城倾国的美女,神秘莫测的神秘组织……他将演绎怎样的人生世界?将感悟怎样的血肉灵魂……