登陆注册
37938600000091

第91章 The Believing Husbands

Once upon a time there dwelt in the land of Erin a young man who was seeking a wife, and of all the maidens round about none pleased him as well as the only daughter of a farmer. The girl was willing and the father was willing, and very soon they were married and went to live at the farm. By and bye the season came when they must cut the peats and pile them up to dry, so that they might have fires in the winter. So on a fine day the girl and her husband, and the father and his wife all went out upon the moor.

They worked hard for many hours, and at length grew hungry, so the young woman was sent home to bring them food, and also to give the horses their dinner. When she went into the stables, she suddenly saw the heavy pack-saddle of the speckled mare just over her head, and she jumped and said to herself:

'Suppose that pack-saddle were to fall and kill me, how dreadful it would be!' and she sat down just under the pack-saddle she was so much afraid of, and began to cry.

Now the others out on the moor grew hungrier and hungrier.

'What can have become of her?' asked they, and at length the mother declared that she would wait no longer, and must go and see what had happened.

As the bride was nowhere in the kitchen or the dairy, the old woman went into the stable, where she found her daughter weeping bitterly.

'What is the matter, my dove?' and the girl answered, between her sobs:

'When I came in and saw the pack-saddle over my head, I thought how dreadful it would be if it fell and killed me,' and she cried louder than before.

The old woman struck her hands together: 'Ah, to think of it! if that were to be, what should I do?' and she sat down by her daughter, and they both wrung their hands and let their tears flow.

'Something strange must have occurred,' exclaimed the old farmer on the moor, who by this time was not only hungry, but cross. 'Imust go after them.' And he went and found them in the stable.

'What is the matter?' asked he.

'Oh!' replied his wife, 'when our daughter came home, did she not see the pack-saddle over her head, and she thought how dreadful it would be if it were to fall and kill her.'

'Ah, to think of it!' exclaimed he, striking his hands together, and he sat down beside them and wept too.

As soon as night fell the young man returned full of hunger, and there they were, all crying together in the stable.

'What is the matter?' asked he.

'When thy wife came home,' answered the farmer, 'she saw the pack-saddle over her head, and she thought how dreadful it would be if it were to fall and kill her.'

'Well, but it didn't fall,' replied the young man, and he went off to the kitchen to get some supper, leaving them to cry as long as they liked.

The next morning he got up with the sun, and said to the old man and to the old woman and to his wife:

'Farewell: my foot shall not return to the house till I have found other three people as silly as you,' and he walked away till he came to the town, and seeing the door of a cottage standing open wide, he entered. No man was present, but only some women spinning at their wheels.

'You do not belong to this town,' said he.

'You speak truth,' they answered, 'nor you either?'

'I do not,' replied he, 'but is it a good place to live in?'

The women looked at each other.

'The men of the town are so silly that we can make them believe anything we please,' said they.

'Well, here is a gold ring,' replied he, 'and I will give it to the one amongst you who can make her husband believe the most impossible thing,' and he left them.

As soon as the first husband came home his wife said to him:

'Thou art sick!'

'Am I?' asked he.

'Yes, thou art,' she answered; 'take off thy clothes and lie down.'

So he did, and when he was in his bed his wife went to him and said:

'Thou art dead.'

'Oh, am I?' asked he.

'Thou art,' said she; 'shut thine eyes and stir neither hand nor foot.'

And dead he felt sure he was.

Soon the second man came home, and his wife said to him:

'You are not my husband!'

'Oh, am I not?' asked he.

'No, it is not you,' answered she, so he went away and slept in the wood.

When the third man arrived his wife gave him his supper, and after that he went to bed, just as usual. The next morning a boy knocked at the door, bidding him attend the burial of the man who was dead, and he was just going to get up when his wife stopped him.

'Time enough,' said she, and he lay still till he heard the funeral passing the window.

'Now rise, and be quick,' called the wife, and the man jumped out of bed in a great hurry, and began to look about him.

'Why, where are my clothes?' asked he.

'Silly that you are, they are on your back, of course,' answered the woman.

'Are they?' said he.

'They are,' said she, 'and make haste lest the burying be ended before you get there.'

Then off he went, running hard, and when the mourners saw a man coming towards them with nothing on but his nightshirt, they forgot in their fright what they were there for, and fled to hide themselves. And the naked man stood alone at the head of the coffin.

Very soon a man came out of the wood and spoke to him.

'Do you know me?'

'Not I,' answered the naked man. 'I do not know you.'

'But why are you naked?' asked the first man.

'Am I naked? My wife told me that I had all my clothes on,' answered he.

'And my wife told me that I myself was dead,' said the man in the coffin.

But at the sound of his voice the two men were so terrified that they ran straight home, and the man in the coffin got up and followed them, and it was his wife that gained the gold ring, as he had been sillier than the other two.

From 'West Highland Tales.'

同类推荐
  • 幼科概论

    幼科概论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肯堂医论

    肯堂医论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烦躁门

    烦躁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝典故编年考

    元朝典故编年考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 做一个被重视受欢迎的人

    做一个被重视受欢迎的人

    "不管成与败,都要和领导站在同一阵线,共生共荣;以领导的心态做事,这样的员工在任何一个公司都是领导的得力助手和公司的顶粱柱,都是值得信赖、可以委以大任、永远被领导着重的人。乐观幽默、乐于从老同事那里吸取经验、适当“让利”、对新同事提供善意的帮助、用自己的性别优势去关心异性同事,这样的员工在任何一个公司都是受同事欢迎的人,都是滴同事愿意与之合作并且很乐意帮忙的人。本书为您全面介绍“如何成为既被领导重视又受同事欢迎的金牌员工”。书中选取职场中最典型的鲜活案例,展现职场生存中最普遍的困惑问题;同时也提供了一面镜子,可以让您找到自己的影子。"
  • 网游之龙语战士

    网游之龙语战士

    未来城市,一个孤儿在网游世界的制霸之路。。新人新书,求收藏,求推荐,没事的朋友可以点进来看看。。
  • 九战封王

    九战封王

    我护得了千千万万的将士,却唯独护不住你和凝儿…,七州将士听令,拿下幽都者,封幽都王,持我战剑,号领先锋。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 古寺钟鼓声

    古寺钟鼓声

    知名作家张记书的作品集《古寺钟鼓声》知识性、新闻性的因素较多,作家是靠一种机智的构思来展示一种小小说的理性,进而启迪读者的。《古寺钟鼓声》所收录的小小说,尽管也有意蕴深厚,余味悠长的作品,但多数作品给人一种泾渭分明的感觉,要么直截了当,作家的态度在作品中一目了然;要么作家把无解的生活原生态地放到读者面前,交给读者由读者自己定夺。小说艺术本就是一种留白艺术,是由作者与读者来共同完成的一种艺术。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一看就懂博弈思维

    一看就懂博弈思维

    如果你在吵架时总是处于下风。麻将出招招招点炮,想提出加薪却又找不到合适的时机……或者你的父母已经拿你当“处理品”,多次相亲都被对方“看扁”,找工作总是不能把自己“卖”个好价钱……那么你就真是需要懂一点博弈思维了!成为一个从容的人,未必需要多少数字的财富,或许只需要一个懂得博弈的头脑。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凡尘异事

    凡尘异事

    蒋云鹏戴上神木方丈的观魂镜后,在大雄宝殿里,看见了芸芸众生的灵魂。在之后的数年时间里,蒋云鹏奇遇迭出,遭遇见闻了多起奇异事件,如高山之巅的“独立王国”、大洋中的“鱼人部落”、蛇缠棺、人面“噬污章”、可把人体化整为零的“碎蛇功”、冰火人腿蛇,等等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!